Flavia FS 60 Enza P5 User Manual [ru]

FLAVIA I ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
ENZA
FS 60 Enza P5
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions SPN Insrucciones de uso у mantenimiento GER Gebrauchsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione POR Instrucoes de uso e manutencao
Центр технической поддержки:
8 495 783 74 37 для Московского региона 8 800 700 74 37 для других регионов РФ
www.flavia-rus.ru
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатацииИнструкция по установке и эксплуатации
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за приобретение продукции FLAVIA. Мы надеемся, что данный
прибор оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником на Вашей кух­не. Для правильной и безопасной эксплуатации прибора, пожалуйста, ознакомьтесь со всеми пунктами данной инструкции. Просим Вас сохранять эту инструкцию на весь срок службы данного прибора.
В начале инструкции Вы узнаете о некоторых важных условиях безопасной работы прибора. Чтобы Ваш прибор длительное время находился в прекрасном состоянии, мы приводим множество полезных советов по уходу и чистке. Также эта инструкция даёт некоторые советы по экономии электроэнергии.
На случай, если когда-нибудь в процессе эксплуатации прибора возникнут непо­ладки, на последних страницах этой инструкции Вы сможете найти советы, как са­мостоятельно устранить мелкие неисправности.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных материалов и полностью соответствует всем стандартам ЕЭС.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с це­лью улучшения характеристик продукции. Наша бытовая техника постоянно совер­шенствуется, улучшаются характеристики приборов, обновляется дизайн, поэтому рисунки и обозначения в инструкции могут несколько отличаться от приобретённой
Вами модели.
Дата изготов ления прибора содержится в его серийном номере. Серийный номер указан на внутренней этикетке, которая р азмещена на торце дверцы посудомоечной машины.
Визуальная р асшифровка серийного номера 1406376200013:
ТМ Flavia ФЛАВИЯ ЛИМИТЕ Д, Гонконг, р-н Адмира лти, ул. 89 Куинзвэй, Липпо Центр Тауэр 2, к. 2107 Изготовитель: Фошань Шунде Мидея Вошинг Эплаэнсиз МФГ Ко., ЛТД. № 20 Гэнгкиэн роа д, Беиджиэо, Шунде Дистрикт, Фошань, Гуандун, Китай Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. Санкт-Петербург, г. Пушкин, ул. Оранжерейная, д. 48, лит. А, оф. 38
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
СОДЕРЖАНИЕ
Советы и указания по безопасности ............................................................... 2
Комплектация ................................................................................................. 3
Краткая инструкция по эксплуатации ............................................................ 4
Панель управления ......................................................................................... 6
Устройство посудомоечной машины .............................................................. 7
Таблица режимов работы ............................................................................... 8
Смягчитель воды ...........................................................................................10
Таблица жесткости воды ................................................................................11
Моющее средство .........................................................................................11
Средство для полоскания ..............................................................................12
Загрузка посуды ............................................................................................14
Включение прибора .......................................................................................15
Фильтрующая система ..................................................................................16
Уход за посудомоечной машиной ..................................................................16
Установка ......................................................................................................19
Подключение сливного шланга ......................................................................19
Электрические соединения ...........................................................................19
Подключение универсального переходника ................................................. 20
Подключение воды ....................................................................................... 20
Загрузка посуды (подробная схема) ............................................................ 22
Советы по устранению неполадок .................................................................24
Сервисные коды ........................................................................................... 27
Утилизация отслужившего прибора ............................................................. 28
Что нельзя мыть в посудомоечной машине .................................................. 29
Технические характеристики ........................................................................ 30
Гарантийный талон, условия гарантийного обслуживания ....................31
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с целью улучшения характеристик продукции без предварительного уведом­ления.
1
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Во избежание поломки перед под­ключением техники в холодное время года необходимо выдер­жать ее в распакованном виде при комнатной температуре не менее 2 часов.
Во время использования устрой­ства соблюдайте следующие меры предосторожности
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Это устройство должно быть заземле­но. В случае неисправности или полом­ки, заземление уменьшит риск пора­жения электричеством. Это устройство снабжено шнуром с заземляющим про­водом и заземленной вилкой. Вилка должна включаться в соответствующую розетку, которая должна быть установ­лена и заземлена в соответствии с дей­ствующими правилами.
Неправильное подключение за­земляющего провода может приве­сти к поражению электричеством. Проверьте с квалифицированным электриком или представителем сервисной службы, если вы сомне­ваетесь в правильности заземле­ния. Не переделывайте электро­вилку, поставляемую в комплекте с устройством.
ВНИМАНИЕ!
Не ломайте, не садитесь и не станови-
тесь на дверцу или решетку для посуды.
Не трогайте нагревательные элементы
во время или сразу после использования.
Не мойте пластиковую посуду, если на ней нет специальной маркировки, что она пригодна для мытья в посудомоеч­ной машине. Для немаркированной по­суды обратитесь к рекомендациям ее производителя.
Используйте только те средства для мытья и полоскания посуды, которые разработаны специально для автома­тических посудомоечных машин. Никог­да не используйте мыло, средства для стирки или средства для мытья рук.
Не допускайте детей к моющим сред­ствам и к открытой дверце посудомоеч­ной машины, внутри может оставаться моющее средство.
Не оставляйте дверцу открытой — об нее можно споткнуться. Во время уста­новки электрический провод не должен сильно сгибаться или сплющиваться.
Не вмешивайтесь в систему управле­ния.
Это устройство не предназначено для использования маленькими детьми или немощными людьми без присмотра.
Все средства для мытья посуды — ще­лочные и очень опасны, если их прогло­тить. Избегайте попадания в глаза или на кожу и не допускайте детей к откры­той дверце машины.
Не включайте машину пока все за­щитные панели не на месте. Вовре­мя работы машины открывайте дверь очень осторожно, т.к. вода может вы­литься струей.
2
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Не ст а в ьт е тя ж е л ые предметы и не ста­новитесь на открытую дверцу. Устрой­ство может опрокинуться вперед.
Во время загрузки посуды:
1) Кладите острые предметы так, чтобы они не повредили уплотнение дверцы.
2) Острые ножи кладите ручкой вверх, чтобы не порезаться. Во время исполь­зования пластиковые объекты не долж­ны касаться нагревательных элементов.
Если электрический шнур поврежден, его должен заменить либо производи­тель, либо представитель сервиса, либо другой квалифицированный человек во избежание опасности.
Утилизируйте упаковку правильно.
Используйте посудомоечную машину только по назначению.
Снимайте дверцу отсека, где распола­гается машина, если Вы вынимаете ма­шину для обслу живания или замены.
Маленькие дети должны находится под присмотром, чтобы они не играли с устройством.
Проверьте, пуст ли приемник для мою­щего средства после завершения цикла мойки.
КОМПЛЕКТАЦИЯ*
В комплект поставки посудомоечной
машины входят:
— Посудомоечная машина – 1 шт.
— Мерная ложка – 1 шт.
— Мерный стакан – 1 шт.
— Воронка – 1 шт.
— Прозрачная клеящаяся пленка – 1 шт.
— Инструкция – 1 шт.
* комплектация посудомоечной машины
может быть изменена без предваритель­ного уведомления
3
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Включите посудомоечную машину Откройте дверцу. Нажмите on/off для
Заполните дозатор моющим средством Отделение А: к а ж д ы й н о в ы й ц и к л м о й к и
Проверьте уровень ополаскивателя, если это необходимо произведите доливку
Проверьте уровень соли Электронный индикатор на панели
Заполните корзины для посуды и столовых приборов
включения
Отделение В: только предварительная мойка (согласно инструкции)
Индикатор С на дозаторе или электронный индикатор на панели управления
управления или оценить количество соли по уже произведённым мойкам.
Соскобюлите крупные остатки пищи, затем размягчите и удалите подгоревшие остатки пищи, после чего загрузите корзины (см. инструкцию)
Выберете программу Нажимайте на кнопку Program пока не
Запуск цикла мойки Включите кран с водой, закройте дверь.
выберете нужную Вам программу
Машина начнет работать через 10 секунд.
4
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Смена программы 1. Рабочий цикл может быть изменен, если
Размещение забытой при запуске мойки посуды
Если во время цикла мойки произошло отключение электричества
Выключение посудомоечной машины
машина была запущена в течение короткого времени. В противном случае моющее средство возможно уже использовано. В этом случае, моющее средство, должно быть пополнено.
2. Откройте слегка дверь. Нажмите кнопку Program более 3 секунд, чтобы отменить выбранную ранее программу.
3. Выберите новую программу.
4. Закройте дверь. Посудомоечная машина перезапущена.
1. Аккуратно приоткройте дверь для пре кра­щения работы машины.
2. После прекращения подачи воды откройте дверь до конца. 3 . З а г р у з и т е з а б ы т у ю п о с у д у.
4. Закройте дверцу.. Машина возобновит работу через 10 секунд
При прерывании программы мойки, посудомоечную машину необходимо подключить как при первом включении. По новому выбрать программу и по необходимости загрузить моющие средсва.
По завершению цикла мойки, зуммер устройства подаст 8 сигналов, после чего машина отключиться. Также при завершении мойки и н д и к а т о р н а д в е р и б у д е т г о р е т ь б е л ы м с в е т о м . Выключите машину нажав на кнопку вкл/выкл.
Закройте кран подачи воды и освободите корзины
ВНИМАНИЕ: подождите примерно 15 минут перед выгрузкой посуды их машины, пока посуда горячая она хрупкая и более подвержена повреждениям. Кроме того, посуда лучше высушиться. Выгружайте посуду начиная с нижней корзины.
5
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
ВНИМАНИЕ!
Для наилучшего использования Вашей посудомоечной машины, прочитайте всю
инструкцию по эксплуатации до использования машины в первый раз.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Рис. 1

Вид панели управления посудомоеч­ной машины представлен на рис. 1, где указанные номера позиций имеют сле­дующие назначения:
1. Окно дисплея: показывает выбран-
ную программу, уровень соли и опо­ласкивателя, время задержки начала мойки, сервисные коды и т.д.
2. Кнопка Alt выбора зоны мойки, верх-
няя или нижняя корзина.
3. Кнопка OPTION для выбора функции
дополнительной сушки или экспресс мойки.
4. Кнопка отложенного запуска про-
6
граммы мойки. Возможно отложить мойку от 1 до 24 часов.
5. Кнопка Programm (P) выбора про-
грамм мойки.
6. Кнопка Вкл/Выкл посудомоечной
машины.
7. Внешний индикатор состояния по­судомоечной машины: голубой свет мигает – машина работает; голубой свет горит постоянно – пауза; белый свет – конец процесса мойки (если открыть дверь белый свет погаснет); свет не горит – машина находится в режиме ожидания.
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
1 2
3
8
4
5 6
9
10
7
УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ
(рис. 2)
МАШИНЫ
1. Верхняя форсунка.
2. Отсек для столовых приборов.
3. Верхняя корзина.
4. Внутрення труба.
5. Нижняя корзина.
6. Контейнер д ля соли.
7. Дозатор.
8. Полка для чашек.
9. Нижняя форсунка.
10. Фильтрующие элементы.
11. Место подключения входной трубы.
12. Сливная труба.
ВАЖНО! РЕКОМЕНДУЕМ!
Во избежание непредвиденных обсто­ятельств после окончания мытья посу­ды перекройте кран подачи воды в по­судомоечную машину.
Рис. 2
11
ВНИМАНИЕ! ВАЖНО!
Посудомоечная машина в про-
цессе работы выполняет за­данную программу. При ее выполнении предусмотрены пе­риодические остановки машины и может показаться, что она завер­шила мытье посуды.
Не открывайте дверцу посудомоечной
машины до тех пор, пока не закончилось время выполнения выбранной Вами про­граммы (открывание дверцы допустимо, например, при необходимости добавить в машину забытую тарелку, но только до момента впрыска моющего средства).
Длительность выполнения различных
программ представлена в столбце «Вре­мя цикла» в Таблице режимов работы.
Если случайно Вы все же открыли
дверцу посудомоечной машины до завершения выбранной программы, то, не нажимая ни на какие кнопки закройте ее и дождитесь окончания работы посудомоечной машины.
12
7
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Таблица режимов работы
Программа Тип посуды Степень загрязнения Этапы программы
АвтоматикаСилаПростотаЭкономияСкорость
Бережность
Auto
Intensive
Normal
(*EN 60242)
Glass
90 min
столовая посуда, столовые приборы, крупная посуда, (кострюли, сотейники, сковородки)
столовая посуда, столовые приборы, крупная посуда, (кострюли, сотейники, сковородки)
столовая посуда, столовые приборы, крупная посуда, (кострюли, сотейники, сковородки)
столовая посуда и столовые приборы
стекло, фарфор устойчивые к температурному воздействию
столовая посуда и столовые приборы
Используется как для среднезагрязненной посуды, так и для сильнозагрязеннной. Автоматически регулируется интенсивность мойки и полоскания.
Программа для сильнозагрязненной посуды. Отлично справится с пригоревшими или засохшими остатками пищи, содержащими крахмал, жир или белок.
Программа для среднезагрязненной посуды, без пригоревшей и засохшей пищи. Оптимальная программа для повседневного использования.
Используется для слабозагрязненной посуды. Режим с минимальными затратами энергии и воды за оптимальное время.
Используется для слабозагрязнённой стеклянной посуды
Используется для слабозагрязненной посуды. Программа, ускоряющая мытье и сушку посуды в 3 раза с сохранением класса энергопотребления "А+".
хрупкая посуда, (бокалы, рюмки, тонкий фарфор), термо
Rapid
Скорость
Soak
* Не рекомендуется мыть в других режима х, во избежание появления дефектов.
чувствительная пластмасса и стекло*
Замачивание посуды которую Вы планируете
Для деликатного мытья посуды с минимальными загрязнениями, без засохшей пищи. Режим для посуды, не нуждающейся в сушке.
мыть позже в этот же день
8
Loading...
+ 22 hidden pages