Florabest 102921-14-01 User Manual

Parasol
Parasol
Assembly, operating and safety instructions
Aurinkovarjo
Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet
Parasoll
Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar
Parasol
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
Инструкции за монтаж и безопасност
Sonnenschirm
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 102921 IAN 102923 IAN 102922 IAN 102924
6Oct_102921_102922_102923_102924_GB_IE_DK_BG.indd 1 10/6/2014 9:46:52 AM
Parasol
Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger
Parasol
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
Slunečník
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 3 FI Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 4 SE Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar Sidan 5 DK Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side 6 FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 7 NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 8 BG Инструкции за монтаж и безопасност Страница 9 CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyn Strana 11 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 12
6Oct_102921_102922_102923_102924_GB_IE_DK_BG.indd 2 10/6/2014 9:46:52 AM
Parasol
This product is not intended for commercial use.
Safety advice
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure that all
parts are undamaged and have been assembled appropriately. Risk of injury exists if assembled incorrectly. Damaged parts can effect safety and function.
CAUTION! Do not leave children unattended.
The product is not a climbing frame or toy. Make sure that nobody climbs or leans on the product, particularly children. The product could become imbalanced and tip up. This may result in injury and / or damage.
CAUTION! DANGER OF TIPPING OVER!
Always ensure the firm footing and good balance of the product. Insert the parasol in a suitable parasol stand or ground socket, otherwise the parasol might fall over and cause injury or damage.
¾ CAUTION! FIRE HAZARD! Never
place the product near an open fire and / or radiant heaters.
¾ Make sure that this product is standing on a solid,
level surface.
¾ Make sure the product is stable before use!
CAUTION! RISK OF INJURY! Before opening
and closing the product, make sure that there are no people standing too near to it.
CAUTION! RISK OF CRUSHING! Watch your
fingers when opening and closing the product. If you are careless, you risk injuring your fingers by crushing them!
¾ Close the parasol in strong winds or
approaching squalls / gusts of wind.
¾ Never leave the open parasol unattended.
Sudden gusts of wind could cause damage.
¾ In the event of winds, snowfall or torrential rain,
close the parasol.
 Assembling/disassembling the parasol
(See fig. A-F)
Note: In order to assembly the parasol, you will
require a space measuring at least 10 m2 in size and
3.5 m in diameter.
¾ Open the parasol by turning the crank handle
4
clockwise until the glider knocks against the
5
stopper
¾ Press the tilt button 6 and tilt the parasol carefully
to the side to suit the direction of the sunshine
Note: Use a parasol stand that is suitable for the size of your parasol. Always comply with the safety and operating instructions of the manufacturer. The lower pole 3 must penetrate at least 40cm into the parasol stand. Non-observance of this advice could cause the parasol to overturn, resulting in injury and / or damage. A parasol stand is not included.
 Cleaning and maintenance
¾ Clean this product with a slightly dampened, lint-
free cloth.
¾ Removable cover suitable for hand washing (See
fig. G-I)
 Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
 WARRANTY
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from the date of purchase, we will repair or replace it - at our choice - free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained. The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
3 GB/IE
6Oct_102921_102922_102923_102924_GB_IE_DK_BG.indd 3 10/6/2014 9:46:52 AM
Aurinkovarjo
Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Turvaohjeet
SÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA MUUT OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN!
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Varmista että, kaikki osat ovat vahingoitumattomia ja asianmukaisesti asennettu. Ei asianmukainen asennus merkitsee loukkaantumisvaaraa. Vanhingoittuneet osat voivat vaikuttaa turvallisuuteen ja toimintaan.
VAROITUS! Älä jätä lapsia koskaan ilman
valvontaa! Tuote ei ole kiipeilyteline eikä leikkikalu! Varmista, ettei kukaan (erityisesti lapset) kiipeä tuotteen päälle tai nojaudu sitä vasten. Tuote saattaa menettää tasapainonsa ja kaatua. Seurauksena saattaa olla loukkaantuminen ja / tai esinevahinko.
VAROITUS! KAATUMISVAARA! Varmista,
että tuote on tukevalla alustalla. Pistä aurinkovarjo sille tarkoitettuun aurinkovarjojalustaan / putkeen. Muuten aurinkovarjo voi kaatua ja aiheuttaa loukkaantumisia tai tuote voi vaurioitua.
J VAROITUS! TULIPALOVAARA!
Älä aseta tuotetta avotulen ja / tai lämpösäteilijän läheisyyteen.
J Varmista, että tuote on tukevalla ja tasaisella
alustalla.
J Tarkista tuotteen tukevuus ennen käyttöä.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Varmista ennen tuotteen avaamista ja sulkemista, että avaamis- ja sulkemisalueella ei ole ihmisiä.
VAROITUS! PURISTUMISVAARA! Kun
avaat ja suljet varjoa, varo sormiasi. Voit loukata sormesi, jos ne jäävät puristuksiin.
J Sulje aurinkovarjo tuulen voimistuessa
tai jos myrsky lähestyy.
J Älä jätä avattua aurinkovarjoa ilman valvontaa.
Yllättävä tuulenpuuska voi vahingoittaa tuotetta.
J Sulje aurinkovarjo tuulella sekä lumi- tai
sadekuurolla.
Q
Aurinkovarjon pystyt ys /
purkaminen (katso kuva A-F)
Huomautus: Kokoamista varten tarvitaan vähintään
10 m2 kokoinen ja halkaisijaltaan 3,5 m työtaso.
J Avaa auringonvarjo kiertämällä kampea 4
myötäpäivään, kunnes liuku on iskee pysäyttimeen
5
J Paina vipukytkintä 6 ja kallista aurinkovarjoa
auringonsäteilyn mukaan varovasti sivulle
Huomautus: Käytä sopivankokoista jalustaa aurinkovarjossasi. Noudata aina valmistajan turvallisuus- ja käyttöohjeita. Alemman tangon 3 täytyy työntyä vähintään 40 cm aurinkovarjon jalustaan. Auringonvarjo voi muuten kaatua ja vaurioitua. Auringonvarjon jalka ei kuulu toimitukseen.
Q
Puhdistus ja hoito
J Puhdista tuote hieman kostealla,
nukkaamattomalla liinalla.
J Irrotettava päällinen, käsinpesu (katso kuva G-I)
Q
Jätehuolto
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä
materiaaleista ja voit toimittaa sen
paikallisiin kierrätyspisteisiin. Voit tiedustella käytettyjen tuotteiden jätehuoltoa koskevista mahdollisuuksista kunnan tai kaupungin virastosta.
Q
TAKUU
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi. Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta. Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi. Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.
4 FI
6Oct_102921_102922_102923_102924_GB_IE_DK_BG.indd 4 10/6/2014 9:46:53 AM
Parasoll
Denna produkt är ej lämplig för yrkesmässig användning.
Säkerhetsinformation
FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV.
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Säkerställ att alla delar är oskadade och har monterats på ett fackmässigt sätt. Vid ej fackmässig montering risk för personskador. Skadade delar kan påverka säkerhet och funktion.
VARNING! Lämna ej barn utan uppsikt! Produk-
ten är ingen klätterställning eller leksak! Se till så att personer, i synnerhet barn, ej klättrar på eller lutar sig mot produkten. Produkten kan komma ur balans och välta. Detta kan leda till person- och / eller materiella skador.
VARNING! PRODUKTEN KAN FALLA
OMKULL! Se till att produkten alltid står stadigt. Sätt parasollet i en för produkten avsedd parasollfot / markhylsa. Annars kan solparasollet välta, vilket kan förorsaka personska­dor samt materiella skador.
J VARNING! BRANDFARA! Ställ ej
produkten i närheten av öppen eld och / eller radiatorer.
J Säkerställ att produkten står på en fast, jämn yta. J Före användning: kontrollera produktens stabilitet.
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Försäkra dig om att inga personer befinner sig innanför det utrymme som behövs för att fälla upp eller fälla ihop parasollet
VARNING! KLÄMSKADOR! Håll uppsikt
över fingrarna när du fäller upp eller ihop parasol­let. Vid oaktsamhet kan klämskador uppstå.
J Stäng parasollet vid frisk vind eller när
stormbyar närmar sig.
J Lämna inte det öppnade parasollet utan uppsikt.
Plötsligt uppträdande starka vindar kan förorsaka skador.
J Stäng solparasollet vid vind, snö- samt regn.
Q
Sätta upp/fälla ihop parasoll (se bild
A-F)
Obs: vid montering behövs en arbetsyta på minst
10 m² och en diameter på 3,5 m.
J Öppna parasollet genom att vrida veven 4
medsols tills glidringen ligger mot stoppet 5
J Tryck tippknappen 6 och tippa parasollet
försiktigt åt sidan.
OBS: Använd ett parasollstativ som lämpar sig för storleken på din parasoll. Följ alltid säkerhetsföreskrifter och bruksanvisning från tillverkaren. Den nedre stången 3 måste penetrera minst 40 cm in i parasollstativet. Annars kan parasollet tippa och skadas. Ett stativ ingår inte i leveransen.
Q
Rengöring och underhåll
J Rengör produkten med en lätt fuktad, luddfri tra-
sa.
J Avtagbart överdrag, kan handtvättas (se bild G-I)
Q
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänligt mate-
rial som kan avfallshanteras vid
lokala återvinningsställen. Information om möjligheterna för avfallshantering när det gäller kasserade produkter erhåller du hos kom­munen.
Q
GARANTI
Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren. Dessa lag­stadgade rättigheter begränsas inte av vår garanti, som redovisas nedan. Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och med köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsdagen. Spara originalkvittot. Denna handling behövs som be­vis för köpet. Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på pro­dukten inom tre år från köpdatum, reparerar eller er­sätter vi efter eget gottfinnande produkten utan extra kostnad. Denna garanti förfaller om produkten ska­das, används på fel sätt eller inte underhålls. Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Den­na garanti omfattar inte produktkomponenter som ut­sätts för normalt slitage och därför betraktas som slit­delar (t.ex. batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga delar, som t.ex. brytare, batteripack eller de­lar tillverkade av glas.
5 SE
6Oct_102921_102922_102923_102924_GB_IE_DK_BG.indd 5 10/6/2014 9:46:54 AM
Loading...
+ 11 hidden pages