![](/html/3f/3f68/3f6839b0d639a87c40aed998b765d13029a652635809e427c6465a13851103f1/bg1.png)
A
B1
B2
C
D
E
F
Cummins® FF63009 User Friendly Stage II Fuel Filter for B/L Engines
Service Instructions
Instrucciones de servicio acerca del filtro de combustible de dos etapas
de fácil uso Cummins® FF63009 para motores B/L
Cummins® FF63009 - Filtre à carburant Stage II pour moteurs B/L Instructions pour un entretien facile
Parts List • Lista de piezas • Liste des pièces
Part
Pieza
Pièce
Freightliner® Fitting
Conexión Freightliner
A
Raccords Freightliner
Engine Mount
Filter Head
Cabeza de filtro del
B1
soporte del motor
Tête de filtre montée sur
moteur
Remote Mount
Filter Head
Cabeza de filtro del
B2
soporte remoto
Tête de filtre montée
à distance
Screen
Pantalla
C
Écran
Outer Filter Gasket
Filtro exterior junta
D
Extra-joint du filtre
Inner Filter Gasket
Junta del filtro interno
Inner joint du filtre
Fuel Filter
Filtro de combustible
F
Filtre à carburant
Description
Descripción
Description
Kit
Kit
Kit
Included In Freightliner Assembly Kits Only
®
Incluida únicamente en kits de ensamblaje Freightliner
®
Uniquement inclus avec les kits d'assemblage Freightliner
Standard Assembly Kit
(Includes parts B1, C, D, E, F)
Kit de ensamblaje estándar
(incluye los componentes B1, C, D, E, F)
Kit d'assemblage standard
(inclut les pièces B1, C, D, E, F)
Freightliner Assembly Kit
(Includes parts A, B1, C, D, E, F)
Kit de ensamblaje Freightliner
(incluye los componentes A, B1, C, D, E, F)
Kit d'assemblage Freightliner
(inclut les pièces A, B1, C, D, E, F)
Standard Assembly Kit
(Includes parts B2, C, D, E, F)
Kit de ensamblaje estándar
(incluye los componentes B2, C, D, E, F)
Kit d'assemblage standard
(inclut les pièces B2, C, D, E, F)
Freightliner Assembly Kit
(Includes parts A, B2, C, D, E, F)
Kit de ensamblaje Freightliner
(incluye los componentes A, B2, C, D, E, F)
Kit d'assemblage Freightliner
(inclut les pièces A, B2, C, D, E, F)
Included In Standard and Freightliner Assembly Kits Only
Incluida únicamente en kits de ensamblaje estándar y Freightliner
Inclus dans les kits d'assemblage standard et Freightliner seulement
Filter Kit
(Includes parts D, E, F)
Kit de filtros
(incluye los componentes D, E, F)
Kit de filtre
(inclut les pièces D, E, F)
Part Number
Número de pieza
Numéro de pièce
Cummins®Fleetguard
5303741 FH22166
5304072 FH22167
5303742 FH22168
5304073 FH22169
5303743 FF63009E
®
E CAUTION: These instructions are intended for use by professional mechanics who are trained in the proper use of power and hand tools,
using appropriate safety precautions (including eye protection).
E PRECAUCIÓN: Estas instrucciones están destinadas para ser utilizadas por mecánicos profesionales capacitados en el uso adecuado de
herramientas eléctricas y manuales utilizando precauciones de seguridad apropiadas (incluyendo la protección ocular).
E ATTENTION : Ces instructions sont destinées aux mécaniciens professionnels formés à l’utilisation correcte d’outils électriques et manuels,
en respectant les précautions de sécurité appropriées (y compris une protection oculaire).
![](/html/3f/3f68/3f6839b0d639a87c40aed998b765d13029a652635809e427c6465a13851103f1/bg2.png)
page 2
28 ft-lb (38 N·m)
Service
Instructions
1. Turn the engine off.
2. DO NOT use a strap
wrench.
3. Remove the filter carefully:
2
a. Use a 25 mm hex drive
on bottom of filter
canister to remove the
canister.
b. Ensure that the inner
and outer filter gaskets
(Parts D and E) are
3
4
5
6a
6e
removed with the
used filter.
c. Recycle the filter. DO
NOT reuse the filter.
4. Remove the pre-fill cap.
DO NOT dispose of the
cap.
5. Thoroughly lubricate the
top surface of the inner and
outer gaskets with clean
engine oil. The gaskets are
already installed in the filter.
6. Install the filter on the
filter head:
a. Replace the pre-fill cap.
b. Pre-fill the dirty side of
the filter with clean fuel.
c. Remove the pre-fill cap
from the filter before
filter installation.
d. Install to the point of first
contact for the filter
and head.
e. Using the 25 mm
hex drive, tighten the
canister to 28 ft-lb
(38 N·m).
7. Prime and start engine:
a. Refer to the engine
service manual for
priming and starting
instructions.
b. Check for leaks.
Instrucciones del
servicio
1. Apague el motor.
2. NO use una llave de banda
para filtros.
3. Quite el filtro con cuidado:
a. Utilice una llave
hexagonal de 25 mm
por la parte inferior del
filtro para remover el
canister.
b. Asegúrese de que las
juntas del filtro interior
y exterior (partes D y E)
se retiren con el filtro
utilizado.
c. Recicle el filtro. NO
reutilice el filtro.
4. Retire la tapa de
prellenado. NO deseche la
tapa.
5. Engrase completamente la
superficie superior de las
juntas internas y externas
con aceite limpio. Las
juntas ya están instalados
en el filtro.
6. Coloque el filtro en la
cabeza del filtro:
a. Coloque la tapa de
prellenado nuevamente.
b. Llene previamente el
lado sucio del filtro con
combustible limpio.
c. Retire la tapa de
prellenado del filtro
antes de la instalación
del filtro.
d. Colóquelo hasta el
punto del primer
contacto con
el filtro y la cabeza.
e. Usando la llave
hexagonal de 25 mm,
apriete el canister a
28 ft-lb (38 N·m).
7. Cebe y ponga en marcha
el motor:
a. Consulte el manual de
servicio del motor para
obtener instrucciones de
preparación y arranque.
b. Verifique que no haya
pérdidas.
Instructions
d’entretien
1. Arrêter le moteur.
2. N'utilisez PAS de clé à
sangle.
3. Retirer le filtre avec soin :
a. Utiliser une clé 6-pans
de 25 mm
dans le fond de la
coquille du filtre pour
déposer celle-ci.
b. S'assurer que les joints
d'étanchéité du filtre
(parties D et E) sont
retirés en même temps
que le filtre usagé.
c. Recycler le filtre. NE
PAS réutiliser le filtre.
4. Retirer le bouchon
prérempli. NE PAS jeter le
bouchon.
5. Lubrifier
consciencieusement les
surfaces supérieures des
joints intérieur et extérieur
avec de l'huile propre. Les
joints sont déjà sur les
filtres.
6. Installer le filtre sur la tête
de filtre :
a. Remplacer le bouchon
prérempli.
b. Préremplir le côté
sale du filtre avec du
carburant propre.
c. Retirer le bouchon
prérempli du filtre avant
d’installer le filtre.
d. Installer au point de
premier contact pour le
filtre et la tête.
e. Si on utilise une clé
6-pans de 25 mm,
serrer au couple de
38 N·m (28 ft-lb).
7. Instructions d’amorçage et
de démarrage :
a. Consulter le manuel
d’entretien du moteur
pour obtenir les
instructions d’amorçage
et de démarrage.
b. Vérifier la présence
éventuelle de fuites.
For more information, visit
cumminsfiltration.com
LT36274 Rev. 1
©2016 Cummins Filtration Inc.
Printed in the U.S.A.