Flexit Albatros L20 R, Albatros S10R Installation And Maintenance Manual

113345-05 2017-04
Albatros L20 R
Montering og vedlikehold
Luftbehandlingsaggregat
Montering och underhåll
Luftbehandlingsaggregat
Luftbehandlingsaggregat
Asennus ja huolto
Ilmankäsittelylaite
Installation and maintenance
Air Handling Unit
ART.NR.:
15741
For mer informasjon om produktet, se følgende dokumenter: 112990 Reservedelsliste 112140 Automatikkveiledning 113063 Elskjema
Risikovurdering av produktet er foretatt i hehold til en 60204-1:2006
Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, hvis de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen. Produktet er ikke beregnet for bruk av barn.
Barn skal ikke leke med apparatet. Barn skal ikke utføre rengjøring eller vedlikehold uten tilsyn.
Våre produkter er under kontinuerlig utvikling, og vi forbeholder oss derfor retten til å foreta endringer.
I samsvar med EN/IEC 61000-3-12 og 61000-3-2, kan det være nødvendig å kontakte nettverksdistributøren for å forsikre at nettet klarer EMC miljøet fra aggregatet.
Vi fraskriver oss også ethvert ansvar for eventuelle trykkfeil.
Se följande dokument för mer information om produkten: 112990 Reservdelslista 112140 Automatikvägledning 113063 Elschema
Riskbedömning av produkten har utförts i enlighet med 60204-1:2006
Denna enhet kan användas av barn över åtta år och av personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala förmågor, eller brist på erfarenhet eller kunskap, om de står under uppsikt eller har fått instruktioner som rör säker användning av enheten och förstår vilka risker som användning medför. Observera att produkten inte är avsedd att användas av barn.
Barn får inte leka med enheten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan överinseende av vuxen.
Våra produkter utvecklas ständigt och vi förbehåller oss därför rätten att företa ändringar.
För att uppfylla standarderna EN/IEC 61000-3-12 och 61000-3-2, kan det vara nödvändigt att kontakta nätverksdistributören för att säkerställa att nätet klarar aggregatets EMC-förhållanden.
Vi tar inte heller ansvar för feltryck som kan uppstå.
Læs mere om produktet i følgende dokumenter: 112990 Reservedelsliste 112140 Automatikvejledning 113063 Elskema
Risikovurdering af produktet er foretaget i henhold til DS/EN 60204-1:2006
Dette apparat kan bruges af børn over 8 år og personer, hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er reducerede, eller som mangler erfaring og viden, såfremt de er under opsyn eller får anvisninger om sikker brug af apparatet og forstår de farer, dette medfører. Bemærk, at produktet ikke er beregnet til at blive betjent af børn.
2
Børn må ikke lege med apparatet. Apparatet må ikke rengøres eller vedligeholdes af børn, hvis de ikke er under opsyn.
Vore produkter udvikles løbende, og vi forbeholder os derfor ret til ændringer.
I overensstemmelse med EN/IEC 61000-3-12 og 61000-3-2 kan det være nødvendigt at kontakte netværksudbyderen for at sikre, at netværket opfylder kravene til EMC-miljøet fra enheden.
Vi tager også forbehold for eventuelle trykfejl.
Lisätietoja tuotteesta, katso seuraavat asiakirjat: 112990 Varaosaluettelo 112140 Automatiikkaopas 113063 Sähkökaavio
Tuotteen riskiarvio on suoritettu standardin 60204-1:2006 mukaisesti.
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on alentunut fyysinen, sensorinen tai henkinen toimintakyky tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa edellyttäen, että heitä on ohjeistettu ja neuvottu laitteen turvallisessa käytössä ja että he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat. On huomattava, että tuotetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Tuotteitamme kehitetään jatkuvasti. Tästä johtuen tiedot saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Emme ota vastuuta tästä mahdollisesti aiheutuvista virheistä tai painovirheistä.
Standardien EN/IEC 61000-3-12 ja 61000-3-2 vaatimusten täyttämiseksi voi olla tarpeen ottaa yhteyttä sähkönjakeluverkon haltijaan sen varmistamiseksi, että sähköverkko on laitteen EMC­vaatimusten mukainen.
Refer to the following documents for more information on the product: 112990 Replacement parts list 112140 Automatic control manual 113063 Wiring diagram
A risk analysis of the product has been carried out in accordance with en 60204-1:2006
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Note that the product is not intended for use by children.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Our products are subject to continuous development and we therefore reserve the right to make changes.
According to EN / IEC 61000-3-12 and 61000-3-2, it may be necessary to contact the network distributor network to ensure that the network manages EMC environment from the unit.
We also disclaim liability for any printing errors that may occur.
3
!
Før man foretar service eller vedlikehold inkludert rengjøring, må
!
!
aggregatet gjøres strømløst.
1. Skru av aggregatet i følgende meny på håndterminalen: “Hovedmeny /Enhet / Driftsmodus / Manuell styrning” - velg AV.
2. Vent i 3 minutter.
3. Skru av allpolig bryter
Innan man utför service eller underhåll inklusive rengöring, måste strömmen till aggregatet stängas av.
1. Slå av aggregatet i följande meny på handterminalen: ”Huvudmeny/Aggregat/ Driftfunktioner/Manuell styrning” – välj AV.
2. Vänta i 3 minuter.
3. Slå av allpolig brytare.
Kontroller om aggregatets driftsspenning er 400V eller 230V. Det elektriske batteriet må konfigureres i henhold til driftsspenningen. Alle elektriske arbeider må utføres av en autorisert elektriker
Kontrollera om aggregatets driftspänning är 400 V eller 230 V. Det elektriska batteriet måste konfigureras i enlighet med driftspänningen. Alla elarbeten måste utföras av en auktoriserad elektriker.
Før service eller vedligeholdelse, herunder rengøring, skal aggregatet gøres spændingsløst.
Kontrollér om aggregatets
1. Slå aggregatet af i følgende menu på håndterminalen: ”Hovedmenu / Aggregat / Driftsfunktioner / Manuel styring” ­vælg FRA.
2. Vent i 3 minutter.
3. Slå den flerpolede afbryder af.
4
driftsspænding er 400 V eller 230 V. Elvarmefladen skal konfigureres i henhold til driftsspændingen. Alt el-arbejde skal udføres af en autoriseret elektriker.
Ennen huollon tai kunnossapidon, sisältäen puhdistuksen, aloittamista
!
!
laitteesta on katkaistava virta.
1. Kytke laite pois päältä seuraavasta käsipäätteen valikosta: ”Päävalikko/Kone/ Käyttötoiminnot/käsiohjaus” – valitse POIS.
2. Odota 3 minuuttia.
3. Kytke moninapainen katkaisin pois päältä.
All electrical power to the unit must be shut off before carrying out service or maintenance, including cleaning.
1. Switch off the unit in the following menu on the handheld terminal: ”Main index / Unit / Operating mode / Manual operation” - select OFF.
2. Wait 3 minutes.
3. Switch off the all-pole switch.
Tarkista, onko laitteen käyttöjännite 400 V vai 230 V. Sähköpatteri on konfiguroitava käyttöjännitteen mukaisesti. Sähkötyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Check whether the unit’s operating voltage is 400V or 230V. The electric battery must be configured in accordance with the operating voltage. All electrical work must be performed by an authorised electrician.
5
Aggregat uten automatikk Aggregat utan automatik Aggregat uden styresystem Yksikköä ilman ohjausjärjestelmä Units without control system
Merk at videre i dette dokumentet henvises det til elskjema og annen dokumentasjon som er utarbeidet for aggregater med automatikk. Skissene er av aggregater med tilkoblet automatikk.
Vennligst se følgende dokument for ytterligere informasjon: 114038 - Aggregater uten automatikk - Installasjon
Elskjema til aggregater uten automatikk: 114048: S10R, S15R, S20R, S32R 114049: L14R, L20R, L26R, L32R
114051: S50R/L50R 230V 114050: S50R/L50R 400V
Notera att det fortsättningsvis i detta dokument hänvisas till elschema och annan dokumentation som är framtagen för aggregat med automatik. Skisser är av aggregat med tillkopplad automatik.
Vänligen se följande dokument för mer information. 114038 - Aggregat utan automatik - Installation
Elschema till aggregat utan automatik: 114048: S10R, S15R, S20R, S32R 114049: L14R, L20R, L26R, L32R
114051: S50R/L50R 230V 114050: S50R/L50R 400V
6
Bemærk, at videre i dette dokument henvises til elskema og anden dokumentation, der er udarbejdet for enheder med styresystem. Illustrationerne er af enheder med tilsluttet kontrolsystem.
Se venligst følgende dokument for yderligere information: 114038 - Enheder uden styresystem - Installering
Elskema for enheder uden styresystem: 114048: S10R, S15R, S20R, S32R 114049: L14R, L20R, L26R, L32R
114051: S50R, L50R 230V 114050: S50R, L50R 400V
Huomaa, että myöhemmin tässä asiakirjassa viitataan kytkentäkaaviota ja muut asiakirjat valmistellaan yksiköihin valvontajärjestelmä.Kuvissa yksiköitä liitetyn valvontajärjestelmä.
Lue seuraava asiakirja lisätietoja: 114038 - Yksiköt ilman ohjausjärjestelmä - Asennus
Liitäntäkaaviosta laitteille ilman ohjausjärjestelmä: 114048: S10R, S15R, S20R, S32R 114049: L14R, L20R, L26R, L32R
114051: S50R, L50R 230V 114050: S50R, L50R 400V
Note that further in this document we refer to the wiring diagram and other documentation prepared for units with control system. The illustrations are of units with connected control system.
Please see the following document for further information: 114038 - Units without control system - Installation
Wiring diagram for units without control system: 114048: S10R, S15R, S20R, S32R 114049: L14R, L20R, L26R, L32R
114051: S50R, L50R 230V 114050: S50R, L50R 400V
7
Innhold
Dokumentet er delt inn i fire seksjoner.
Seksjon 1 - tar for seg konvensjoner, symboler og formatering i dokumentet. 9 Seksjon 2 - inneholder generell informasjon om inntransport, montering og tilkobling av aggregat. 14 Seksjon 3 - inneholder spesifikk informasjon om hvert aggregat - vekt, størrelse plassbehov, diagrammer etc. 38 Seksjon 4 - vedlikehold, samsvarserklæring og miljødeklarasjon 50
Innehåll
Dokumentet är indelat i fyra avsnitt.
Avsnitt 1 – behandlar konventioner, symboler och formatering i dokumentet. 9 Avsnitt 2 – innehåller generell information om intransport, montering och anslutning av aggregat. 14 Avsnitt 3 – innehåller specifik information om varje aggregat – vikt, storlek, platsbehov, diagram etc. 38 Avsnitt 4 – underhåll, försäkran om överensstämmelse och miljödeklaration 50
Indholdsfortegnelse
Dokumentet er inddelt i fire sektioner.
Sektion 1 - omhandler konventioner, symboler og formatering i dokumentet. 9 Sektion 2 - indeholder generelle oplysninger om indtransport, montering og tilkobling af aggregatet. 14 Sektion 3 - indeholder specifikke oplysninger om hvert aggregat – vægt, størrelse, pladsbehov, diagram. osv. 38 Sektion 4 - vedligeholdelse, overensstemmelseserklæring og miljødeklaration 50
Sisällys
Asiakirja on jaettu neljään osaan.
Osa 1 – käsittelee tässä asiakirjassa käytettyjä käytänteitä, symboleja ja muotoilua. 9 Osa 2 – sisältää laitteen sisääntuontia, asennusta ja liittämistä koskevat yleiset tiedot. 14 Osa 3 – sisältää laitekohtaiset tiedot – paino, koko, tilantarve, kaaviot jne. 38 Osa 4 – kunnossapito, vaatimustenmukaisuusvakuutus ja ympäristöseloste 50
Contents
This document is subdivided into four sections.
Section 1 - covers conventions, symbols and formatting used in the document. 9 Section 2 - contains general information on inwards transport, assembly and connection of the unit. 14 Section 3 - contains specific information on each unit - weight, size, space requirements diagrams etc. 38 Section 4 - maintenance, declaration of conformity and environmental declaration 50
8
Seksjon 1 Avsnitt 1 Sektion 1 Osa 1 Section 1
1-1 Konvensjoner i dette dokumentet ........................................................................................................................................................... 10
1-1.1 Illustrasjoner 1-1.2 Symboler 1-1.3 Uthevede bokser
.................................................................................................................................................................................................................. 10
...........................................................................................................................................................................................................................11
........................................................................................................................................................................................................12
1-1 Konventioner i detta dokument
1-1.1 Illustrationer 1-1.2 Symboler 1-1.3 Markerade rutor
................................................................................................................................................................................................................... 10
...........................................................................................................................................................................................................................11
..........................................................................................................................................................................................................12
1-1 Konventioner i dette dokument
1-1.1 Illustrationer 1-1.2 Symboler 1-1.3 Fremhævede bokse
................................................................................................................................................................................................................... 10
...........................................................................................................................................................................................................................11
.................................................................................................................................................................................................12
................................................................................................................................................................. 10
................................................................................................................................................................. 10
1-1 Tässä asiakirjassa käytetyt käytänteet
1-1.1 Kuvat 1-1.2 Symbolit 1-1.3 Merkintöjä sisältävät ruudut
.................................................................................................................................................................................................................................... 10
.............................................................................................................................................................................................................................11
............................................................................................................................................................................12
............................................................................................................................................. 10
1-1 Conventions in this document
1-1.1 Illustrations 1-1.2 Symbols 1-1.3 Highlighted boxes
..................................................................................................................................................................................................................... 10
..............................................................................................................................................................................................................................11
......................................................................................................................................................................................................12
..................................................................................................................................................................... 10
9
1-1
Konvensjoner i dette dokumentet
Tässä asiakirjassa käytetyt käytänteet
Konventioner i detta dokument
Conventions in this document
Konventioner i dette dokument
1-1.1
Illustrasjoner
Kuvat
Blå objekter
Objekter som skal monteres, flyttes eller justeres direkte.
Blå objekt
Objekt som ska monteras, flyttas eller justeras direkt.
Illustrations
Grå objekter
Objekter som må tas hensyn til eller blir berørt i den beskrevne operasjonen.
Grå objekt
Objekt som man måste ta hänsyn till eller som behandlas i den beskrivna operationen.
IllustrationerIllustrationer
Røde piler
Bevegelsesretning eller viktige detaljer.
Röda pilar
Rörelseriktning eller viktiga detaljer.
Blå objekter
Objekter, der skal monteres, flyttes eller justeres direkte.
Blue objects
Objects which are to be fitted, moved or adjusted directly.
Sininen objekti
Objekti, joka voidaan asentaa, siirtää tai säätää suoraan.
Grå objekter
Objekter, der skal tages hensyn til eller berøres i den beskrevne operation.
Grey objects
Objects which must be taken into consideration or are affected by the described operation.
Harmaa objekti
Objekti, joka on otettava huomioon tai jota käsitellään kuvatussa toiminnossa.
10
Røde pile
Bevægelsesretning eller vigtige detaljer.
Red arrows
Direction of motion or important details.
Punaiset nuolet
Osoittavat liikesuuntaa tai tärkeitä yksityiskohtia.
1-1.2
Symboler
Symbolit
Symboler
Symbols
Symboler
Tilluft
Avtrekk
Avkast
Uteluft
Tilluft
Frånluft
Avluft
Uteluft
Indblæsningsluft
Udsugningsluft
Afkast
Udeluft
Tuloilma
Poistoilma
Jäteilma
Ulkoilma
Supply air
Extract air
Exhaust air
Outdoor air
Current leakage!
18mA
Fare: elektrisk spenning
Berøringsfare
Lekkstrøm
Elektrisk fara
Fara vid beröring
Läckström
Fare: elektricitet
Berøringsfare
Lækstrøm
11
Vaara: Sähkö
Kosketusvaara
Vuotovirta
Danger! electricity
Danger! Do not touch
Stray current
1-1.3
Uthevede bokser Markerade rutor Fremhævede bokse
Highlighted boxesMerkintöjä sisältävät ruudut
I denne boksen finner du informasjon om hvor du kan lese mer om det samme emnet.
En tabell ser slik ut
En tabell ser ut så här
En tabel ser således ud
Taulukko näyttää tältä
Tables are shown as follows
med ulike verdier med olika värden med forskellige værdier eri arvoja with different values
> EKSEMPEL
Tekstbokser i kursiv viser et eksempel
> EXEMPEL
Textrutor i kursiv stil visar ett exempel
I denna ruta hittar du information om var du kan läsa mer om samma ämne.
I denne boks finder du oplysninger om, hvor du kan læse mere om samme emne.
Tämä ruutu kertoo, mistä voit lukea lisää samasta aiheesta.
This box tells you where to find more information on the topic.
> EKSEMPEL > ESIMERKKI
Tekstbokse i kursiv viser et eksempel
Kursivoidut tekstiruudut ovat esimerkkejä.
> EXAMPLE
Text boxes in italics present examples
12
ADVARSEL! Når en tekst har dette merket
!
betyr det at personskade eller alvorlig skade på utstyret kan bli resultatet hvis ikke instruksene følges.
OBS! Når en tekst har dette merket kan skade på utstyr eller dårlig utnyttelsesgrad bli konsekvensen av at instruksene ikke følges.
VARNING! När en text har det här märket innebär det att personskada eller allvarlig skada på utrustningen kan bli resultatet om inte instruktionerna följs.
ADVARSEL! Når en tekst har dette mærke, betyder det, at personskade eller alvorlig skade på udstyret kan blive konsekvensen, hvis ikke instruktionerne følges.
VAROITUS! Kun tekstissä on tämä merkki, se tarkoittaa, että ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata henkilövahinko tai vakava laitevaurio.
CAUTION! When a text bears this symbol, it means that personal injury or serious damage to the equipment may result if the instructions are not followed.
OBS! När en text har det här märket kan skada på utrustning eller dålig nyttjandegrad bli konsekvensen av att instruktionerna inte följs.
OBS! Når en tekst har dette mærke, kan skade på udstyr eller ringe udnyttelsesgrad blive konsekvensen, hvis instruktionerne ikke følges.
HUOM! Kun tekstissä on tämä merkki, laitteeseen voi tulla vaurioita tai sen käyttöaste alentua, jos ohjeita ei noudateta.
NB! When a text bears this symbol, damage to equipment or a poor utilisation ratio may be the consequence of not following the instructions.
13
Seksjon 2 Avsnitt 2 Sektion 2 Osa 2 Section 2
2-1 Dette følger med ......................................................................................................................................................................................16
2-2 Inntransport ...............................................................................................................................................................................................17
2-2.1 Transport med løftestropper.........................................................................................................................................................17
2-2.2 Transport med jekketralle .............................................................................................................................................................18
2-2.3 Betjening av dørlåser ......................................................................................................................................................................18
2-2.4 Ved behov for å ta av dør ..............................................................................................................................................................19
2-3 Venstreaggregat - Høyreaggregat ...............................................................................................................................................20
2-3.1 Konfigurering til venstremodell ....................................................................................................................................................21
2-4 Informasjon ved montering ..............................................................................................................................................................24
2-5 Elektriske arbeider .................................................................................................................................................................................28
2-5.1 Jordfeilbryter ......................................................................................................................................................................................29
2-5.2 Montering ...........................................................................................................................................................................................29
2-6 Hovedtilkobling .......................................................................................................................................................................................30
2-7 DIP innstillinger ........................................................................................................................................................................................31
2-8 Tilkobling av følere ................................................................................................................................................................................32
2-8.1 Tilluftsføler .......................................................................................................................................................................................... 33
2-8.2 Tilleggsfølere .....................................................................................................................................................................................33
2-9 Oversikt tilkoblingspunkter ...............................................................................................................................................................34
2-10 Igangkjøring ............................................................................................................................................................................................35
2-1 Detta medföljer .........................................................................................................................................................................................16
2-2 Intransport .................................................................................................................................................................................................17
2-2.1 Transport med lyftöglor ..................................................................................................................................................................17
2-2.2 Användning av dörrlås ...................................................................................................................................................................18
2-2.3 Transport med pallyftare ...............................................................................................................................................................18
2-2.4 Om dörren behöver tas av ............................................................................................................................................................19
2-3 Vänsteraggregat - Högeraggregat .............................................................................................................................................20
2-3.1 Konfigurering till vänstermodell ..................................................................................................................................................21
2-4 Information vid montering ................................................................................................................................................................24
2-5 Elarbeten ..............................................................................................................................
2-5.1 Jordfelsbrytare ...................................................................................................................................................................................29
2-5.2 Installation .........................................................................................................................................................................................29
2-6 Hovudanslutning ....................................................................................................................................................................................30
2-7 DIP-inställningar .....................................................................................................................................................................................31
2-8 Anslutning av givare .............................................................................................................................................................................32
2-8.1 Tilluftsgivare .......................................................................................................................................................................................33
2-8.2 Tilläggsgivare ....................................................................................................................................................................................33
2-9 Översikt anslutningspunkter ............................................................................................................................................................34
2-10 Igångkjörning .........................................................................................................................................................................................35
......................................................................28
14
2-1 Dette medfølger ........................................................................................................................................................................................16
2-2 Indtransport ...............................................................................................................................................................................................17
2-2.1 Transport med løftestropper.........................................................................................................................................................17
2-2.2 Transport med løftevogn...............................................................................................................................................................18
2-2.3 Betjening af dørlåse.........................................................................................................................................................................18
2-2.4 Ved behov for afmontering af låge ............................................................................................................................................19
2-3 Venstreaggregat - Højreaggregat ................................................................................................................................................20
2-3.1 Konfigurering til venstremodel .....................................................................................................................................................21
2-4 Information ved montering ...............................................................................................................................................................24
2-5 El-arbejder.................................................................................................................................................................................................28
2-5.1 HPFI-afbryder ....................................................................................................................................................................................29
2-5.2 Montering ...........................................................................................................................................................................................29
2-6 Hovedtilkobling .......................................................................................................................................................................................30
2-7 DIP-indstillinger .......................................................................................................................................................................................31
2-8 Tilkobling af følere. ................................................................................................................................................................................32
2-8.1 Indblæsningsluftføler ...................................................................................................................................................................... 33
2-8.2 Tillægsfølere ......................................................................................................................................................................................33
2-9 Oversigt over tilkoblingspunkter ....................................................................................................................................................34
2-10 Igangsættelse ......................................................................................................................................................................................36
2-1 Toimitukseen sisältyvät osat..............................................................................................................................................................16
2-2 Sisääntuonti ...............................................................................................................................................................................................17
2-2.1 Siirtäminen nostosilmukoiden avulla ........................................................................................................................................17
2-2.2 Siirtäminen haarukkavaunulla .....................................................................................................................................................18
2-2.3 Ovilukkojen käyttö ...........................................................................................................................................................................18
2-2.4 Jos ovi on poistettava .....................................................................................................................................................................19
2-3 Vasenkätinen laite - Oikeakätinen laite .....................................................................................................................................20
2-3.1 Vasenkätisen mallin kokoonpano ................................................................................................................................................21
2-4 Asennuksessa tarvittavat tiedot ....................................................................................................................................................24
2-5 Sähkötyöt
2-5.1 Maasulkukatkaisin ............................................................................................................................................................................29
2-5.2 Asentaminen .....................................................................................................................................................................................29
2-6 Pääliitäntä .................................................................................................................................................................................................30
2-7 DIP-asetukset ...........................................................................................................................................................................................31
2-8 Anturien liittäminen ..............................................................................................................................................................................32
2-8.1 Tuloilma-anturi.................................................................................................................................................................................. 33
2-8.2 Lisäanturi ............................................................................................................................................................................................33
2-9 Liitäntäkohtien yleiskuvaus ..............................................................................................................................................................34
2-10 Käyttöönotto ..........................................................................................................................................................................................36
...................................................................................................................................................................................................28
2-1 Items included............................................................................................................................................................................................16
2-2 Inward transport .....................................................................................................................................................................................17
2-2.1 Transport using lifting straps .......................................................................................................................................................17
2-2.2 Transport using pallet truck .........................................................................................................................................................18
2-2.3 Operating the door locks ...............................................................................................................................................................18
2-2.4 If a door needs to be removed ....................................................................................................................................................19
2-3 Left unit - right unit ...............................................................................................................................................................................20
2-3.1 Configuration for left model ..........................................................................................................................................................21
2-4 Assembly information ..........................................................................................................................................................................24
2-5 Electrical work ..........................................................................................................................................................................................28
2-5.1 Earth-leakage circuit breaker ......................................................................................................................................................29
2-5.2 Installation .........................................................................................................................................................................................29
2-6 Main connection .....................................................................................................................................................................................30
2-7 DIP settings ................................................................................................................................................................................................31
2-8 Connection of sensor ...........................................................................................................................................................................32
2-8.1 Supply air sensor ..............................................................................................................................................................................33
2-8.2 Additional sensor ............................................................................................................................................................................33
2-9 Overview of connection points .......................................................................................................................................................34
2-10 Commissioning
......................................................................................................................................................................................37
15
2-1
Dette følger med Detta medföljer Dette medfølger
Items includedToimitukseen sisältyvät osat
1x1x
2x1x
1x
113345 - hovedveiledning 112140 -CS2000 113063 - elskjema
16
2-2
Inntransport Intransport
Inward transport Sisääntuonti
Indtransport
2-2.1
Transport med løftestropper
Siirtäminen nostosilmukoiden avulla
Transport med lyftöglor
Transport using lifting straps
Transport med løftestropper
Aggregatet må lagres tørt for å unngå skader på elektronikk.
Aggregatet måste förvaras torrt för att undvika skador på elektroniken
Aggregatet skal opbevares tørt for at undgå skader på elektronikken.
Laite on säilytettävä kuivassa paikassa elektroniikkavaurioiden välttämiseksi.
The unit must must be stored in a dry environment to avoid damage to the electronics.
17
2-2.2
Transport med jekketralle
Siirtäminen haarukkavaunulla
L<1500mm
L>1500mm
Transport med pallyftare Transport med løftevogn
Transport using pallet truck
2-2.3
1
Betjening av dørlåser Användning av dörrlås Betjening af dørlåse
Operating the door locksOvilukkojen käyttö
1 2
ULÅST LÅST
OLÅST LÅST
ULÅST LÅST
2
EI LUKITTU LUKITTU
UNLOCKED LOCKED
Aggregat og styreskap skal alltid være låst.
Aggregat och styrskåp ska alltid vara låst.
Aggregat og styreskab skal altid være låst.
Laitteen ja ohjauskaapin tulee olla aina lukittuina.
Unit and control cabinet are always to be locked.
18
2-2.4
Ved behov for å ta av dør Om dörren behöver tas av
If a door needs to be removedJos ovi on poistettava
Dimensjoner og komponentvekt for hver enkelt modell finnes i seksjon “Referansedata”
Dimensioner och komponentvikt för varje enskild modell finns i avsnittet ”Referensdata”
Dimensioner og komponentvægt for hver enkelt model findes i sektionen “Referencedata”
Mallikohtaiset mitat ja komponenttien painot ovat osassa Vertailutiedot.
The dimensions and component weights for each individual model are found in the ‘Reference data’ section.
Ved behov for afmontering af låge
1
2
19
2-3
Venstreaggregat Høyreaggregat
Vänsteraggregat Högeraggregat
Vasenkätinen laite Oikeakätinen laite
Vist i høyrekonfigurasjon - standard
Visas i högerkonfiguration - standard
Vist i højrekonfiguration - standard
Kuvassa oikeakätinen laitekokoonpano - vakiovarustus
Shown in right configuration - standard
Left unit - right unit
Venstreaggregat Højreaggregat
Vist i venstrekonfigurasjon Visas i vänsterkonfiguration Vist i venstrekonfiguration Kuvassa vasenkätinen laitekokoonpano Shown in left configuration
20
2-3.1
1
Konfigurering til venstremodell
Vasenkätisen mallin kokoonpano
Konfigurering till vänstermodell
Configuration for left model
Konfigurering til venstremodel
2
a
b
21
Loading...
+ 47 hidden pages