Fluke 975, 975V User Manual

0 (0)
®
975
AirMeterTM Test Tool

Manual de uso

August 2006 Rev. 1, 12/11 (Spanish)
© 2006-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Todo producto de Fluke está garantizado contra defectos en los materiales y en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de dos años a partir de la fecha de despacho. Las piezas de repuesto, reparaciones y servicios están garantizados por 90 días. Esta garantía se extiende sólo al comprador original o al cliente usuario final de un revendedor autorizado por Fluke y no es válida para fusibles, baterías desechables ni para ningún producto que, en opinión de Fluke, haya sido utilizado incorrectamente, modificado, maltratado, contaminado, o que haya sufrido daño accidental o haya estado sometido a condiciones anormales de funcionamiento o manipulación. Fluke garantiza que el software funcionará sustancialmente de acuerdo con sus especificaciones funcionales durante 90 días y que ha sido grabado correctamente en un medio magnético sin defectos. Fluke no garantiza que el software no contenga errores ni que funcionará permanentemente.
Los revendedores autorizados por Fluke podrán extender esta garantía solamente a los compradores finales de productos nuevos y sin utilizar, pero carecen de autoridad para extender una garantía mayor o diferente en nombre de Fluke. El soporte técnico en garantía está disponible sólo si el producto se compró a través de un centro de distribución autorizado por Fluke o si el comprador pagó el precio internacional correspondiente. Cuando un producto comprado en un país se envíe a otro país para su reparación, Fluke se reserva el derecho de facturar al Comprador los gastos de importación de las piezas de reparación o repuestos.
La obligación de Fluke de acuerdo con la garantía está limitada, a elección de Fluke, al reembolso del precio de compra, la reparación gratuita o el reemplazo de un producto defectuoso que sea devuelto a un centro de servicio autorizado de Fluke dentro del período de garantía.
Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado por Fluke más cercano para obtener la información correspondiente a la autorización de la devolución, y después envíe el producto a ese centro de servicio, junto con una descripción del problema, con los portes y seguro pagados por anticipado (FOB destino). Fluke no se hace responsable de los daños ocurridos durante el transporte. Después de la reparación de garantía, el producto se devolverá al Comprador con los fletes ya pagados (FOB destino). Si Fluke determina que el problema fue debido a negligencia, mala utilización, contaminación, modificación, accidente o a una condición anormal de funcionamiento o manipulación, incluyendo fallos por sobretensión causados por el uso fuera de los valores nominales especificados para el producto, o al desgaste normal de los componentes mecánicos, Fluke preparará una estimación de los costes de reparación y obtendrá la debida autorización antes de comenzar el trabajo. Al concluir la reparación, el producto se devolverá al Comprador con los fletes ya pagados, facturándosele la reparación y los gastos de transporte (FOB en el sitio de despacho).
ESTA GARANTÍA ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR Y SUBSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDIDAS NI DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, QUE SURJAN POR CUALQUIER TIPO DE CAUSA O TEORÍA.
Como algunos países o estados no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita ni la exclusión ni limitación de los daños incidentales o consecuenciales, las limitaciones y exclusiones de esta garantía pueden no regir para todos los Compradores. Si una cláusula de esta Garantía es conceptuada inválida o inaplicable por un tribunal u otro ente responsable de tomar decisiones, de jurisdicción competente, tal concepto no afectará a la validez o aplicabilidad de ninguna otra cláusula.
11/99 Para registrar su producto en línea, visite register.fluke.com.
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 EE. UU.
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Países Bajos

Índice

Título Página
Introducción.................................................................................................................... 1
Características ............................................................................................................... 1
Comunicación con Fluke ................................................................................................ 2
Información sobre seguridad.......................................................................................... 2
Símbolos ........................................................................................................................ 3
Contenido del paquete de envío..................................................................................... 4
Uso del multímetro ......................................................................................................... 6
Uso del multímetro ......................................................................................................... 6
Teclas programables y botones pulsadores .............................................................. 6
Alimentación del medidor .......................................................................................... 7
Alimentación del medidor .......................................................................................... 7
Inicio y autotest.......................................................................................................... 8
Luz de fondo automática ........................................................................................... 9
Apagado automático.................................................................................................. 9
Interfaz en varios idiomas.......................................................................................... 10
Unidades de medida.................................................................................................. 10
Sello de hora y fecha................................................................................................. 10
i
975
Manual de uso
Alarma de CO ........................................................................................................... 10
El menú Configurar........................................................................................................ 10
Toma de mediciones...................................................................................................... 11
Medidas de temperatura, humedad relativa, CO, CO2, punto de rocío y
bulbo húmedo ........................................................................................................ 11
% aire exterior........................................................................................................... 11
% aire exterior (temperatura)................................................................................ 12
% aire ext (CO2).................................................................................................... 12
Velocidad del aire y caudal volumétrico .................................................................... 13
Velocidad estándar y velocidad real..................................................................... 13
Sonda de velocidad.............................................................................................. 13
Medición de la velocidad del aire ......................................................................... 14
Medida del caudal volumétrico............................................................................. 14
Mín/Máx/Promedio......................................................................................................... 15
Registro de datos........................................................................................................... 15
Guardado de datos de un único punto ...................................................................... 15
Registro continuo de datos........................................................................................ 16
Bloqueo de botones para registro ............................................................................. 17
Recuperación o borrado de datos registrados .......................................................... 18
Transferencia de datos a una computadora personal.................................................... 19
Calibración..................................................................................................................... 20
Calibración de los sensores de CO y CO2................................................................ 21
Calibración del sensor de CO ................................................................................... 21
Calibración del sensor de CO2.................................................................................. 22
Mantenimiento ............................................................................................................... 24
Limpieza del multímetro............................................................................................ 24
Mantenimiento e indicadores de carga de la pila ...................................................... 24
Carga de la pila y uso del adaptador de alimentación............................................... 25
ii
Índice
Cambio de las pilas AA.............................................................................................. 25
Especificaciones generales............................................................................................ 27
Parámetros calculados .............................................................................................. 28
Especificaciones de condiciones ambientales........................................................... 29
Especificaciones físicas............................................................................................. 29
Aprobaciones y certificaciones de agencias, y cumplimiento de normas ....................... 30
Accesorios y piezas de repuesto.................................................................................... 30
(continuación)
iii
975
Manual de uso
iv

Lista de tablas

Tabla Título Página
1. Símbolos ............................................................................................................................... 3
2. Contenido del paquete de envío del 975 ............................................................................... 5
3. Teclas programables y botones pulsadores .......................................................................... 6
4. Mensajes de falla al inicio...................................................................................................... 9
5. Gas para la calibración.......................................................................................................... 20
6. Accesorios y repuestos reemplazables ................................................................................. 32
v
975
Manual de uso
vi

Lista de figuras

Figura Título Página
1. Contenido del paquete de envío del 975 ............................................................................... 4
2. Teclas programables y botones pulsadores .......................................................................... 6
3. Entrada del adaptador de CA y puerto USB.......................................................................... 8
4. Configuración de la calibración.............................................................................................. 23
5. Cambio de las pilas AA y uso del bloqueo Kensington.......................................................... 26
6. Accesorios y repuestos reemplazables ................................................................................. 31
vii
975
Manual de uso
viii
975
AirMeter™ Test Tool

Introducción

W Advertencia
Lea la sección “Información sobre seguridad” antes de utilizar la herramienta de prueba 975 AirMeter™.
La herramienta de prueba 975 AirMeter™ de Fluke (“el medidor”) es un instrumento manual de diagnóstico de la calidad del aire en interiores que posee cinco sensores.
Mide, calcula y muestra lo siguiente:
Temperatura, punto de rocío y bulbo húmedo en grados Celsius (°C) o Fahrenheit (°F).
Humedad relativa (%HR).
Niveles de monóxido de carbono (CO) en ppm.
Niveles de dióxido de carbono (CO
Velocidad del aire (estándar y real) en m/s o
pies/min.
) en ppm.
2
Porcentaje de aire exterior basado en temperatura o
CO
.
2
Caudal en m3/s o pies
Presión barométrica absoluta (sólo al inicio).
Lecturas mínima, máxima y promedio de
temperatura, humedad relativa, bulbo húmedo, punto de rocío, velocidad, CO y CO2.
3
/min.

Características

Más adelante se incluyen explicaciones detalladas de las características del medidor. Ellas son:
Luz de fondo automática.
Apagado automático
Pila de litio recargable, alimentación de CA o
alimentación de respaldo de tres pilas AA.
Alimentación de CD con adaptadores internacionales
disponibles.
Interfaz de usuario en varios idiomas (inglés, francés,
alemán, portugués y español).
1
975 Manual de uso
Opciones de medida en sistema anglosajón y
métrico.
Sello de hora y fecha (12 horas o 24 horas).
Opciones de registro de datos simple y continua.
Alarma de CO.
Sonda de velocidad desmontable (opcional).
Software FlukeView® Forms con cable USB cable
para descargar datos almacenados.
Estuche duro de transporte
Funda protectora.
Tapa y tubos de calibración.
Certificado de calibración trazable a NIST.
Apto para bloqueo Kensington. Consulte la figura 5.

Comunicación con Fluke

Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los siguientes números de teléfono:
Asistencia técnica en EE. UU.: 1-800-44-FLUKE
(1-800-443-5853)
Calibración y reparación en EE. UU.:
1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Europa: +31 402-675-200
Japón: +81-03-6714-3114
Singapur: +65-738-5655
Desde cualquier otro país: +1-425-446-5500
O bien, visite el sitio web de Fluke en www.fluke.com Para registrar su producto, visite http://register.fluke.com
.
Para ver, imprimir o descargar el último suplemento del manual, visite http://us.fluke.com/usen/support/manuals
.

Información sobre seguridad

Una Advertencia identifica una condición o acción que presenta peligros para el usuario; una Precaución identifica una condición o acción que puede ocasionar daños al medidor o al equipo que se está probando.
XW Advertencia
Para evitar lesiones o daños al caudalímetro, siga estas instrucciones de seguridad:
Lea todo el manual de uso antes de
utilizar el medidor.
Utilice el medidor solamente como se
describe en el Manual de uso, de lo contrario, la protección provista por el equipo podría verse afectada.
Inspeccione el multímetro antes de
usarlo. No lo utilice si parece estar dañado.
El caudalímetro no contiene piezas que
puedan ser reparadas por el usuario. No abra el instrumento. Si necesita repararlo o cambiarle las pilas recargables, debe enviarlo a Fluke. Consulte “Comunicación con Fluke”.
Solo permita al personal calificado de
.
servicio técnico hacer reparaciones al multímetro.
2
AirMeter Test Tool Símbolos
Utilice siempre el adaptador de
CA/cargador y el conector (suministrados con el medidor) apropiados para la tensión y el enchufe del país o localidad en donde esté trabajando.

Símbolos

Los símbolos utilizados en el medidor y en este manual se muestran en la tabla 1.
W Precaución
Para evitar posibles daños al caudalímetro, evite utilizarlo en una atmósfera excesivamente sucia o polvorosa. La entrada excesiva de partículas puede dañar el instrumento.
Símbolo Significado
Tabla 1. Símbolos
W Peligro. Información importante. Consultar el manual. X Tensión peligrosa. Riesgo de choque eléctrico.
P Cumple con las normas de la Unión Europea.
Cumple con las normas australianas.
La pila del medidor contiene litio. No deseche este producto como residuo municipal no clasificado.
/
~
RC Símbolo de pila recargable. AA Símbolo de pila de respaldo.
Póngase en contacto con Fluke o con una empresa de reciclado cualificada para proceder a su eliminación.
No se deshaga de este producto utilizando los servicios municipales de recolección de desechos sin clasificar. Póngase en contacto con Fluke o con una empresa de reciclado calificada para desecharla.
3
Loading...
+ 29 hidden pages