FLIR K Series Getting Started Manual

Getting Started Guide
Flir K series
Důležitá poznámka
Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny, upozornění, varov ání a vyvázání se ze záruky, ujistěte se, že jim rozumíte, a řiďte se jimi.
Vigtig meddelelse
Før du betjener enheden, skal du du læse, forstå og følge alle anvisninger, advarsler, sikkerhedsforanstaltninger og ansvarsfraskrivelser.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen, verstehen und befolgen Sie unbedingt alle Anweisungen, Warnungen, Vorsichtshinweise und Haftungsausschlüsse.
Σημαντική σημείωση
Πριν από τη λειτουργία της συσκευής, πρέπει να διαβάσετε, να κατανοήσετε και να ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες, προειδοποιήσεις, προφυλάξεις και νομικές αποποιήσεις.
Important note
Before operating the device, you must read, understand, and follow all instructions, warnings, cautions, and legal disclaimers.
Nota importante
Antes de usar el dispositivo, debe leer, comprender y seguir toda la información sobre instrucciones, advertencias, precauciones y renuncias de responsabilidad.
Tärkeä huomautus
Ennen laitteen käyttämistä on luettava ja ymmärrettävä kaikki ohjeet, vakavat varoitukset, varoitukset ja lakitiedotteet sekä noudatettava niitä.
Remarque importante
Avant d'utiliser l'appareil, vous devez lire, comprendre et suivre l'ensemble des instructions, avertissements, mises en garde et clauses légales de non-responsabilité.
Fontos megjegyzés
Az eszköz használata előtt figyelmesen olvassa el és tartsa be az összes utasítást, figyelmeztetést, óvintézkedést és jogi nyilatkozatot.
Nota importante
Prima di utilizzare il dispositivo, è importante leggere, capire e seguire tutte le istruzioni, avvertenze, precauzioni ed esclusioni di responsabilità legali.
重重要要なな注注意意 デバイスをご使用になる前に、あらゆる指示、警告、注意事項、および免責条項をお読み頂き、その内容を理解 して従ってください。
중중요요한한 참참고고 사사항항 장치를 작동하기 전에 반드시 다음의 사용 설명서와 경고, 주의사항, 법적 책임제한을 읽고 이해하며 따라야 합니 다.
Viktig
Før du bruker enheten, må du lese, forstå og følge instruksjoner, advarsler og informasjon om ansvarsfraskrivelse.
Belangrijke opmerking
Zorg ervoor dat u, voordat u het apparaat gaat gebruiken, alle instructies, waarschuwingen en juridische informatie hebt doorgelezen en begrepen, en dat u deze opvolgt en in acht neemt.
Ważna uwaga
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy koniecznie zapoznać się z wszystkimi instrukcjami, ostrzeżeniami, przestrogami i uwagami prawnymi. Należy zawsze postępować zgodnie z zaleceniami tam zawartymi.
Nota importante
Antes de utilizar o dispositivo, deverá proceder à leitura e compreensão de todos os avisos, precauções, instruções e isenções de responsabilidade legal e assegurar-se do seu cumprimento.
Важное примечание
До того, как пользоваться устройством, вам необходимо прочитать и понять все предупреждения, предостережения и юридические ограничения ответственности и следовать им.
Viktig information
Innan du använder enheten måste du läsa, förstå och följa alla anvisningar, varningar, försiktighetsåtgärder och ansvarsfriskrivningar.
Önemli not
Cihazı çalıştırmadan önce tüm talimatları, uyarıları, ikazları ve yasal açıklamaları okumalı, anlamalı ve bunlara uymalısınız.
重重要要注注意意事事项项 在操作设备之前,您必须阅读、理解并遵循所有说明、警告、注意事项和法律免责声明。
重重要要注注意意事事項項 操作裝置之前,您務必閱讀、了解並遵循所有說明、警告、注意事項與法律免責聲明。
Table of contents
Any late changes are first implemented in English. The latest revision of this publication always applies, and can be downloaded from http://support.flir.com.
EN-US English ............................................................................................. 7
CS-CZ čeština............................................................................................10
DA-DK Dansk.............................................................................................13
DE-DE Deutsch..........................................................................................16
EL-GR Ελληνικά.........................................................................................19
ES-ES Español ..........................................................................................22
FI-FI Suomi ................................................................................................25
FR-FR Français.......................................................................................... 28
HU-HU Magyar........................................................................................... 31
IT-IT Italiano ............................................................................................... 34
JA-JP 日本語..............................................................................................37
KO-KR 한국어 ............................................................................................ 40
NB-NO Norsk ............................................................................................. 43
NL-NL Nederlands .....................................................................................46
PL-PL Polski............................................................................................... 49
PT-PT Português .......................................................................................52
RU-RU Русский ......................................................................................... 55
SV-SE Svenska.......................................................................................... 58
TR-TR Türkçe ............................................................................................61
ZH-CN 简体中文......................................................................................... 64
ZH-TW 繁體中文 ........................................................................................ 67
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A

EN-US English

Camera parts
Figure
Explanation
1. USB Mini-B connector: Connect to a computer to download images using Flir Tools.
2. Attachment point for lanyard strap/neck strap (left and right side).
3. Eccentric latch to secure the battery.
4. On/off button. This button has two functions:
• Push and holdto turn on/off.
• Push to go to default mode.
5. Mode button: Push repeatedly to select camera modes.
6. Access to setup menus and stored images: Push Mode + Zoom button.
7. Zoom button (zoom factor 2×).
8. Connectors for in-truck charger.
9. Save trigger. This trigger has two parallel functions:
• Pull the trigger: Save an image.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
7
1
2
3
4
5
6
7
9
8
EN-US English
• Pull the trigger: Freeze an image. The image is then frozen until the trigger is
released.
10. Mount for tripod adapter.
11. Attachment point for retractable lanyard.
12. Battery.
Screen elements
Figure
Explanation
1. NFPA firefighting mode. Multipurpose mode for the initial fire attack with life rescuing operation and control of the fire.
2. Black and white firefighting mode. Multipurpose mode for the initial fire attack with life rescuing operation and control of the fire.
3. Fire mode. Similar to the NFPA firefighting mode, but with a higher-temperature starting point for the heat colorization.
4. Search and rescue mode. Optimized for maintaining high contrast in the infrared image while searching for people.
5. Heat detection mode. Optimized for searching hotspots during overhaul after the fire is out.
6. Temperature scale.
7. Spotmeter.
8. Battery condition indicator.
9. Spotmeter temperature.
NOTE
• The green icon color indicates that the camera automatically switches between the
high-sensitivity range and the low-sensitivity range, depending on the object.
• The blue icon color indicates that the temperature range is locked.
• NFPA = National Fire Protection Association, an international non-profit
organization (http://www.nfpa.org).
8
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
EN-US English
Quick start guide
Follow this procedure to get started right away:
1. Charge the battery for 4 hours before starting the camera for the first time, or until the blue battery condition LED glows continuously.
2. Push the On/off button to turn on the camera.
3. Aim the camera toward the object of interest.
4. Select a suitable camera mode by pushing the Mode button.
5. Pull the Save trigger to save an image.
6. Connect the camera to a computer, using the USB cable.
7. Do one of the following:
• Move the image to the computer using a drag-and-drop operation.
NOTE
Moving an image using a drag-and-drop operation does not delete the image in the camera.
• Move the image to the computer using Flir Tools. A download card for Flir
Tools is included in the transport case. In Flir Tools you can analyze the images and create PDF reports.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
9

CS-CZ čeština

Části kamery
Obrázek
Vysvětlení
1. Konektor USB Mini-B: Připojte jej k počítači, chcete-li stáhnout snímky pomocí Flir Tools.
2. Připojovací bod pro popruh nebo popruh pro zavěšení na krk (levá a pravá strana).
3. Excentr pro zajištění baterie.
4. Tlačítko Zap/Vyp. Toto tlačítko má dvě funkce:
• Chcete-li přístroj zapnout nebo vypnout, stiskněte jej a přidržte.
• Chcete-li přepnout do výchozího režimu, stiskněte jej.
5. Tlačítko Režim: Stiskněte jej, chcete-li volit režimy kamery.
6. Přístup do nabídek nastavení a k uloženým snímkům: stiskněte tlačítko Režim + Zoom.
7. Tlačítko Zoom (dvojnásobné zvětšení).
8. Konektory pro nabíječku do nákladního automobilu.
10
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
1
2
3
4
5
6
7
9
8
CS-CZ čeština
9. Spoušť pro uložení. Tato spoušť má dvě paralelní funkce:
• Potáhnutí spouště: Uložení snímku.
• Potáhnutí spouště: Pozastavení obrazu. Obraz se zastaví a ž do okamžiku
uvolnění spouště.
10. Upevňovací bod pro adaptér stativu.
11. Připojovací bod pro samonavíjecí lanko.
12. Baterie.
Prvky obrazovky
Obrázek
Vysvětlení
1. Požární režim NFPA. Víceúčelový režim pro prvotní zásah proti požáru, činnost související se záchranou životů a hašení požáru.
2. Černobílý požární režim. Víceúčelový režim pro prvotní zásah proti požáru, činnost související se záchranou životů a hašení požáru.
3. Požární režim. Je podobný požárnímu režimu NFPA, ale s vyšší teplotou výchozího bodu pro teplotní kolorizaci.
4. Vyhledávací záchranný režim. Je optimalizovaný pro zachování vysokého kontrastu v infračerveném obrazu při hledání osob.
5. Režim detekce žáru. Je optimalizovaný pro hledání žhavých míst při průzkumu po uhašení požáru.
6. Teplotní stupnice.
7. Měření v bodu.
8. Indikátor stavu baterie.
9. Měření teploty bodu.
POZNÁMKA
• Zelená barva ikony znamená, že kamera v závislosti na objektu automaticky
přepíná mezi rozsahy s vysokou a nízkou citlivostí.
• Modrá barva ikony znamená, že je rozsah teplot zablokovaný.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
11
CS-CZ čeština
• NFPA = National Fire Protection Association, mezinárodní nezisková organizace
pro ochranu proti požárům (http://www.nfpa.org).
Stručný návod ke spuštění kamery
Chcete-li hned začít, postupujte podle následujících kroků:
1. Před prvním použitím kamery nabíjejte baterii 4 hodiny nebo do té doby, než začne modrá LED dioda nepřetržitě svítit.
2. Tlačítkem Zap/Vyp zapněte kameru.
3. Namiřte kameru na požadovaný objekt.
4. Stisknutím tlačítka Režim zvolte vhodný režim kamery.
5. Uložte obraz potáhnutím Spouště uložení.
6. Připojte počítač ke kameře pomocí kabelu USB.
7. Proveďte některý z následujících kroků:
• Přetáhněte snímek do cílové složky počítače.
POZNÁMKA
Přetažení snímku nezp ůsobí vymazání snímku z paměti kamery.
• Přetáhněte snímek do počítače pomocí Flir Tools. Paměťová karta pro Flir
Tools se nachází v přepravn ím kufru. V Flir Tools můžete analyzovat snímky a vytvářet zprávy ve formátu pdf.
12
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A

DA-DK Dansk

Kameradele
Figur
Forklaring
1. USB Mini-B-stik: Slut til en computer for at downloade billeder ved hjælp af Flir Tools.
2. Vedhæftningspunkt for bærestrop/halsrem (venstre og højre side).
3. Excentrisk lås til sikring af batteriet.
4. Tænd/sluk-knap: Denne knap har to hovedfunktioner:
• Tryk og hold inde for at tænde/slukke.
• Tryk for at gå til standardtilstand.
5. Knappen Tilstand: Tryk gentagne gange for at vælge kameratilstande.
6. Adgang til opsætningsmenuer og lagrede billeder: Tryk på knappen Tilstand + Zoom.
7. Knappen Zoom (zoomfaktor 2×).
8. Stik til oplader til lastbil.
9. Udløserknappen Gem. Denne udl øser har to parallelle funktioner:
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
13
1
2
3
4
5
6
7
9
8
DA-DK Dansk
• Tryk på udløseren: Gem et billede.
• Tryk på udløseren: Frys et billede. Billedet er derefter frosset, indtil udløseren
slippes.
10. Monteringspunkt for adapter til trebensstativ.
11. Vedhæftningspunkt for bærestrop, der kan trækkes tilbage.
12. Batteri.
Skærmelementer
Figur
Forklaring
1. NFPA-brandslukningstilstand. Tilstand med flere formål til indledende brandbekæmpelse med livredning og kontrol af branden.
2. Sort/hvid-brandslukningstilstand. Tilstand med flere formål til indledende brandbekæmpelse med livredning og kontrol af branden.
3. Brandtilstand. Svarer til NFPA-brandslukningstilstanden, men med et højere temperaturstartpunkt for farvesætning af varme.
4. Eftersøgnings- og redningstilstand. Optimeret til vedligeholdelse af høj kontrast i det infrarøde billede under eftersøgning efter personer.
5. Varmeregistreringstilstand. Optimeret til søgning efter varme punkter under gennemgang efter at branden er slukket.
6. Temperaturskala.
7. Spotmeter.
8. Indikator for batteritilstand.
9. Spotmetertemperatur.
BEMÆRK
• Den grønne ikonfarve angiver, at kameraet automatisk skifter mellem områ det med
høj følsomhed og områ det med lav følsomhed, afhængigt af objektet.
• Den blå ikonfarve angiver, at temperaturområdet er låst.
14
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
• NFPA = National Fire Protection Association, en international non-profit-
organisation (http://www.nfpa.org).
Startvejledning
Følg denne procedure for at starte med det samme:
1. Oplad batteriet i fire timer, før du tænder kameraet første gang, eller indtil batteriets blå LED-indikator lyser konstant.
2. Tryk på knappen Tænd/sluk for at tænde kameraet.
3. Ret kameraet mod det ønskede objekt.
4. Vælg en passende kameratilstand ved at trykke på knappen Tilstand.
5. Tryk på lagringsudløseren for at gemme billedet.
6. Tilslut kameraet til en computer med et USB-kabel.
7. Gør et af følgende:
• Flyt billedet/billederne til destinationsmappen vha. træk og slip.
BEMÆRK
Flytning af et billede vha. træk og slip sletter ikke billedet på kameraet.
• Flyt billedet til computeren vha. Flir Tools. Der er inkluderet et kort til download
til Flir Tools i transportkassen. I Flir Tools kan du analysere billederne og oprette PDF-rapporter.
DA-DK Dansk
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
15

DE-DE Deutsch

Kamerateile
Abbildung
Erläuterung
1. USB-Mini-B-Anschluss: Stellen Sie die Verbindung zu einem Computer her, um Bilder mit Flir Tools herunterzuladen.
2. Anschlusspunkt für Trageband/Tragegurt (linke und rechte Seite).
3. Verriegelung zur Sicherung des Akkus.
4. Ein/Aus-Taste: Diese Taste hat zwei Funktionen:
• Drücken und gedrückt halten, um ein-/auszuschalten.
• Drücken, um in den Standardmodus zu wechseln.
5. Modus-Taste: Wiederholt drücken, um einen Kameramodus auszuwählen.
6. Zugriff auf Setup-Menüs und gespeicherte Bilder: Modus + Zoom-Taste drücken
7. Zoom-Taste (Zoom-Faktor 2x).
8. Anschlüsse für Wagen-Ladegerät.
9. Trigger-Taste. Diese Taste hat zwei parallele Funktionen:
• Drücken der Trigger-Taste: Bild speichern.
16
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
1
2
3
4
5
6
7
9
8
DE-DE Deutsch
• Drücken der Trigger-Taste: Bild einfrieren. Das Bild wird eingefroren, bis die
Trigger-Taste gelöst wird.
10. Halterung für Stativadapter.
11. Anbringung für das einziehbare Trageband.
12. Akku.
Bildschirmelemente
Abbildung
Erläuterung
1. NFPA-Feuerlöschmodus. Mehrzweckmodus für erste Feuerbekämpfung mit Lebensrettung und Kontrolle des Feuers.
2. Schwarz-Weiß-Feuerlöschmodus. Mehrzweckmodus für erste Feuerbekämpfung mit Lebensrettung und Kontrolle des Feuers.
3. Feuermodus. Ähnlich wie der NFPA-Feuerlöschmodus, aber mit höherem Temperatur-Startpunkt zur farblichen Darstellung der Wärme.
4. Such- und Bergungsmodus. Optimierter Modus, um während der Suche nach Menschen einen hohen Kontrast im Infrarotbild beizubehalten.
5. Wärmeerkennungsmodus. Optimierter Modus zur Suche nach Brandherden (Hotspots) während der Revision nach Löschen des Feuers.
6. Temperaturskala.
7. Messpunkt.
8. Akkuanzeige.
9. Messpunkt-Temperatur.
HINWEIS
• Die grüne Symbolfarbe zeigt an, dass die Kamera automatisch je nach Objekt
zwischen dem Bereich mit hoher Sensitivität und dem Bereich mit niedriger Sensitivität wechselt.
• Die blaue Symbolfarbe zeigt an, dass der Temperaturbereich gesperrt ist.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
17
DE-DE Deutsch
• NFPA = National Fire Protection Association, eine gemeinnützige internationale
Organisation (http://www.nfpa.org).
Schnelleinstieg
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Kamera umgehend in Betrieb zu nehmen:
1. Laden Sie vor dem erstmaligen Starten der Kamera den Akku 4 Stunden lang auf oder bis die LED-Akkuanzeige kontinuierlich blau leuchtet.
2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Kamera einzuschalten.
3. Richten Sie die Kamera auf das gewünschte Objekt.
4. Wählen Sie einen geeigneten Kameramodus, indem Sie die Modus-Taste drücken.
5. Drücken Sie die Trigger-Taste, um das Bild zu speichern.
6. Schließen Sie die Kamera über das USB-Kabel an einen Computer an.
7. Führen Sie eine der folgenden Aktionen durch:
• Ziehen Sie das Bild per Drag & Drop auf den Computer.
HINWEIS
Durch das Verschieben des Bildes mit Drag & Drop wird das Bild in der Kamera nicht gelöscht.
• Verschieben Sie das Bild mithilfe von Flir Tools auf den Computer. Eine
Download-Karte für Flir Tools ist im Transportkoffer enthalten. In Flir Tools können Sie die Bilder analysieren und PDF-Berichte erstellen.
18
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A

EL-GR Ελληνικά

Γνωριμία με την κάμερα
Εικόνα
Επεξήγηση
1. Υποδοχή σύνδεσης USB τύπου Mini-B: Συνδέστε την κάμερα σε έναν υπολογιστή για λήψη εικόνων μέσω Flir Tools.
2. Σημείο σύνδεσης για περιαυχένιο κορδόνι/λουράκι λαιμού (αριστερή και δεξιά πλευρά.
3. Έκκεντρη ασφάλεια για την ασφάλιση της μπαταρίας.
4. Κουμπί On/off: Το κουμπί αυτό έχει δύο λειτουργίες:
Κρατήστε το πατημένο για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση.
Πατήστε για μετάβαση στον προεπιλεγμένο τρόπο λειτουργίας.
5. Κουμπί τρόπου λειτουργίας: Πατήστε επανειλημμένα για να επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας κάμερας.
6. Πρόσβαση σε μενού ρύθμισης και αποθηκευμένες εικόνες: Πατήστε ταυτόχρονα το κουμπί τρόπου λειτουργίας και ζουμ.
7. Κουμπί ζουμ (συντελεστής ζουμ 2×).
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
19
1
2
3
4
5
6
7
9
8
EL-GR Ελληνικά
8. Υποδοχές σύνδεσης για φορτιστή για το εσωτερικό του οχήματος.
9. Σκανδάλη αποθήκευσης: Αυτή η σκανδάλη έχει δύο παράλληλες λειτουργίες:
Πατήστε τη σκανδάλη για να αποθηκεύσετε την εικόνα.
Πατήστε τη σκανδάλη για πάγωμα της εικόνας: Η εικόνα παγώνει μέχρι την
απελευθέρωση της σκανδάλης.
10. Στήριξη για προσαρμογέα τρίποδου.
11. Σημείο σύνδεσης για το περιαυχένιο κορδόνι.
12. Μπαταρία.
Στοιχεία οθόνης
Εικόνα
Επεξήγηση
1. Τρόπος λειτουργίας πυρόσβεσης NFPA: Ένας τρόπος λειτουργίας πολλαπλών χρήσεων για την αρχική προσβολή πυρκαγιάς με διενέργεια διάσωσης και έλεγχο της πυρκαγιάς.
2. Τρόπος λειτουργίας πυρόσβεσης με ασπρόμαυρη απεικόνιση: Ένας τρόπος λειτουργίας πολλαπλών χρήσεων για την αρχική προσβολή πυρκαγιάς με διενέργεια διάσωσης και έλεγχο της πυρκαγιάς.
3. Τρόπος λειτουργίας πυρκαγιάς: Παρόμοιος με τον τρόπο λειτουργίας πυρόσβεσης NFPA, αλλά με σημείο εκκίνησης υψηλότερης θερμοκρασίας για τη χρωματογράφηση θερμότητας.
4. Τρόπος λειτουργίας έρευνας και διάσωσης: Βελτιστοποιημένος για διατήρηση της υψηλής αντίθεσης στην υπέρυθρη εικόνα κατά την αναζήτηση ανθρώπων.
5. Τρόπος λειτουργίας ανίχνευσης θερμότητας: Βελτιστοποιημένος για αναζήτηση θερμών σημείων κατά την επανεξέταση ενός χώρου μετά την κατάσβεση της πυρκαγιάς.
6. Κλίμακα θερμοκρασίας.
7. Σημειακός μετρητής.
8. Ενδεικτική λυχνία κατάστασης μπαταρίας.
9. Θερμοκρασία σημειακού μετρητή.
20
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
EL-GR Ελληνικά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Το πράσινο εικονίδιο υποδεικνύει ότι η κάμερα εναλλάσσεται αυτόματα μεταξύ
εύρους υψηλής ευαισθησίας και χαμηλής ευαισθησίας, ανάλογα με το αντικείμενο.
Το μπλε εικονίδιο υποδεικνύει ότι το εύρος θερμοκρασιών είναι κλειδωμένο.
• NFPA = National Fire Protection Association, ένας διεθνής, μη κερδοσκοπικός
οργανισμός (http://www.nfpa.org).
Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης
Για να ξεκινήσετε αμέσως, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:
1. Φορτίστε την μπαταρία για 4 ώρες προτού ξεκινήσετε τη λειτουργία της
κάμερας για πρώτη φορά ή έως ότου η μπλε ενδεικτική λυχνία LED ανάβει σταθερά.
2. Πιέστε το κουμπί On/off για να ενεργοποιήσετε την κάμερα.
3. Στοχεύστε την κάμερα προς το επιθυμητό αντικείμενο.
4. Επιλέξτε τον κατάλληλο τρόπο λειτουργίας της κάμερας πατώντας το κουμπί τρόπου λειτουργίας.
5. Πατήστε τη σκανδάλη αποθήκευσης για να αποθηκεύσετε την εικόνα.
6. Συνδέστε την κάμερα με έναν υπολογιστή μέσω ενός καλωδίου USB.
7. Κάντε ένα από τα παρακάτω:
Μετακινήστε την εικόνα στον υπολογιστή με μεταφορά και απόθεση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μετακινώντας μια εικόνα με μεταφορά και απόθεση, η εικόνα δεν διαγράφεται από την κάμερα.
Μετακινήστε την εικόνα στον υπολογιστή με το Flir Tools. Στην τσάντα
μεταφοράς περιλαμβάνεται μια κάρτα λήψης του Flir Tools. Στο Flir Tools μπορείτε να αναλύσετε τις εικόνες και να δημιουργήσετε εκθέσεις PDF.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
21

ES-ES Español

Partes de la cámara
Figura
Explicación
1. Conector USB mini B: conéctelo a un ordenador para descargar imágenes utilizando Flir Tools.
2. Punto de conexión para la correa/correa para el cuello (lado izquierdo y derecho).
3. Seguro excéntrico para fijar la batería.
4. Botón de encendido/apagado: este botón tiene dos funciones:
• Manténgalo pulsado para encender y apagar.
• Púlselo para ir al modo predeterminado.
5. Botón de modo: púlselo repetidamente para seleccionar los modos de la cámara.
6. Acceso a los menús de configuración e imágenes almacenadas: modo de presión + botón de zoom.
7. Botón de zoom (factor de zoom 2×).
8. Conectores del cargador de camión.
22
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
1
2
3
4
5
6
7
9
8
ES-ES Español
9. Disparador de guardado. Este disparador tiene dos funciones paralelas:
• Pulse el disparador: se guarda la imagen.
• Pulse el disparador: se congela la imagen. La imagen queda congelada hasta
que se suelta el disparador.
10. Soporte para el adaptador de trípode.
11. Punto de conexión para el cordón retráctil.
12. Batería.
Elementos de la pantalla
Figura
Explicación
1. Modo de lucha contra incendios NFPA. Modo polivalente para su uso en las primeras fases de la lucha contra incendios, en el rescate de víctimas y en el control de incendios.
2. Modo de lucha contra incendios blanco y negro. Modo polivalente para su uso en las primeras fases de la lucha contra incendios, en el rescate de víctimas y en el control de incendios.
3. Modo de incendio. Es similar al modo de lucha contra incendios NFPA pero tiene un punto de inicio de temperatura más alto para la colorización del calor.
4. Modo de búsqueda y rescate. Optimizado para mantener un alto contraste en la imagen infrarroja durante la búsqueda de personas.
5. Modo de detección de calor. Optimizado para buscar puntos calientes en la revisión posterior a la extinción del incendio.
6. Escala de temperatura.
7. Spotmeter.
8. Indicador de estado de la batería.
9. Temperatura del Spotmeter.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
23
ES-ES Español
NOTA
• El color verde del icono indica que la cámara cambia automáticamente entre el
rango de alta sensibilidad y el rango de baja sensibilidad, dependiendo del objeto.
• El color azul del icono indica que el intervalo de temperatura está bloqueado.
• NFPA = National Fire Protection Association (Asociación Nacional de Protección
contra Incendios), una organización internacional sin ánimo de lucro (http://www.nfpa.org).
Guía de inicio rápido
Lleve a cabo este procedimiento para empezar de inmediato:
1. Cargue la batería durante 4 horas antes de encender la cámara por primera vez, o hasta que el indicador LED de estado de la batería se ilumine en azul de forma constante.
2. Pulse el botón de encendido y apagado para encender la cámara.
3. Oriente la cámara hacia el objeto de interés.
4. Seleccione un modo de cámara adecuado pulsando el botón de modo.
5. Accione el disparador para guardar una imagen.
6. Conecte la cámara a un equipo mediante el cable USB.
7. Realice una de las siguientes acciones:
• Traslade la imagen al equipo mediante una operación de arrastrar y colocar.
NOTA
Pasar la imagen con la operación de arrastrar y soltar no elimina la imagen en la cámara.
• Mueva la imagen al equipo usando Flir Tools. En la caja de transporte se
incluye una tarjeta de descarga para Flir Tools. En Flir Tools puede analizar las imágenes y crear informes en PDF.
24
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A

FI-FI Suomi

Kameran osat
Kuva
Selitys
1. USB Mini-B -liitäntä: liitä kamera tietokoneeseen ja lataa kuvia Flir Tools ­ohjelmistolla.
2. Kiinnitysaukko sisäänkelautuvan vaijerin hihnaa tai rannehihnaa varten (vasemmalla ja oikealla puolella).
3. Akun kiinnityssalpa.
4. Virtapainike. Tällä painikkeella on kaksi toimintoa:
• Sammuta tai kytke virta pitämällä painiketta pohjassa
• Siirry oletustilaan painamalla painiketta kerran.
5. Tilapainike: valitse kameratila painiketta painelemalla.
6. Asetusvalikkojen ja tallennettujen kuvien käyttäminen: paina tila- ja suurennuspainiketta.
7. Suurennuspainike (kaksinkertainen suurennus).
8. Ajoneuvolaturin liitännät.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
25
1
2
3
4
5
6
7
9
8
FI-FI Suomi
9. Tallennuslaukaisin. Laukaisimella on kaksi rinnakkaista toimintoa:
• Tallenna kuva painamalla laukaisinta.
• Pysäytä kuva painamalla laukaisin pohjaan. Kuva säilyy pysäytettynä, kunnes
vapautat laukaisimen.
10. Jalustasovittimen kiinnityskohta.
11. Sisäänkelautuvan vaijerin kiinnityskohta.
12. Akku.
Näytön osat
Kuva
Selitys
1. NFPA-tulipalotila: monikäyttöinen tila alkuvaiheen palontorjunta- ja pelastustyöhön ja tulenhallintatilanteisiin.
2. Mustavalkoinen tulipalotila: monikäyttöinen tila alkuvaiheen palontorjunta- ja pelastustyöhön ja tulenhallintatilanteisiin.
3. Tulipalotila: muistuttaa NFPA-tulipalotilaa, mutta lämpövärityksen aloituslämpötila on korkeampi.
4. Pelastustila: tuottaa suuren kontrastin lämpökuvan, joka sopii erityisesti ihmisten etsimiseen.
5. Lämmöntunnistustila: optimoitu kuumien pisteiden etsimiseen, kun tuli on jo sammunut.
6. Lämpötila-asteikko.
7. Pistemittari.
8. Akun tilan merkkivalo.
9. Lämpötila mittauspisteen kohdalla.
HUOM
• Kuvakkeiden vihreä väri kertoo, että kamera vaihtaa automaattisesti suuren tai
matalan herkkyyden alueelle kohteen mukaan.
• Sininen väri kertoo, että lämpötila-alue on lukittu.
26
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
FI-FI Suomi
• NFPA = National Fire Protection Association, kansainvälinen voittoa
tavoittelematon järjestö (http://www.nfpa.org).
Pika-aloitusopas
Pääset nopeasti käyttämään kameraa toimimalla seuraavasti.
1. Lataa akkua neljä tuntia ennen kameran ensimm äistä käynnistyskertaa tai kunnes akun tilan sininen merkkivalo palaa tasaisesti.
2. Käynnistä kamera painamalla virtapainiketta.
3. Suuntaa kamera kuvauskohteeseen.
4. Valitse sopiva kameratila painamalla tilapainiketta.
5. Tallenna kuva painamalla laukaisinta.
6. Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla.
7. Tee jokin seuraavista toimista:
• Siirrä kuva tietokoneeseen vetämällä ja pudottamalla.
HUOM
Kuvan siirtäminen vetämällä ja pudottamalla ei poista kuvaa kamerasta.
• Siirrä kuva tietokoneeseen Flir Tools -ohjelmistolla. Kuljetuslaukku sisältää Flir
Tools -latauskortin. Flir Tools -ohjelmistolla voit analysoida kuvia ja luoda PDF­raportteja.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
27

FR-FR Français

Composants de la caméra
Figure
Explication
1. Connecteur USB mini-B : permet de brancher la caméra à un ordinateur pour télécharger les images à l'aide de Flir Tools.
2. Point d'attache pour cordon de dragonne ou pour dragonne tour de cou (côtés droit et gauche).
3. Loquet excentré pour le maintien en place de la batterie.
4. Bouton Marche/Arrêt : ce bouton a deux fonctions.
• Appuyez longuement pour allumer ou éteindre la caméra.
• Appuyez brièvement pour passer au mode par défaut.
5. Bouton Mode : appuyez plusieurs fois pour sélectionner le mode de caméra de votre choix.
6. Pour accéder aux menus de réglage et aux images enregistrées : appuyez simultanément sur les boutons Mode et Zoom.
7. Bouton Zoom (facteur de zoom 2×).
28
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
1
2
3
4
5
6
7
9
8
FR-FR Français
8. Connecteurs pour chargeur de camion.
9. Déclencheur Enregistrer : ce déclencheur remplit deux fonctions parallèles.
• Actionnement du déclencheur : enregistrer une image.
• Actionnement du déclencheur : figer une image. L 'image est figé e jusqu'à ce
que le déclencheur soit relâché.
10. Support d'adaptateur pour trépied.
11. Point d'attache pour dragonne amovible.
12. Batterie.
Éléments de l'écran
Figure
Explication
1. Mode Extinction d'incendie NFPA. Mode polyvalent pour démarrer la lutte contre l'incendie avec opération de secours aux victimes et de contrôle de l'incendie.
2. Mode Extinction d'incendie noir et blanc. Mode polyvalent pour démarrer la lutte contre l'incendie avec opération de secours aux victimes et de contrôle de l'incendie.
3. Mode Incendie. Similaire au mode Extinction d'incendie NFPA, avec un point de départ de température plus élevé pour la colorisation de la chaleur.
4. Mode Recherche et secours. Mode optimisé pour la préservation de contrastes élevés sur l'image infrarouge lors de la recherche des victimes.
5. Mode Détection de chaleur. Mode optimisé pour la recherche des points chauds lors de l'inspection du site après l'extinction de l'incendie.
6. Échelle de température.
7. Point de mesure.
8. Indicateur d'état de la batterie.
9. Température du point de mesure.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
29
FR-FR Français
REMARQUE
• La couleur verte de l'icône indique que la caméra bascule automatiquement entre
la plage de haute sensibilité et la plage de basse sensibilité, selon l'objet.
• La couleur bleue de l'icône indique que la plage de températures est verrouillée.
• NFPA = National Fire Protection Association, association internationale à but non
lucratif spécialisée dans la protection contre les incendies (http://www.nfpa.org).
Guide de démarrage rapide
Pour une prise en main rapide, procédez comme suit :
1. Chargez la batterie pendant 4 heures avant le tout premier démarrage de la caméra ou attendez que le voyant DEL bleu d'état de la batterie s'allume en continu.
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer la caméra.
3. Orientez la caméra vers l'objet cible.
4. Sélectionnez le mode de caméra souhaité en appuyant sur le bouton Mode.
5. Actionnez le déclencheur Enregistrer pour enregistrer une image.
6. Branchez la caméra à un ordinateur à l'aide du câble USB.
7. Effectuez l'une des op érations suivantes :
• Transférez l'image sur l'ordinateur en effectuant un glisser-déposer.
REMARQUE
Lorsque vous transférez une image à l'aide d'un glisser-déposer, celle-ci n'est pas supprimée de la caméra.
• Transférez l'image sur l'ordinateur à l'aide de Flir Tools. Une carte de
téléchargement pour le logiciel Flir Tools est fournie dans la mallette de transport. Le logiciel Flir Tools vous permet d'analyser les images et de créer des rapports au format PDF.
30
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A

HU-HU Magyar

A kamera részei
Ábra
Magyarázat
1. USB Mini-B csatlakozó: számítógéphez csatlakozva a Flir Tools használatával képeket tölthet le.
2. A csuklópánt/nyakpánt felerősítési pontja (bal és jobb oldal)
3. Az akkumulátort rögzítő retesz
4. Be-/kikapcsoló gomb: A gombnak k ét fő funkciója van:
• Tartsa lenyomva a be- és kikapcsoláshoz.
• Nyomja meg az alapértelmezett módba lépéshez.
5. Mód gomb: Nyomja meg ismételten a kamera mód kiválasztásához.
6. Hozzáférés a beállítási menükhöz és a t árolt képekhez: Nyomja meg a Mód + Zoom gombokat.
7. Zoom gomb (2× nagyítási arány)
8. Csatlakozók a dokkoló töltőhöz
9. Mentés ravaszkapcsoló. A ravaszkapcsolónak párhuzamosan két funkciója van:
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
31
1
2
3
4
5
6
7
9
8
HU-HU Magyar
• Húzza meg a ravaszkapcsolót: elment egy képet.
• Húzza meg a ravaszkapcsolót: kimerevít egy képet. A kép a ravaszkapcsoló
felengedéséig merev marad.
10. Az állvány rögzítési pontja
11. A visszahúzható pánt felerősítési pontja
12. Akkumulátor
Képernyőelemek
Ábra
Magyarázat
1. NFPA tűzoltó mód. Többcélú mód a tűzesetek keletkezéséhez életmentő műveletekkel é s a tűz irányításával.
2. Fekete-fehér tűzoltó mód. Többcélú mód a tűzesetek keletkezéséhez életmentő műveletekkel é s a tűz irányításával.
3. Tűz mód. Hasonló az NFPA tűzoltó módhoz, de a hőszínezés kezdő hőmérséklete magasabb.
4. Kereső és mentő mód. Az infravörös kép nagy kontrasztú megjelenítésére optimalizált, hogy segítségével megkereshesse az embereket.
5. Hőkereső mód. A tűz eloltása utáni vizsgálathoz optimalizált a hőpontok megtalálására.
6. Hőmérsékleti skála
7. Pontmérő
8. Akkumulátor állapotát jelző fény
9. Pontmérő hőmérséklete
MEGJEGYZÉS
• A zöld ikonszín azt jelzi, hogy a kamera automatikusan vált a nagy érzékenység és
a kis érzékenység tartomá nya között a tárgytól függően.
• A kék ikonszín azt jelzi, hogy a hőmérséklet-tartomány rögzítve van.
32
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
HU-HU Magyar
• NFPA = National Fire Protection Association, nemzetközi non-profit szervezet
(http://www.nfpa.org).
Beüzemelési útmutató
A gyors beüzemeléshez k övesse az alábbi lépéseket:
1. Mielőtt először bekapcsolná a kamerát, töltse az akkumul átort 4 órán keresztül, vagy amíg az akkumulátor állapotát jelző LED kék színnel folyamatosan világítani nem kezd.
2. A be-/kikapcsoló gombot megnyomva kapcsolja be a kamerát.
3. Irányítsa a kamerát a vizsgált tárgy irányába.
4. A mód gomb megnyomásával válasszon ki egy megfelelő kamera módot.
5. A mentés ravaszkapcsoló meghúzásával mentse a képet.
6. Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez az USB-kábellel.
7. Tegye az alábbiak egyikét:
• Az egérrel történő húzással helyezze át a képet a számítógépre.
MEGJEGYZÉS
A számítógépre való áthúzással a kép nem törlődik a kamerából.
• Helyezze át a képet a számítógépre a Flir Tools használatával. A Flir Tools
letöltőkártyája a hordozótáskában található. A Flir Tools segítségével elemezheti a képeket, é s PDF-jelentéseket készíthet.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
33

IT-IT Italiano

Componenti della termocamera
Figura
Descrizione
1. Connettore USB Mini B: collegare la termocamera ad un computer per scaricare le immagini tramite Flir Tools.
2. Punto di attacco per cordino/tracolla (sul lato sinistro e destro).
3. Fermo eccentrico per il fissaggio della batteria.
4. Pulsante accensione/spegnimento, con due funzioni principali:
• Tenere premuto per accendere o spegnere la termocamera.
• Premere per passare alla modalità predefinita.
5. Pulsante Modalità: premere ripetutamente per selezionare le modalità della termocamera.
6. Accesso ai menu di configurazione ed alle immagini memorizzate: premere Modalità + pulsante Zoom.
7. Pulsante Zoom (fattore di zoom 2×).
8. Connettori del caricatore per veicoli antincendio.
34
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
1
2
3
4
5
6
7
9
8
IT-IT Italiano
9. Trigger Salva. Sono disponibili due funzioni parallele per questo trigger:
• Premere il trigger: Salva un'immagine.
• Premere il trigger: Blocca un'immagine. L'immagine viene bloccata fino al
rilascio del pulsante.
10. Supporto adattatore per treppiede.
11. Punto di attacco per cordino retrattile.
12. Batteria.
Elementi del display
Figura
Descrizione
1. Modalità antincendio NFPA. Modalità multifunzione per le fasi iniziali dell'incendio con operazioni di salvataggio e controllo dell'incendio.
2. Modalità antincendio in bianco e nero. Modalità multifunzione per le fasi iniziali dell'incendio con operazioni di salvataggio e controllo dell'incendio.
3. Modalità antincendio. Simile alla modalità antincendio NFPA, ma con un punto di partenza della temperatura maggiore per la colorazione del calore.
4. Modalità Ricerca e salvataggio. Ottimizzata per mantenere un elevato contrasto dell'immagine ad infrarossi durante la ricerca di persone.
5. Modalità di rilevamento termico. Ottimizzata per la ricerca di hotspot durante la verifica finale al termine di un incendio.
6. Scala temperatura.
7. Puntatore.
8. Indicatore dello stato della batteria.
9. Temperatura puntatore.
NOTA
• L'icona di colore verde indica che la termocamera passa automaticamente da un
intervallo di alta sensibilità ad uno di bassa sensibilità, in base all'oggetto.
• L'icona di colore blu indica che l'intervallo di temperatura è bloccato.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
35
IT-IT Italiano
• NFPA = National Fire Protection Association, organizzazione internazionale no
profit (http://www.nfpa.org).
Guida introduttiva
Effettuare le seguenti operazioni iniziali:
1. Prima di accendere la termocamera per la prima volta, caricare la batteria per 4 ore o finché il LED di stato blu della batteria non rimane acceso e fisso.
2. Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere la termocamera.
3. Puntare la termocamera verso il soggetto desiderato.
4. Selezionare la modalità termocamera desiderata premendo il pulsante Modalità.
5. Premere il trigger Salva per salvare un'immagine.
6. Collegare la termocamera ad un computer mediante il cavo USB.
7. Effettuare una delle operazioni seguenti:
• Trasferire le immagini nel computer con un'operazione di trascinamento.
NOTA
Il trasferimento di un'immagine mediante la funzione di trascinamento non elimina l'immagine dalla termocamera.
• Trasferire l'immagine nel computer utilizzando Flir Tools. Una scheda di
download per Flir Tools è inclusa nella valigetta da trasporto. In Flir Tools è possibile analizzare le immagini e creare report in PDF.
36
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
JA-JP 日本本語
カカメメララ部部品品
説明
1. USB Mini-B コネクタ: コンピューターに接続し、Flir Tools を使用して画像をダ ウンロードします。
2. ラニヤード ストラップ/首かけストラップの取り付け位置 (左側および右側)
3. バッテリーを固定するエキセントリック ラッチ
4. オン/オフ ボタン: このボタンには、次の 2 つの機能があります。
押し続けると、電源がオンまたはオフになります。
• 1 回押すと、デフォルト モードになります。
5. モード ボタン: 繰り返し押して、カメラ モードを選択します。
6. セットアップ メニューおよび保存済み画像へのアクセス: モード ボタンとズーム
ボタンを同時に押します。
7. ズーム ボタン (ズーム係数 2×)
8. 車載充電器用のコネクタ
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
37
1
2
3
4
5
6
7
9
8
JA-JP 日本語
9. 保存トリガー。このトリガーは、次のような 2 つの機能を
並行して
持っていま
す。
トリガーを引く: 画像を保存します。
トリガーを引く: 画像をフリーズします。画像は、トリガーを離すまでフリー
ズしたままになります。
10. 三脚アダプター用マウント
11. 巻き取り式ストラップの取り付け位置
12. バッテリー
画画面面要要素素
説明
1. NFPA 消火モード。人命救助や鎮火を伴う初期の消火活動に対応した多目的モー ドです。
2. 白黒消火モード。人命救助や鎮火を伴う初期の消火活動に対応した多目的モード です。
3. 火災モード。NFPA 消火モードに似ていますが、温度の色分けの開始点がより高 温に設定されています。
4. 捜索およびレスキュー モード。人物を捜索しながら赤外線画像の高コントラス トを維持するように最適化されています。
5. 熱検出モード。鎮火後の調査時に、ホットスポットを検索するように最適化され ています。
6. 温度スケール
7. スポットメーター
8. バッテリー状態インジケータ
9. スポットメーター温度
緑色のアイコンは、物体に応じてカメラが高感度レンジと低感度レンジを自動的
に切り替えることを示します。
38
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
JA-JP 日本語
青色のアイコンは、温度レンジがロックされていることを示します。
• NFPA = 国際的な非営利団体である National Fire Protection Association (全米防火
協会) の略です (http://www.nfpa.org)
ククイイッックク ススタターートト ガガイイドド
すぐにカメラを使い始めるには以下の手順に従ってください。
1. カメラを初めて起動する前に、バッテリーを 4 時間充電するか、青色のバッテ リー状態 LED が継続的に点灯するまで充電します。
2. オン/オフ ボタンを押して、カメラの電源を入れます。
3. カメラを対象物に向けます。
4. モード ボタンを押して、適切なカメラ モードを選択します。
5. 保存トリガーを引いて画像を保存します。
6. USB ケーブルを使ってカメラをコンピューターに接続します。
7. 次のいずれかを実行します。
ドラッグ アンド ドロップ操作を使用して、画像をコンピューターに移動しま
す。 注注
ドラッグ アンド ドロップ操作を使用して画像を移動しても、カメラの画像は 削除されません。
• Flir Tools を使用して、画像をコンピューターに移動します。Flir Tools 用のダ
ウンロード カードは、輸送用ケースに入っています。Flir Tools では、画像を 分析して PDF レポートを作成できます。
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
39
KO-KR 한국국어
카카메메라라 부부품품
그림
설명
1. USB 미니 B 커넥터입니다. 컴퓨터에 연결한 후 Flir Tools를 사용하여 이미지를 전 송할 수 있습니다.
2. 랜야드 스트랩/넥 스트랩을 연결하는 지점입니다. 왼쪽과 오른쪽에 하나씩 있습니 다.
3. 배터리가 분리되지 않도록 편심 구조로 설계된 래치입니다.
4. 켜기/끄기 버튼입니다. 이 버튼에는 두 가지 기능이 있습니다.
버튼을 누른 채 기다리면 전원이 켜지거나 꺼집니다.
버튼을 가볍게 누르면 기본 모드로 돌아갑니다.
5. 모드 버튼입니다. 이 버튼을 누를 때마다 카메라 모드가 바뀝니다.
6. 모드 버튼과 확대/축소 버튼을 함께 누르면 설정 메뉴 및 저장된 이미지에 액세스 할 수 있습니다.
7. 확대/축소 버튼입니다. 배율은 2배 단위입니다.
8. 차량용 충전기를 위한 커넥터입니다.
40
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
1
2
3
4
5
6
7
9
8
KO-KR 한국어
9. 저장 트리거입니다. 이 트리거
만으로
두 가지 기능을 수행할 수 있습니다.
트리거를 당기면 이미지가 저장됩니다.
트리거를 당기면 이미지가 고정됩니다. 이미지는 트리거를 놓을 때까지 계속 고
정된 채로 있습니다.
10. 삼각대 어댑터용 마운트입니다.
11. 자동 되감김 랜야드를 연결하는 지점입니다.
12. 배터리입니다.
화화면면 구구성성
그림
설명
1. NFPA 소방 모드입니다. 인명 구조와 화재 진압이 동시에 이루어지는 초기 진화 작 업에 적합한 다목적 모드입니다.
2. 흑백 소방 모드입니다. 인명 구조와 화재 진압이 동시에 이루어지는 초기 진화 작 업에 적합한 다목적 모드입니다.
3. 화재 모드입니다. NFPA 소방 모드와 비슷하지만 열이 컬러로 표시되는 온도의 시 작점이 더 높습니다.
4. 탐색 및 구조 모드입니다. 적외선 이미지의 대비가 높게 유지되므로 사람을 찾는 데 적합합니다.
5. 열 감지 모드입니다. 화재 진압을 마친 후 점검 과정에서 고온 지점을 찾는 데 적합 합니다.
6. 온도 눈금입니다.
7. 스팟미터입니다.
8. 배터리 상태 표시기입니다.
9. 스팟미터 온도입니다.
참고
녹색 아이콘은 대상에 따라 카메라가 고감도 범위와 저감도 범위 사이에 자동으로
전환됨을 의미입니다.
파란색 아이콘은 온도 범위가 잠겨 있음을 의미합니다.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
41
KO-KR 한국어
• NFPA는 국제 비영리 조직인 National Fire Protection Association의 약자입니다.
세한 내용은 http://www.nfpa.org를 참조하십시오.
퀵퀵 스스타타트트 가가이이드드
신속하게 시작하려면 다음 절차를 따르십시오.
1. 맨 처음 카메라를 사용할 때는 먼저 4시간 동안 배터리를 충전해야 합니다. 배터리 상태를 나타내는 LED가 파란색으로 계속 켜져 있으면 배터리가 완충된 것입니다.
2. 켜기/끄기 버튼을 눌러 카메라를 켭니다.
3. 원하는 피사체를 향해 카메라를 조준합니다.
4. 모드 버튼을 눌러 적절한 카메라 모드를 선택합니다.
5. 저장 트리거를 당기면 이미지가 저장됩니다.
6. USB 케이블을 사용하여 카메라를 컴퓨터에 연결합니다.
7. 다음 중 하나를 수행하십시오.
이미지를 끌어서 놓아 컴퓨터로 옮깁니다.
참참고고 이미지를 끌어서 놓아도 카메라에 있는 이미지는 삭제되지 않습니다.
• Flir Tools를 사용하여 이미지를 컴퓨터로 옮깁니다. 운반용 케이스에 Flir Tools
다운로드 카드가 포함되어 있습니다. Flir Tools를 사용하여 이미지를 분석하고
PDF 보고서를 작성할 수 있습니다.
42
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A

NB-NO Norsk

Kameraets deler
Figur
Forklaring
1. USB Mini-B-kontakt: Koble til en datamaskin for å laste ned bilder med Flir Tools.
2. Festepunkt for reim/halsreim (venstre og høyre side).
3. Original lås for å feste batteriet.
4. Av/på-knapp: Denne knappen har to funksjoner:
• Trykk på og hold nede for å slå av/på.
• Trykk for å gå til standardmodus.
5. Modusknapp: Trykk gjentatte ganger for å velge kameramodi.
6. Tilgang til oppsettsmenyer og lagrede bilder: Push-modus og zoomknapp.
7. Zoomknapp (zoomfaktor 2×).
8. Kontakter for blastebillader.
9. Lagringsknapp. Denne knappen har to parallelle funksjoner:
• Trykk på knappen: Lagre et bildet.
• Trykk på knappen: Fryse et bilde. Bildet blir frosset til knappen slippes.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
43
1
2
3
4
5
6
7
9
8
NB-NO Norsk
10. Montering for stativadapter.
11. Festepunkt for avtakbar reim.
12. Batteri.
Skjermelementer
Figur
Forklaring
1. NFPA-brannslukkingsmodus. En flerfunksjonsmodus for brann med livreddende operasjoner og kontroll av brannen.
2. Brannslukkingsmodus med svart og hvitt . En flerfunksjonsmodus for brann med livreddende operasjoner og kontroll av brannen.
3. Brannmodus. Ligner på NFPA-brannslukkingsmodusen, men har et høyere temperaturstartpunkt for varmefargelegging.
4. Søk- og redningsmodus. Optimalisert for å opprettholde en høy kontrast i det infrarøde bildet under søking etter mennesker.
5. Varmeregistreringsmodus. Optimalisert for søking etter varme punkter etter at brannen er slukket
6. Temperaturskala.
7. Punktmåler.
8. Batteritilstandsindikator.
9. Temperatur for punktmåler.
OPM.
• Det grønne ikonet indikerer at kameraet automatisk bytter mellom området for høy
og lav følsomhet, avhengig av objektet.
• Det blå ikonet indikerer at temperaturområdet er låst.
• NFPA = National Fire Protection Association, en internasjonal ideell organisasjon
(http://www.nfpa.org).
44
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
NB-NO Norsk
Hurtigstart
Slik kommer du raskt i gang:
1. Lad batteriet i fire timer før du starter kameraet første gang, eller til det blå lyset som indikerer batteristatus, lyser kontinuerlig.
2. Trykk på av/på-knappen for å slå på kameraet.
3. Rett kameraet mot objektet.
4. Velg en passende kameramodus ved å trykke på modusknappen.
5. Trykk på lagringsknappen for å lagre et bilde.
6. Koble kameraet til en datamaskin ved å benytte en USB-kabel.
7. Gjør ett av følgende:
• Flytt bildet til datamaskinen ved å dra og slippe.
OPM.
Bildet på kameraet slettes ikke hvis du flytter det ved å dra og slippe.
• Flytt bildet til datamaskinen med Flir Tools. Et nedlastingskort for Flir Tools er
inkludert i transportkassen. I Flir Tools kan du analysere bildene og opprette PDF-rapporter.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
45

NL-NL Nederlands

Onderdelen van de camera
Figuur
Uitleg
1. USB Mini-B-connector: een computer aansluiten om afbeeldingen te downloaden met Flir Tools.
2. Bevestiging voor draagkoord/nekband (links en rechts).
3. Vergrendeling om de batterij vast te zetten.
4. Aan/Uit-knop: deze knop heeft twee functies:
• Indrukken en ingedrukt houden om in/uit te schakelen.
• Indrukken om naar de standaardmodus te gaan.
5. Modus-knop: druk hier meerdere malen op om cameramodi te selecteren.
6. Toegang tot instellingenmenu's en opgeslagen afbeeldingen: druk op de Modus­en Zoomknop.
7. Zoomknop (zoomfactor 2×).
8. Connectoren voor trucklader.
9. Activeerknop voor opslaan: deze activeerknop heeft twee parallelle functies:
46
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
1
2
3
4
5
6
7
9
8
NL-NL Nederlands
• Op de activeerknop drukken: een afbeelding opslaan.
• Op de activeerknop drukken: Een afbeelding bevriezen. De afbeelding wordt
bevroren totdat de activeerknop wordt losgelaten.
10. Bevestiging voor adapter voor statief.
11. Bevestiging voor verwijderbaar draagkoord.
12. Batterij.
Schermelementen
Figuur
Uitleg
1. NFPA-brandblusmodus: modus met verschillende mogelijkheden voor de aanvankelijke brandbestrijding met reddingsoperatie en het onder controle krijgen van het vuur.
2. Zwart-witbrandblusmodus: modus met verschillende mogelijkheden voor de aanvankelijke brandbestrijding met reddingsoperatie en het onder controle krijgen van het vuur.
3. Vuurmodus: vergelijkbaar met de NFPA-brandblusmodus, maar met een hogere starttemperatuur voor warmteverkleuring.
4. Modus Zoeken en redden: geoptimaliseerd voor het behouden van grote contrasten in het infraroodbeeld terwijl er wordt gezocht naar personen.
5. Modus Warmteopsporing: geoptimaliseerd voor het zoeken van hotspots bij nacontrole nadat het vuur is geblust.
6. Temperatuurschaal.
7. Spotmeter.
8. Indicator batterijtoestand.
9. Spotmetertemperatuur.
OBS
• Bij een groen pictogram schakelt de camera automatisch tussen het bereik met
hoge gevoeligheid en het bereik met lage gevoeligheid, afhankelijk van het object.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
47
NL-NL Nederlands
• Bij een blauw pictogram is het temperatuurbereik geblokkeerd.
• NFPA = National Fire Protection Association, een internationale non-
profitorganisatie voor brandveiligheid (http://www.nfpa.org).
Snelstartgids
Volg deze procedure om gelijk aan de slag te gaan:
1. Laad de batterij vier uur lang op voordat u de camera de eerste keer opstart of totdat de blauwe LED-indicator voor de batterijtoestand continu brandt.
2. Druk op de Aan/Uit-knop om de camera in te schakelen.
3. Richt de camera op het gewenste object.
4. Selecteer een geschikte cameramodus door op de Modus-knop te drukken.
5. Druk op de activeerknop Opslaan om een afbeelding op te slaan.
6. Sluit de camera aan op een computer met behulp van de USB-kabel.
7. U hebt de volgende opties:
• Versleep de afbeelding naar de computer.
OBS
Wanneer u een afbeelding versleept, wordt de afbeelding niet van de camera verwijderd.
• Verplaats de afbeelding naar de computer met Flir Tools. In de transportkoffer
zit een downloadkaart voor Flir Tools. In Flir Tools kunt u de afbeeldingen analyseren en PDF-rapporten maken.
48
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A

PL-PL Polski

Części składowe kamery
Rysunek
Wyjaśnienie
1. Złącze USB Mini-B: aby pobrać obrazy przy użyciu Flir Tools, podłącz komputer.
2. Punkt zaczepienia uwięzi/paska na szyję (po lewej i po prawej stronie).
3. Zatrzask mimośrodowy akumulatora.
4. Przycisk włączania/wyłączania. Ten przycisk ma dwie funkcje:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć/wyłączyć kamerę.
• Naciśnij przycisk, aby przejść do trybu domyślnego.
5. Przycisk trybu: naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby wybrać tryb pracy kamery.
6. Dostęp do menu konfiguracji i przechowywanych obrazów: naciśnij przycisk Mode + Zoom.
7. Przycisk Zoom (stopień powiększenia 2×).
8. Złącza ładowarki do użytku w pojeździe.
9. Przycisk wyzwalający Save. Ten przycisk wyzwalający ma dwie równoległe funkcje:
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
49
1
2
3
4
5
6
7
9
8
PL-PL Polski
• Naciśnij przycisk wyzwalający: zapisanie obrazu.
• Naciśnij przycisk wyzwalający: zatrzymanie obrazu. Obraz pozostaje
zatrzymany do momentu zwolnienia przycisku wyzwalającego.
10. Mocowanie adaptera statywu.
11. Punkt zaczepienia zwijacza uwięzi.
12. Akumulator.
Elementy ekranu
Rysunek
Wyjaśnienie
1. Tryb strażacki NFPA. Tryb uniwersalny do wstępnej interwencji pożarowej z funkcją ratownictwa i kontroli ognia.
2. Czarno-biały tryb strażacki. Tryb uniwersalny do wstępnej interwencji pożarowej z funkcją ratownictwa i kontroli ognia.
3. Tryb ogniowy. Zbliżony do trybu strażackiego NFPA, ale początkowa wartość temperatury koloryzacji ciepła jest wyższa.
4. Tryb poszukiwawczo-ratowniczy. Zoptymalizowany pod kątem wysokiego kontrastu obrazu termowizyjnego podczas poszukiwań ludzi.
5. Tryb wykrywania ciepła. Zoptymalizowany pod kątem wyszukiwania punktów wysokiej temperatury podczas przeglądu po ugaszeniu pożaru.
6. Skala temperatury
7. Punkt pomiarowy.
8. Wskaźnik stanu akumulatora.
9. Temperatura w punkcie pomiarowym.
UWAGA
• Ikona koloru zielonego wskazuje na automatyczne przełączanie kamery pomiędzy
zakresem wysokiej czułości a zakresem niskiej czułości, w zależności od obiektu.
• Ikona koloru niebieskiego wskazuje, że zakres temperatury został zablokowany.
50
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
PL-PL Polski
• NFPA = National Fire Protection Association (Narodowe Stowarzyszenie Ochrony
Przeciwogniowej) to międzynarodowa organizacja non profit (http://www.nfpa.org).
Skrócona instrukcja obsługi
Aby jak najszybciej rozpocząć pracę z kamerą, należy wykonać następującą procedurę:
1. Przed użyciem kamery po raz pierwszy ładuj akumulator przez 4 godziny lub do czasu, aż niebieska kontrolka LED stanu akumulatora zaświeci się w sposób ciągły.
2. Naciśnij przycisk włączania/wyłączania, aby włączyć kamerę.
3. Nakieruj kamerę na obiekt zainteresowania.
4. Wybierz odpowiedni tryb kamery, naciskając przycisk Mode.
5. Aby zapisać obraz, naciśnij przycisk wyzwalający Save.
6. Połącz kamerę z komputerem za pomocą kabla USB.
7. Wykonaj jedną z następujących czynności:
• Przenieś obraz do komputera, korzystając z metody „przeciągnij i upuść”.
UWAGA
Przeniesienie obrazu metodą „przeciągnij i upuść” nie powoduje usunięcia go z kamery.
• Przenieś obraz do komputera, korzystając z Flir Tools. Karta umożliwiająca
pobranie Flir Tools znajduje się w walizce transportowej. W Flir Tools można analizować obrazy i tworzy ć raporty w formacie PDF.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
51

PT-PT Português

Peças da câmara
Figura
Explicação
1. Conector USB Mini-B: ligue a um computador para transferir imagens utilizando o Flir Tools.
2. Ponto de fixação da correia/tira para o pescoço (lado esquerdo e direito).
3. Fecho excêntrico para fixar a bateria.
4. Botão Ligar/Desligar. Este botão tem duas funções:
• Mantenha premido para Ligar/Desligar.
• Prima uma vez para ir para o modo predefinido.
5. Botão Modo: prima repetidamente para selecionar os modos da câmara.
6. Acesso a menus de configuração e imagens guardadas: prima os botões de Modo e Zoom.
7. Botão Zoom (fator de zoom de 2 × ).
8. Conectores para carregador de camião.
9. Disparador Guardar. Este disparador tem duas funcionalidades paralelas:
52
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
1
2
3
4
5
6
7
9
8
PT-PT Português
• Puxe o disparador: guarda uma imagem.
• Puxe o disparador: congela uma imagem. A imagem é congelada até soltar o
disparador.
10. Suporte para adaptador de tripé.
11. Ponto de fixação da correia retrátil.
12. Bateria.
Elementos do ecrã
Figura
Explicação
1. Modo de combate a incêndios NFPA. Modo multifunções para o primeiro combate às chamas com operações de salvamento e controlo do incêndio.
2. Modo de combate a incêndios a preto e branco. Modo multifunções para o primeiro combate às chamas com operações de salvamento e controlo do incêndio.
3. Modo de incêndio. Semelhante ao modo de combate a incêndios NFPA, mas com uma temperatura mais elevada do ponto inicial para a coloração do calor.
4. Modo de busca e salvamento. Otimizado para manter um elevado contraste na imagem de infravermelhos durante as buscas.
5. Modo de deteção de calor. Otimizado para procurar pontos de calor durante a inspeção após a extinção do incêndio.
6. Escala de temperatura.
7. Medidor de pontos.
8. Indicador do estado da bateria.
9. Temperatura do medidor de pontos.
NOTA
• O ícone de cor verde indica que a câmara alterna automaticamente entre a
amplitude de alta sensibilidade e a amplitude de baixa sensibilidade, dependendo do objeto.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
53
PT-PT Português
• O ícone de cor azul indica que a amplitude da temperatura está bloqueada.
• NFPA = National Fire Protection Association (Associação Nacional de Proteção
contra Incêndios), uma organiza ção internacional sem fins lucrativos (http://www.nfpa.org).
Manual de iniciação rápida
Siga este procedimento para começar imediatamente:
1. Carregue a bateria durante 4 horas antes de ligar pela primeira vez a câmara ou até o LED azul de estado da bateria ficar permanentemente aceso.
2. Prima o botão Ligar/Desligar para ligar a câmara.
3. Aponte a câmara na dire ção do objeto de interesse.
4. Selecione um modo de câmara adequado premindo o botão Modo.
5. Puxe o disparador Guardar para guardar uma imagem.
6. Ligue a câmara a um computador utilizando o cabo USB.
7. Efetue uma das seguintes operações:
• Mova a imagem para o computador utilizando a operação arrastar e largar.
NOTA
Mover uma imagem com a operação arrastar e largar não elimina a imagem na câmara.
• Mova a imagem para o computador utilizando o Flir Tools. Está incluído um
cartão para transferência do Flir Tools na mala de transporte. Com o Flir Tools pode analisar as imagens e criar relatórios PDF.
54
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A

RU-RU Русский

Детали камеры
Рисунок
Объяснение
1. Разъем USB Mini-B: подключите к компьютеру для загрузки изображений с помощью Flir Tools.
2. Точка крепления ремешка (левая и правая сторона).
3. Кулачковый замок для фиксации аккумулятора.
4. Кнопка включения/выключения: эта кнопка выполняет две основные функции:
Нажмите и удерживайте для включения/выключения камеры.
Нажмите для перехода в режим по умолчанию.
5. Кнопка режима: нажимайте последовательно для выбора режима камеры.
6. Доступ к меню настроек и сохраненным изображениям: Нажмите кнопку режима + кнопку масштабирования.
7. Кнопка масштабирования (коэффициент увеличения 2×).
8. Разъемы для зарядного устройства для грузового автомобиля.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
55
1
2
3
4
5
6
7
9
8
RU-RU Русский
9. Кнопка сохранения. Данная кнопка выполняет две параллельные функции:
Нажатие кнопки: сохранение изображения.
Нажатие кнопки: создание стоп-кадра. Изображение останавливается
до тех пор, пока не будет отпущена кнопка.
10. Крепление для адаптера штатива.
11. Точка крепления вытяжного ремня.
12. Аккумулятор.
Элементы дисплея
Рисунок
Объяснение
1. Режим пожаротушения NFPA. Универсальный режим для первичной атаки на пожар с проведением спасательных операций и подавлением очагов возгорания.
2. Черно-белый режим пожаротушения. Универсальный режим для первичной атаки на пожар с проведением спасательных операций и подавлением очагов возгорания.
3. Режим пожара. Схож с режимом пожаротушения NFPA, но с более высокой начальной температурой теплового расцвечивания.
4. Режим поисково-спасательных работ. Оптимизирован для поддержания высокой контрастности инфракрасного изображения при поиске людей.
5. Режим обнаружения тепла. Оптимизирован для поиска очагов высокой температуры после того, как пожар потушен.
6. Шкала температуры.
7. Точка измерения.
8. Индикатор состояния аккумулятора.
9. Температура в точке измерения.
56
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
RU-RU Русский
ПРИМЕЧАНИЕ
Зеленый цвет индикатора указывает на автоматическое переключение
камеры между диапазонами высокой и низкой чувствительности в зависимости от объекта.
Голубой цвет индикатора указывает на фиксацию температурного
диапазона.
• NFPA = Национальная ассоциация пожарной безопасности, международная
некоммерческая организация (http://www.nfpa.org).
Руководство по немедленному использованию
Выполните следующие действия, если вам требуется немедленно начать работу с камерой.
1. Перед первым включением камеры заряжайте аккумулятор в течение 4 часов или до тех пор, пока не начнет непрерывно светиться синий светодиод-индикатор состояния аккумулятора.
2. Нажмите кнопку включения/выключения для включения камеры.
3. Направьте камеру на изучаемый объект.
4. Выберите подходящий режим камеры кнопкой режима.
5. Нажмите кнопку сохранения, чтобы сохранить изображение.
6. Подключите камеру к компьютеру с помощью кабеля USB.
7. Выполните одно из следующих действий.
Переместите изображение на компьютер методом перетаскивания
("drag-and-drop").
ПРИМЕЧАНИЕ
Перемещение изображение методом перетаскивания не приводит к удалению изображения из камеры.
Переместите изображение с помощью Flir Tools. Карта для загрузки Flir
Tools находится в транспортировочном чехле. С помощью Flir Tools можно анализировать изображения и создавать отчеты в формате PDF.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
57

SV-SE Svenska

Kamerans delar
Figur
Förklaring
1. USB mini-B-kontakt: Anslut till en dator för att ladda ned bilder med hjälp av Flir Tools.
2. Fästpunkt för kamerarem/halsrem (vänster och höger sida).
3. Excentrisk spärr för att hålla fast batteriet.
4. På/av-knapp. Denna knapp har två funktioner:
• Håll ned för att slå på/av.
• Tryck för att gå till standardläget.
5. Lägesknapp: Tryck flera gånger för att välja kameralägen.
6. Åtkomst till inställningsmenyer och sparade bilder: Tryck på läges- och zoomknappen.
7. Zoomknapp (zoomfaktor 2×).
8. Kontakter för lastbilsladdare.
9. Avtryckare för att spara. Avtryckaren har två parallella funktioner:
58
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
1
2
3
4
5
6
7
9
8
SV-SE Svenska
• Tryck på avtryckaren: spara en bild.
• Tryck på avtryckaren: frys en bild. Då fryses bilden tills du släpper avtryckaren.
10. Fäste för stativadapter.
11. Fästpunkt för utdragbar rem.
12. Batteri.
Skärmelement
Figur
Förklaring
1. NFPA brandbekämpningsläge. Flerfunktionsläge för inledande brandbekämpning med livräddningsinsats och brandkontroll.
2. Svartvitt brandbekämpningsläge. Flerfunktionsläge för inledande brandbekämpning med livräddningsinsats och brandkontroll.
3. Brandläge. Liknar NFPA brandbekämpningsläge, men har en startpunkt med högre temperatur för värmefärgningen.
4. Sök- och räddningsläge. Optimerat för att bibehålla hög kontrast i den infraröda bilden medan du söker efter m änniskor.
5. Värmedetektionsläge. Optimerat för att söka efter heta punkter under översyn när branden är släckt.
6. Temperaturskala.
7. Mätpunkt.
8. Batteriindikator.
9. Mätpunktens temperatur.
ANM.
• Den gröna färgen på ikonen visar att kameran växlar automatiskt mellan intervallet
för hög känslighet och låg känslighet, beroende på objektet.
• Den blå färgen på ikonen visar att temperaturintervallet är låst.
• NFPA = National Fire Protection Association, en internationell icke-vinstdrivande
organisation (http://www.nfpa.org).
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
59
SV-SE Svenska
Snabbstartsguide
Så här kommer du igång snabbt:
1. Ladda batteriet i 4 timmar innan kameran startas för första gången, eller tills den blå batteriindikatorn lyser med fast sken.
2. Slå på kameran genom att trycka på på/av-knappen.
3. Rikta kameran mot objektet.
4. Välj ett lämpligt kameraläge genom att trycka på lägesknappen.
5. Spara bilden genom att trycka på avtryckaren.
6. Anslut kameran till en dator med hjälp av USB-kabeln.
7. Gör något av följande:
• Flytta bilden till datorn genom att dra och släppa.
ANM.
Om du flyttar en bild genom att dra och släppa raderas den inte från kameran.
• Flytta bilden till datorn med hjälp av Flir Tools. Ett nedladdningskort för Flir
Tools inkluderas i transportlådan. I Flir Tools kan du analysera bilderna och skapa PDF-rapporter.
60
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A

TR-TR Türkçe

Kameranın parçaları
Şekil
ıklama
1. USB Mini-B konektör: Flir Tools uygulamasını kullanarak resimleri indirmek için bir bilgisayara bağlayın.
2. Lanyard kayış/boyun kayışı bağlantı noktası (sol ve sağ taraf).
3. Dışmerkezli pil sabitleme mandal ı.
4. Açma/kapama d üğmesi: Bu düğmenin iki işlevi vardır:
• Açmak/kapatmak için basılı tutun.
• Varsayılan moda geçmek için basın.
5. Mod düğmesi: Kamera modlarını seçmek için arka arkaya basın.
6. Ayar menülerine ve kayıtlı resimlere erişim: Mod + Zum düğmesine basın.
7. Zum düğmesi (zum faktörü 2×).
8. Araç şarj cihazı konektörleri.
9. Kaydet deklanşörü. Bu deklanşör iki paralel işleve sahiptir:
• Deklanşörü çekin: Resmi kaydedin.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
61
1
2
3
4
5
6
7
9
8
TR-TR Türkçe
• Deklanşörü çekin: Resmi dondurun. Deklanşör serbest bırak ılana kadar resim
dondurulur.
10. Tripod adaptörü montaj yuvası.
11. Geri çekilebilir lanyard bağlantı noktası.
12. Pil.
Ekran öğeleri
Şekil
ıklama
1. NFPA yangın söndürme modu. Yangına ilk müdahale için hayat kurtarma operasyonunu ve yangının kontrol altına alınmasını kapsayan çok amaçlı mod.
2. Siyah ve beyaz yangın söndürme modu. Yangına ilk müdahale için hayat kurtarma operasyonunu ve yangının kontrol altına alınmasını kapsayan çok amaçlı mod.
3. Yangın modu. NFPA yangın söndürme moduna benzerdir fakat ısı renklendirmesi için daha y üksek bir sıcaklık başlangıç noktasına sahiptir.
4. Arama ve kurtarma modu. İnsanları ararken enfraruj resminde yüksek kontrastı koruyacak şekilde optimize edilmiştir.
5. Isı saptama modu. Yangın söndürüldükten sonra kontrol sırasında sıcak noktaları aramak için optimize edilmiştir.
6. Sıcaklık ölçeği.
7. Spotmetre.
8. Pil durumu göstergesi.
9. Spotmetre sıcaklığı.
NOT
• Yeşil simge rengi, kameranın nesneye bağlı olarak yüksek hassasiyetli aralık ve
şük hassasiyetli aralık arasında otomatik olarak geçiş yaptığını belirtir.
• Mavi simge rengi, sıcaklık aralığının kilitli olduğunu belirtir.
62
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
TR-TR Türkçe
• NFPA = National Fire Protection Association (Yangından Korunma Milli Kurumu),
kar amaçlı olmayan bir uluslararası örgüt (http://www.nfpa.org).
Hızlı başlangıç kılavuzu
Hemen kullanmaya başlamak için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin:
1. Kamerayı ilk kez çalıştırmadan önce pili 4 saat süreyle ya da mavi pil durum LED'i sürekli olarak yanıncaya kadar şarj edin.
2. Kamerayı açmak için Açma/Kapama düğmesine basın.
3. Kamerayı, ilgili nesneye doğru yönlendirin.
4. Mod düğmesine basarak uygun bir kamera modunu seçin.
5. Bir resmi kaydetmek için Kaydet deklanşörünü çekin.
6. Kamerayı USB kablosunu kullanarak bilgisayara bağlayın.
7. Aşağıdakilerden birini uygulayın:
• Sürükle ve bırak işlemini kullanarak resmi bilgisayara taşıyın.
NOT
Bir resim, sürükle ve bırak i şlemi kullanılarak taşındığında kameradaki resim silinmez.
• Resmi, Flir Tools uygulamasını kullanarak bilgisayara taşıyın. Taşıma
çantasında Flir Tools için bir indirme kartı bulunmaktadır. Flir Tools uygulamasında, resimleri analiz edebilir ve PDF raporları oluşturabilirsiniz.
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
63
ZH-CN 简体体中中文
热热像像仪仪部部件件
说明
1. USB Mini-B 连接器:使用 Flir Tools 将计算机与下载图像连接。
2. 挂绳/颈带(左侧和右侧)连接点。
3. 固定电池的偏心栓。
4. /关按钮:该按钮具有两个功能:
按住以打开/关闭。
按下转到默认模式。
5. “模式按钮:反复按以选择热像仪模式。
6. 访问设置菜单和存储的图像:按模式”+“缩放按钮。
7. 缩放按钮(缩放系数 2x)。
8. 车载充电器连接器。
9. 保存按键。该按键有两个平行功能:
触动按键:保存图像。
触动按键:冻结图像。图像随即被冻结,直至释放按键。
64
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
1
2
3
4
5
6
7
9
8
ZH-CN 简体中文
10. 三脚架适配器接口。
11. 伸缩挂绳连接点。
12. 电池。
屏屏幕幕元元素素
说明
1. NFPA 灭火模式。最初灭火时采取生命救援操作和控制火势的多功能模式。
2. 黑白灭火模式。最初灭火时采取生命救援操作和控制火势的多功能模式。
3. 火灾模式。类似于 NFPA 灭火模式,但温度起点较高,适用于热着色。
4. 搜救模式。经优化,在搜索人员时,可使红外图像保持较高的对比度。
5. 热检测模式。经优化,可在灭火后的彻底检查过程中搜索热点。
6. 温标。
7. 测温点。
8. 电池状况指示器。
9. 测温点温度。
注意
绿色图标表示热像仪自动在高灵敏度范围与低灵敏度范围之间自动切换,视具体物
体而定。
蓝色图标表示温度范围被锁定。
• NFPA = 美国国家防火协会,一家国际性非盈利机构 (http://www.nfpa.org)
快快速速入入门门指指南南
请按以下步骤立即开始:
1. 首次启动热像仪之前,先将电池充电 4 小时,或者直到蓝色的电池状况 LED 持续 亮起为止。
2. 按开/关按钮打开热像仪。
3. 将热像仪对准目标对象。
4. 模式按钮,选择适当的热像仪模式。
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
65
ZH-CN 简体中文
5. 按下保存按键保存图像。
6. 使用 USB 线缆将热像仪连接到计算机。
7. 请执行以下某项操作:
使用拖放操作将图像拖动到计算机。
注注意意 使用拖放操作移动图像不会删除热像仪中的图像。
使用 Flir Tools 将图像移至计算机。Flir Tools 的下载卡放在装运箱中。在 Flir
Tools 中,可以分析图像并创建 PDF 报告。
66
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
ZH-TW 繁體體中中文
熱熱像像儀儀部部品品
Figure
Explanation
1. USB Mini-B 接頭:連接至電腦,使用 Flir Tools 以下載影像。
2. 繫帶/頸帶的連接點 (左側和右側)
3. 用以固定電池的偏心閂鈕。
4. /關按鈕:此按鈕有兩項主要功能:
按住可開啟/關閉。
按下可轉到預設模式。
5. 模式按鈕:重複按下可選擇熱像儀模式。
6. 存取設定功能表和儲存的影像:按下模式 + 縮放按鈕。
7. 縮放按鈕 (縮放比例 2×)
8. 卡車內充電器的接頭。
9. 儲存觸發按鈕。此觸發按鈕具有兩項並行功能:
拉動觸發按鈕:儲存影像。
拉動觸發按鈕:凍結影像。影像會凍結,直到放開觸發按鈕為止。
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
67
1
2
3
4
5
6
7
9
8
ZH-TW 繁體中文
10. 三腳架轉接器的支架。
11. 伸縮帶的連接點。
12. 電池。
螢螢幕幕元元素素
Figure
Explanation
1. NFPA 消防模式。適用於初期火災,包含火場救生與火勢控制的多用途模式。
2. 黑白消防模式。適用於初期火災,包含火場救生與火勢控制的多用途模式。
3. 火場模式。類似於 NFPA 消防模式,但針對熱色彩使用較高的溫度起點。
4. 搜尋與救援模式。經過最佳化的模式,可在紅外線影像中保持高對比,同時進行尋
人作業。
5. 熱偵測模式。經過最佳化的模式,可在火勢撲滅後檢視火場的同時搜尋熱點。
6. 溫標。
7. 點溫。
8. 電池狀況指示器。
9. 點溫溫度。
注意
綠色圖示色彩代表熱像儀依據物體而自動在高靈敏度範圍和低靈敏度範圍之間切
換。
藍色圖示色彩代表溫度範圍已鎖定。
• NFPA = National Fire Protection Association (國家防火協會),這是國際性的非營利
組織 (http://www.nfpa.org)
快快速速入入門門指指南南
按照這個步驟開始使用:
1. 在首次開啟熱像儀之前,請充電 4 小時;或充電至藍色電池狀況 LED 持續亮起。
2. 按下「開/關」按鈕,開啟熱像儀。
3. 將熱像儀對準目標物體。
68
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide.
Publ. no. T559819, rev. A
4. 按下「模式」按鈕,選擇合適的熱像儀模式。
5. 拉動「儲存」觸發按鈕以儲存影像。
6. 使用 USB 纜線將熱像儀連接到電腦。
7. 執行以下一種操作:
使用拖放操作將影像移到電腦。
注注意意 以拖放操作移動影像並不會刪除熱像儀內的影像。
使用 Flir Tools 將影像移動到電腦。攜行箱中內附 Flir Tools 的下載卡。在 Flir
Tools 中您可以分析影像並建立 PDF 報告。
ZH-TW 繁體中文
© 2013, Flir Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Publ. no. T559819, rev. A
69
A note on the technical production of this publication
This publication was produced using XML – the eXtensible Markup Language. For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/
A note on the typeface used in this publication
This publication was typeset using Linotype Helvetica™ World. Helvetica™ was designed by Max Miedinger (1910–1980).
LOEF (List Of Effective Files)
$URL: file:///F:/SVNRepository/svn/T638001--T639000/T638207.xml $$Rev: 246 $ x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/cs-CZ/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/da-DK/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/de-DE/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/el-GR/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/es-ES/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/fi-FI/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/fr-FR/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/hu-HU/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/it-IT/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/ja-JP/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/ko-KR/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/nb-NO/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/nl-NL/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/pl-PL/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/pt-PT/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/ru-RU/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/sv-SE/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/tr-TR/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/zh-CN/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 x-svn://flir.simonsoftcms.se/svn/flirthg-swe/lang/zh-TW/release/A/xml/T501000-T502000/T501020.xml?p=6897 $URL: file:///F:/SVNRepository/svn/T638001--T639000/T638208.xml $$Rev: 246 $
Corporate Headquarters
Flir Systems, Inc. 27700 SW Parkway Ave. Wilsonville, OR 97070 USA Telephone: +1-503-498-3547
Website
http://www.flir.com
Customer support
http://support.flir.com
Carbon offset
The logistics chain of the hardcopy of this publication was carbon offset with the following unit series:
ES-1-1-1931819756-1-1 to ES-1-1-1931819765-1-1
Document identity
Publ. no.: T559819 Revision: A Last revised: March 21, 2013 ##
Loading...