Flavia FS 60 Enza P5 User Manual [ru]

Page 1
FLAVIA I ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
ENZA
FS 60 Enza P5
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions SPN Insrucciones de uso у mantenimiento GER Gebrauchsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione POR Instrucoes de uso e manutencao
Центр технической поддержки:
8 495 783 74 37 для Московского региона 8 800 700 74 37 для других регионов РФ
www.flavia-rus.ru
Page 2
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатацииИнструкция по установке и эксплуатации
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за приобретение продукции FLAVIA. Мы надеемся, что данный
прибор оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником на Вашей кух­не. Для правильной и безопасной эксплуатации прибора, пожалуйста, ознакомьтесь со всеми пунктами данной инструкции. Просим Вас сохранять эту инструкцию на весь срок службы данного прибора.
В начале инструкции Вы узнаете о некоторых важных условиях безопасной работы прибора. Чтобы Ваш прибор длительное время находился в прекрасном состоянии, мы приводим множество полезных советов по уходу и чистке. Также эта инструкция даёт некоторые советы по экономии электроэнергии.
На случай, если когда-нибудь в процессе эксплуатации прибора возникнут непо­ладки, на последних страницах этой инструкции Вы сможете найти советы, как са­мостоятельно устранить мелкие неисправности.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных материалов и полностью соответствует всем стандартам ЕЭС.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с це­лью улучшения характеристик продукции. Наша бытовая техника постоянно совер­шенствуется, улучшаются характеристики приборов, обновляется дизайн, поэтому рисунки и обозначения в инструкции могут несколько отличаться от приобретённой
Вами модели.
Дата изготов ления прибора содержится в его серийном номере. Серийный номер указан на внутренней этикетке, которая р азмещена на торце дверцы посудомоечной машины.
Визуальная р асшифровка серийного номера 1406376200013:
ТМ Flavia ФЛАВИЯ ЛИМИТЕ Д, Гонконг, р-н Адмира лти, ул. 89 Куинзвэй, Липпо Центр Тауэр 2, к. 2107 Изготовитель: Фошань Шунде Мидея Вошинг Эплаэнсиз МФГ Ко., ЛТД. № 20 Гэнгкиэн роа д, Беиджиэо, Шунде Дистрикт, Фошань, Гуандун, Китай Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. Санкт-Петербург, г. Пушкин, ул. Оранжерейная, д. 48, лит. А, оф. 38
Page 3
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
СОДЕРЖАНИЕ
Советы и указания по безопасности ............................................................... 2
Комплектация ................................................................................................. 3
Краткая инструкция по эксплуатации ............................................................ 4
Панель управления ......................................................................................... 6
Устройство посудомоечной машины .............................................................. 7
Таблица режимов работы ............................................................................... 8
Смягчитель воды ...........................................................................................10
Таблица жесткости воды ................................................................................11
Моющее средство .........................................................................................11
Средство для полоскания ..............................................................................12
Загрузка посуды ............................................................................................14
Включение прибора .......................................................................................15
Фильтрующая система ..................................................................................16
Уход за посудомоечной машиной ..................................................................16
Установка ......................................................................................................19
Подключение сливного шланга ......................................................................19
Электрические соединения ...........................................................................19
Подключение универсального переходника ................................................. 20
Подключение воды ....................................................................................... 20
Загрузка посуды (подробная схема) ............................................................ 22
Советы по устранению неполадок .................................................................24
Сервисные коды ........................................................................................... 27
Утилизация отслужившего прибора ............................................................. 28
Что нельзя мыть в посудомоечной машине .................................................. 29
Технические характеристики ........................................................................ 30
Гарантийный талон, условия гарантийного обслуживания ....................31
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с целью улучшения характеристик продукции без предварительного уведом­ления.
1
Page 4
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Во избежание поломки перед под­ключением техники в холодное время года необходимо выдер­жать ее в распакованном виде при комнатной температуре не менее 2 часов.
Во время использования устрой­ства соблюдайте следующие меры предосторожности
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Это устройство должно быть заземле­но. В случае неисправности или полом­ки, заземление уменьшит риск пора­жения электричеством. Это устройство снабжено шнуром с заземляющим про­водом и заземленной вилкой. Вилка должна включаться в соответствующую розетку, которая должна быть установ­лена и заземлена в соответствии с дей­ствующими правилами.
Неправильное подключение за­земляющего провода может приве­сти к поражению электричеством. Проверьте с квалифицированным электриком или представителем сервисной службы, если вы сомне­ваетесь в правильности заземле­ния. Не переделывайте электро­вилку, поставляемую в комплекте с устройством.
ВНИМАНИЕ!
Не ломайте, не садитесь и не станови-
тесь на дверцу или решетку для посуды.
Не трогайте нагревательные элементы
во время или сразу после использования.
Не мойте пластиковую посуду, если на ней нет специальной маркировки, что она пригодна для мытья в посудомоеч­ной машине. Для немаркированной по­суды обратитесь к рекомендациям ее производителя.
Используйте только те средства для мытья и полоскания посуды, которые разработаны специально для автома­тических посудомоечных машин. Никог­да не используйте мыло, средства для стирки или средства для мытья рук.
Не допускайте детей к моющим сред­ствам и к открытой дверце посудомоеч­ной машины, внутри может оставаться моющее средство.
Не оставляйте дверцу открытой — об нее можно споткнуться. Во время уста­новки электрический провод не должен сильно сгибаться или сплющиваться.
Не вмешивайтесь в систему управле­ния.
Это устройство не предназначено для использования маленькими детьми или немощными людьми без присмотра.
Все средства для мытья посуды — ще­лочные и очень опасны, если их прогло­тить. Избегайте попадания в глаза или на кожу и не допускайте детей к откры­той дверце машины.
Не включайте машину пока все за­щитные панели не на месте. Вовре­мя работы машины открывайте дверь очень осторожно, т.к. вода может вы­литься струей.
2
Page 5
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Не ст а в ьт е тя ж е л ые предметы и не ста­новитесь на открытую дверцу. Устрой­ство может опрокинуться вперед.
Во время загрузки посуды:
1) Кладите острые предметы так, чтобы они не повредили уплотнение дверцы.
2) Острые ножи кладите ручкой вверх, чтобы не порезаться. Во время исполь­зования пластиковые объекты не долж­ны касаться нагревательных элементов.
Если электрический шнур поврежден, его должен заменить либо производи­тель, либо представитель сервиса, либо другой квалифицированный человек во избежание опасности.
Утилизируйте упаковку правильно.
Используйте посудомоечную машину только по назначению.
Снимайте дверцу отсека, где распола­гается машина, если Вы вынимаете ма­шину для обслу живания или замены.
Маленькие дети должны находится под присмотром, чтобы они не играли с устройством.
Проверьте, пуст ли приемник для мою­щего средства после завершения цикла мойки.
КОМПЛЕКТАЦИЯ*
В комплект поставки посудомоечной
машины входят:
— Посудомоечная машина – 1 шт.
— Мерная ложка – 1 шт.
— Мерный стакан – 1 шт.
— Воронка – 1 шт.
— Прозрачная клеящаяся пленка – 1 шт.
— Инструкция – 1 шт.
* комплектация посудомоечной машины
может быть изменена без предваритель­ного уведомления
3
Page 6
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Включите посудомоечную машину Откройте дверцу. Нажмите on/off для
Заполните дозатор моющим средством Отделение А: к а ж д ы й н о в ы й ц и к л м о й к и
Проверьте уровень ополаскивателя, если это необходимо произведите доливку
Проверьте уровень соли Электронный индикатор на панели
Заполните корзины для посуды и столовых приборов
включения
Отделение В: только предварительная мойка (согласно инструкции)
Индикатор С на дозаторе или электронный индикатор на панели управления
управления или оценить количество соли по уже произведённым мойкам.
Соскобюлите крупные остатки пищи, затем размягчите и удалите подгоревшие остатки пищи, после чего загрузите корзины (см. инструкцию)
Выберете программу Нажимайте на кнопку Program пока не
Запуск цикла мойки Включите кран с водой, закройте дверь.
выберете нужную Вам программу
Машина начнет работать через 10 секунд.
4
Page 7
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Смена программы 1. Рабочий цикл может быть изменен, если
Размещение забытой при запуске мойки посуды
Если во время цикла мойки произошло отключение электричества
Выключение посудомоечной машины
машина была запущена в течение короткого времени. В противном случае моющее средство возможно уже использовано. В этом случае, моющее средство, должно быть пополнено.
2. Откройте слегка дверь. Нажмите кнопку Program более 3 секунд, чтобы отменить выбранную ранее программу.
3. Выберите новую программу.
4. Закройте дверь. Посудомоечная машина перезапущена.
1. Аккуратно приоткройте дверь для пре кра­щения работы машины.
2. После прекращения подачи воды откройте дверь до конца. 3 . З а г р у з и т е з а б ы т у ю п о с у д у.
4. Закройте дверцу.. Машина возобновит работу через 10 секунд
При прерывании программы мойки, посудомоечную машину необходимо подключить как при первом включении. По новому выбрать программу и по необходимости загрузить моющие средсва.
По завершению цикла мойки, зуммер устройства подаст 8 сигналов, после чего машина отключиться. Также при завершении мойки и н д и к а т о р н а д в е р и б у д е т г о р е т ь б е л ы м с в е т о м . Выключите машину нажав на кнопку вкл/выкл.
Закройте кран подачи воды и освободите корзины
ВНИМАНИЕ: подождите примерно 15 минут перед выгрузкой посуды их машины, пока посуда горячая она хрупкая и более подвержена повреждениям. Кроме того, посуда лучше высушиться. Выгружайте посуду начиная с нижней корзины.
5
Page 8
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
ВНИМАНИЕ!
Для наилучшего использования Вашей посудомоечной машины, прочитайте всю
инструкцию по эксплуатации до использования машины в первый раз.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Рис. 1

Вид панели управления посудомоеч­ной машины представлен на рис. 1, где указанные номера позиций имеют сле­дующие назначения:
1. Окно дисплея: показывает выбран-
ную программу, уровень соли и опо­ласкивателя, время задержки начала мойки, сервисные коды и т.д.
2. Кнопка Alt выбора зоны мойки, верх-
няя или нижняя корзина.
3. Кнопка OPTION для выбора функции
дополнительной сушки или экспресс мойки.
4. Кнопка отложенного запуска про-
6
граммы мойки. Возможно отложить мойку от 1 до 24 часов.
5. Кнопка Programm (P) выбора про-
грамм мойки.
6. Кнопка Вкл/Выкл посудомоечной
машины.
7. Внешний индикатор состояния по­судомоечной машины: голубой свет мигает – машина работает; голубой свет горит постоянно – пауза; белый свет – конец процесса мойки (если открыть дверь белый свет погаснет); свет не горит – машина находится в режиме ожидания.
Page 9
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
1 2
3
8
4
5 6
9
10
7
УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ
(рис. 2)
МАШИНЫ
1. Верхняя форсунка.
2. Отсек для столовых приборов.
3. Верхняя корзина.
4. Внутрення труба.
5. Нижняя корзина.
6. Контейнер д ля соли.
7. Дозатор.
8. Полка для чашек.
9. Нижняя форсунка.
10. Фильтрующие элементы.
11. Место подключения входной трубы.
12. Сливная труба.
ВАЖНО! РЕКОМЕНДУЕМ!
Во избежание непредвиденных обсто­ятельств после окончания мытья посу­ды перекройте кран подачи воды в по­судомоечную машину.
Рис. 2
11
ВНИМАНИЕ! ВАЖНО!
Посудомоечная машина в про-
цессе работы выполняет за­данную программу. При ее выполнении предусмотрены пе­риодические остановки машины и может показаться, что она завер­шила мытье посуды.
Не открывайте дверцу посудомоечной
машины до тех пор, пока не закончилось время выполнения выбранной Вами про­граммы (открывание дверцы допустимо, например, при необходимости добавить в машину забытую тарелку, но только до момента впрыска моющего средства).
Длительность выполнения различных
программ представлена в столбце «Вре­мя цикла» в Таблице режимов работы.
Если случайно Вы все же открыли
дверцу посудомоечной машины до завершения выбранной программы, то, не нажимая ни на какие кнопки закройте ее и дождитесь окончания работы посудомоечной машины.
12
7
Page 10
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Таблица режимов работы
Программа Тип посуды Степень загрязнения Этапы программы
АвтоматикаСилаПростотаЭкономияСкорость
Бережность
Auto
Intensive
Normal
(*EN 60242)
Glass
90 min
столовая посуда, столовые приборы, крупная посуда, (кострюли, сотейники, сковородки)
столовая посуда, столовые приборы, крупная посуда, (кострюли, сотейники, сковородки)
столовая посуда, столовые приборы, крупная посуда, (кострюли, сотейники, сковородки)
столовая посуда и столовые приборы
стекло, фарфор устойчивые к температурному воздействию
столовая посуда и столовые приборы
Используется как для среднезагрязненной посуды, так и для сильнозагрязеннной. Автоматически регулируется интенсивность мойки и полоскания.
Программа для сильнозагрязненной посуды. Отлично справится с пригоревшими или засохшими остатками пищи, содержащими крахмал, жир или белок.
Программа для среднезагрязненной посуды, без пригоревшей и засохшей пищи. Оптимальная программа для повседневного использования.
Используется для слабозагрязненной посуды. Режим с минимальными затратами энергии и воды за оптимальное время.
Используется для слабозагрязнённой стеклянной посуды
Используется для слабозагрязненной посуды. Программа, ускоряющая мытье и сушку посуды в 3 раза с сохранением класса энергопотребления "А+".
хрупкая посуда, (бокалы, рюмки, тонкий фарфор), термо
Rapid
Скорость
Soak
* Не рекомендуется мыть в других режима х, во избежание появления дефектов.
чувствительная пластмасса и стекло*
Замачивание посуды которую Вы планируете
Для деликатного мытья посуды с минимальными загрязнениями, без засохшей пищи. Режим для посуды, не нуждающейся в сушке.
мыть позже в этот же день
8
Page 11
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Выбор оптимизируется автоматически с помощью датчиков в соответствии со степенью загрязнения посуды.
Предварительная мойка 50°C Мойка 60°C Полоскание Полоскание Полоскание 70°C Сушка
Предварительная мойка 45°C Мойка 55°C Полоскание Полоскание 65°C Сушка
Предварительная мойка Мойка 45°C Полоскание 65°C Сушка
Предварительная мойка Мойка 40°C Полоскание Полоскание 60°C Сушка
Мойка 65°C Полоскание 65°C Сушка
Расход моющего средства, предв.
мойка/мойка, г
5/30 или 3 в 1 150 0,9-1,3 11-15
5/30 или 3 в 1 175 1,6 17,5
5/30 или 3 в 1 185 1,3 13,5
5/30 или 3 в 1 195 0,93 10,0
5/30 или 3 в 1 130 0,9 13,0
35 90 1,35 12,5
Время
цикла
мойки,
мин
Расход
энергии на
цикл мойки,
кВ/ч
Потребение
воды, л
Средство
для ополас­кивания
«
«
«
«
«
«
Мойка 45°C Полоскание 50°C Полоскание 55°C
Предварительная мойка
25 30 0,75 11,0
15 0,02 4,0
9
Page 12
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
СМЯГЧИТЕЛЬ ВОДЫ
Есть два способа смягчить воду: либо использовать смягчитель воды, либо ис­пользовать моющее средство.
Жесткость воды различается в зависи­мости от места пребывания. Если жесткая вода будет использоваться в посудомо­ечной машине, это может привести к об­разованию отложений и налета на посуде.
Устройство оборудовано специаль­ным смягчителем, который использует соль, специально созданную для удале­ния извести и минералов из воды.
ЗАГРУЗКА СОЛИ В СМЯГЧИТЕЛЬ
Всегда используйте соль, предназна­ченную для посудомоечных машин.
Контейнер для соли расположен под нижней решеткой и должен наполняться следующим образом:
1. Выньте нижнюю корзину, затем выкру­тите и выньте крышку контейнера для соли.
2. Если Вы заполняете контейнер пер­вый раз, наполните 2/3 его объема водой.
3. Вставьте конец воронки (в комплек­те) в отверстие и засыпьте, примерно, 1,5 кг соли. Если немного воды выльется из контейнера – это нормально.
4. Аккуратно закрутите крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Контейнер с солью надо переза­полнять, когда подсветится пикто-
грамма , находящаяся в верх­нем левом углу дисплея 1. Даже если контейнер заполнен доста­точно, пиктограмма может не гас­нуть, пока соль не растворится.
2. Если соль просыпалась, можно вымыть ее с помощью программы
«Soak»
РЕГУЛИРОВКА ПОТРЕБЛЕНИЯ СОЛИ
В посудомоечной машине есть воз­можность регулировки потребления соли в зависимости от жесткости воды. Это сделано для оптимизации уровня расхода соли и может быть отрегулиро­вано следующим образом:
1. Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ посудо-
моечной машины.
2.
Нажмите и удерживайте в течении 60 секунд кнопку выбора программ. Дожди­тесь пока на дисплее не высветятся знак H1 (либо H2, H3, H4 и т.д.). При этом будут ми­гать индикаторы соли и ополаскивателя.
3. Нажатием на кнопку выбора про­граммм выберете нужную дозировку соли в зависимости от жесткости воды(см. та­блицу жесткости воды) Каждое нажатие на кнопку выбора программ переключает на следуюжий режим Н1-Н2-Н3-Н4-Н5-Н6.
4. Для завершения выбора нажмите кнопку вкл/выкл элек тропитания.
Данную установку следует произво­дить каждый раз после отключения ма­шины от электросети.
Узнать жесткость воды в Вашей мест­ности, Вы можете в соответствующих органах власти, или после проведения иследования воды в лаборатории.
10
Page 13
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Жесткость воды Потребление соли
o
dH
1)
mmol/l
2)
0–5 0–0,9 0 Н1
6 _11 1,0–2,0 9 Н2
12–17 2,1– 3 , 0 12 Н3
18–22 3 ,1– 4, 0 20 Н4
23–34 4,1– 6,1 30 Н5
35–45 6,2–8,0 60 Н6
1)
Обозначение жесткости воды в Германии
2)
Международное обозначение жесткости воды
МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО
месте. Не засыпайте моющий порошок в дозатор до тех пор, пока не собираетесь
ВНИМАНИЕ!
мыть посуду.
Моющие средства очень едкие!
Держите их вне досягаемости детей.
Дозатор должен быть заполнен перед каж дым цик лом мойки согласно инструк­ции из «Таблицы Режимов работы». Ваша посудомоечная машина расходует мень­ше средств для мойки и полоскания, чем обычная машина. В общем, достаточно одной столовой ложки моющего сред­ства для нормальной мойки. Для бо­лее загрязненной посуды нужно класть большее количество моющего средства. Всегда добавляйте моющее средство прямо перед началом мойки, иначе оно может размокнуть и не растворится пол­ностью.
Правильное использование
моющих средств
Пользуйтесь только специальными мо­ющими средствами. Держите их в сухом
Таблетированные моющие средства
разных производителей растворяют­ся с различной скоростью. Из-за этого, во время коротких программ, таблетки могут растворится не до конца и, как следствие, их очищающая способность снизится. Следовательно, чтобы табле­тированные моющие средства полно­стью растворились, их лучше использо­вать в «интенсивных» программах.
Отображение
г/ц и к л
на дисплее
Таблетированные моющие средства
11
Page 14
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Расход моющего стредства
ЕСЛИ ВОДА НЕ СЛИШКОМ ЖЕСТ­КАЯ, ВЫ МОЖЕТЕ ИЗБЕЖАТЬ ПО­ЯВЛЕНИЯ ОТЛОЖЕНИЙ, ДОБАВЛЯЯ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО.
Количество моющего средства может меняться в зависимости от жесткости воды.
Для определения степени жесткости воды свяжитесь с местным Управлением водными ресурсами. Чем жестче вода, тем больше средства Вам понадобит­ся. Помните, что Вам надо регулировать количество используемого средства не­большими порциями до тех пор, пока Вы не найдете оптимальный уровень.
Удаление накипи
Для удаления накипи, попробуйте сле­дующее:
• Вымойте посуду в нормальном ре­жиме.
• Выньте всю металлическую посуду, столовые приборы, кастрюли и проч. из машины.
• Не добавляйте моющее средство
• Налейте 2 стакана уксуса в миску и поставьте на нижнюю решетк у в машину.
• Запустите Нормальную программу мойки.
Если это не поможет, попробуйте выпол­нить туже операцию с 1/4 стакана кристал­лов лимонной кислоты вместо уксуса.
СРЕДСТВО ДЛЯ ПОЛОСКАНИЯ
Средство для полоскания используется на последней стадии для предотвращения образования следов капель на посуде. Оно также улучшает процесс сушки, позволяя воде «соскальзывать» с посуды.
Ваша посудомоечная машина исполь­зует жидкие средства для полоскания. Дозатор для ополаскивающей жидкости находится внутри, рядом с дозатором для моющего средства. Для наполнения дозатора, откройте крышку и наливайте жидкость д ля полоскания до тех пор, пока индикатор уровня не станет полностью черным.
Для того, чтобы открыть крышку до-
затора, поверните ее влево (пози­ция «open») и вытащите ее.
Наполните дозатор средством для
полоскания. Не перелейте!
Закройте крышку, повернув ее на-
право.
Не переливайте дозатор, т.к. это может привести к чрезмерному намыливанию. Вытрите все пролитое мягкой ветошью. Не забудьте закру тить крышку перед тем, как закроете дверцу.
12
Page 15
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Регулировка дозатора
для ополаскивающего средства
Во время последнего полоскания ис­пользуется определенное количество ополаскивающей жидкости. Как и в слу­чае с моющим средством, количество средства для полоскания зависит от жесткости воды. Слишком много сред­ства приведет к чрезмерному образова­нию пены и разводам на Вашей посуде. Если вода в Вашем районе мягкая. Вам не нужно средство для полоскания. Если же нужно, то Вы можете разбавить его соответствующим количеством воды.
По мере расхода средства для поло­скания, размер черной точки на указате­ле меняется в соответствии с иллюстра­цией.
Полный
3/4
1/ 2
1/4 - нужно заправлять
Пустой
У дозатора есть 6 положений. Всегда начинайте с позиции «2». Если посуда плохо сохнет, и на ней остаются следы капель, увеличьте количество ополаски­вателя, переставив указатель на «3». По­вышайте номер до тех пор, пока на Ва­шей посуде не будет никаких следов. Мы рекомендуем использовать позицию «4».
Когда заправлять дозатор
средством для полоскания
Если на панели управления нет лампоч­ки контроля уровня средства для опола­скивания, Вы можете рассчитать необхо­димое количество средства следующим образом. На дозаторе есть указатель уровня жидкости. Чем меньше остается жидкости, тем меньше становится раз­ме р точки на ук а з а теле. Нельзя до п у скать уровня, меньше чем 1/4.
13
Page 16
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ
Ваша посудомоечная машина вмеща­ет 14 комплек т посуды. Подробное опи­сание схемы загрузки см. стр. 22.
Загрузка верхней корзины
Верхняя корзина предназначена для хрупкой и легкой посуды, такой как ста­каны, кофейные и чайные чашки и блюд­ца, а также тарелки, маленькие салат­ники и плоские противни (если они не слишком грязные). Расположите посуду и кухонную утварь таким образом, чтобы струи воды не сместили их.
Загрузка нижней корзины
Мы рекомендуем вам располагать большие предметы посуды, а также сильно загрязненные, в нижней корзине: такие как кастрюли, сковородки, крыш­ки, сервировочные блюда и тарелки, как показано на иллюстрации внизу.
Предпочтительно располагать серви­ровочные блюд а и крышки по краям кор­зины для того чтобы не создавать поме­ху вращению верхнего оросителя.
Пожалуйста, помните, что:
• Кастрюли, сервировочные блюда и т.д. должны всегда располагаться дном вверх.
• Глубокие кастрюли необходимо на­клонить для того, чтобы могла стекать вода.
• Особенностью нижней корзины яв­ляется наличие откидных стенок, позво­ляющих разместить более габаритные кастрюли и сковородки.
Регулировка верхней корзины
Высота верхней корзины может регу­лироваться, чтобы образовалось боль­ше пространства для больших пред­метов посуды, как на верхней, так и на нижней корзине. Высота верхней корзи­ны может регулироваться ее поднятием на верхнюю позицию и потягиванием вверх ручки для того, чтобы опустить корзину, см. рисунок ниже:
Подъе м корзин ы
в верхнюю позицию
Потяните руч ку вверх, для
того чтобы опу стить корзин у
14
Отрегулируйте ручку
Page 17
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Откидные полки для чашек
Для наилучшего расположения ка­стрюль и сковородок можно сложить зубцы, как показано на рисунке справа.
Корзина для столовых приборов
Столовые приборы необходимо встав­лять в корзину для столовых приборов ручками вниз. Если на полке имеются боковые корзины, ложки необходимо загружать отдельно в соответствующие прорези, особенно длинные предметы кухонной утвари должны располагаться в горизонтальном положении в перед­ней части верхней корзины, как показа­но на рисунке.
Для того чтобы качество мойки было высоким, располагайте столовое се­ребро в корзине, убедившись, что:
• Предметы не вложены один в другой.
• Столовое серебро расположено руч-
кой вверх.
• Длинные предметы кухонной утвари в
центре.
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
Запуск цикла мойки
1. Убедитесь, что устройство включе­но в электросеть.
2. Убедитесь, что кран подачи воды полностью открыт.
3. Загрузите посуду (см. пункт «за­грузка посуды»)
4. Заправьте средства для мойки и по­лоскания (см. пункты «Моющие сред­ства», «Средство для полоскания»)
5. Откройте дверцу, нажмите Кнопку ON/OFF.
6. Нажмите кнопку выбора программ и выберите нужный цикл мойки (см. Таблицу режимов работы)
7. Закройте дверцу, мойка начнется через 10 секунд.
Отмена или изменение
программы мойки
Заметка: Уже запущенный цикл может быть изменен, только если он работает совсем небольшое время. Иначе мою­щее средство уже может быть выпуще­но, и машина уже запустила воду. Если это уже произошло, то следует переза­править дозатор моющего средства (см. пункт «Моющее средство»).
Откройте дверцу, нажмите и держите кнопку выбора программ не менее 3-х секунд, после этого Вы можете изме­нить программу на желаемую. Затем за­кройте дверцу.
После окончания мойки
Когда мойка закончится, в течение 8 се­кунд будет подаваться звуковой сигнал. Выключите прибор, нажав кнопку ON/OFF, откройте дверцу посудомоечной машины. Подождите несколько минут, чтобы дать
15
Page 18
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
посуде остыть, лучше высохнуть и после этого вынимайте все из машины.
Забыли Добавить Тарелку?
Забытую тарелку всегда можно доба­вить, если еще не впрыснуто моющее средство.
1. Приоткройте дверцу, чтобы остано-
вить мойку.
2. После того, как водяные форсунки
перестанут работать, можете от­крыть дверцу полностью.
3. Добавьте забытую тарелку.
4. Закройте дверцу, посудомоечная ма-
шина заработает через 10 секунд.
ВНИМАНИЕ! Опасно открывать дверцу работаю­щей машины, т.к. на вас может по­пасть горячая вода.
ФИЛЬТРУЮЩАЯ СИСТЕМА
Для Вашего удобства мы поместили фильтр в легкодоступном месте. Филь­трующая система состоит из трех ком­понентов: основной фильтр, грубый фильтр и фильтр тонкой очистки.
1. Основной фильтр
Остатки пищи и грязи, улавливаемые этим фильтром, смываются в сток специ­альной струей воды из нижней форсунки.
2. Грубый фильтр
Большие частицы, такие как косточ­ки или осколки стекла, которые могут засорить сток, улавливаются грубым фильтром. Для удаления частиц, за­держанных этим фильтром, аккуратно сожмите ушки на верху фильтра и выта­щите его наруж у.
3. Фильтр тонкой очистки
Этот фильтр задерживает грязь и остатки пищи, не давая им попадать об­ратно на посуду во время мойки.
ВНИМАНИЕ: не переворачивайте фильтр тон­кой очистки вверх дном.
УХОД ЗА
ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ
Для чистки панели управления ис­пользуйте чуть влажную тряпку, затем протрите насухо. Для чистки других поверхностей используйте легкую полировку.
Никогда не используйте острые предметы или жесткие губки для очистки поверхности машины.
Защита от замерзания
Если Вы оставляете свою посудомоеч­ную машину в холодном помещении во время зимы, попросите Сервисных ин­женеров сделать следующее:
1. Отключите электричество, выньте
предохранители.
2. Перекройте воду и отсоедините под-
водящий шланг от входного клапана.
3. Удалите воду из подводящего шлан-
га и входного клапана.
4. Соедините шланг и клапан обратно.
5. Выньте корпус фильтра и удалите
всю воду с помощью губки.
16
Page 19
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Чистка подвижных форсунок
Подвижные форсунки необходимо чи­стить регулярно, иначе накипь и отло­жения жесткой воды засорят форсунки и каналы для воды. Для этого открути­те гайку, снимите верхнюю часть под­вижного механизма и затем снимите форсунк у. Вымойте форсунки в теплой мыльной воде и используйте мягкую щетку для чистки отверстий. После про­мывки установите их обратно.
Чистка фильтров
Для достижения наилучшего результа­та система фильтров должна очищаться.
Фильтр эффективно удаляет частички пищи из во д ы во вр е м я мойк и, позволяя ей циркулировать по кругу. По этой причине лучше всего удалять из фильтра крупные частицы после каждой мойки путем про­мывки под проточной водой. Чтобы снять фильтр (см.рис), поверните верхнюю часть блока фильтров против часовой стрелки и поднимите ее, далее последовательно выньте фильтр грубой и тонкой очистки. Вся система фильтров должна чистится не реже чем один раз в месяц.
Для чистки грубого фильтра и фильтра тонкой очистки используйте щетку. Затем
соберите всю систему вместе и вставьте все в посудомоечную машину, в предна­значенные места, чуть надавливая вниз.
Посудомоечная машина никогда не должна использоваться без фильтра. Неправильная установка фильтра может привести к ухудшению работы прибора и к повреждению посуды.
1. Поверните фильтр по направлению
против часовой стрелки.
2. Извлеките фильтр.
Установка фильтра — в обратном по­рядке.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте машину без установленного фильтра.
17
Page 20
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Чистка дверцы
Для чистки края дверцы, Вы должны пользоватся только мягкой, влажной ве­тошью.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте спрей для чистки дверной панели, т.к. это может повредить замок и элек­трические компоненты. Не разре­шается использовать абразивные средства и некоторые виды бу­мажных полотенец, т.к. они могут поцарапать поверхность или оста­вить на ней следы.
Уход за Вашей
посудомоечной машиной
После каж дой мойки выключите по­дачу воды и оставьте дверцу слегка при­открытой, чтобы влажность и запахи не оседали внутри. Выключите из розет­ки. Перед чисткой или обслуживанием всегда вынимайте электрическую вил­ку из розетки. Не рискуйте! Для чистки внешних частей и резиновых деталей посудомоечной машины не пользуй­тесь растворителями или абразивными средствами. Лучше используте тряпку и теплую мыльную воду. Для удаления пя­тен с поверхности используйте ветошь с водой и небольшим количеством бело­го уксуса, или специального чистящего средства для посудомоечных машин.
Если Вы уезжаете в отпуск
Если Вы уезжаете в отпуск, рекомен­дуем Вам запустить цикл мойки без по­суды, после выключить электричество, перекрыть воду и оставить дверцу чуть приоткрытой. Это сохранит уплотнители и предотвратит появление запахов вну­три машины.
18
Передвигая машину
Если машину нужно передвинуть, ста­райтся держать её вертикально, в край­нем случае, задней крышкой вниз.
Page 21
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ. ИНФОРМАЦИЯ, ПРИВЕДЕННАЯ В НЕЙ, ПОМОЖ Е Т ВАМ ПОНЯТЬ ПРО­ЦЕДУРУ ПО УСТАНОВКЕ МАШИНЫ, КРОМЕ ТОГО, ВЫ СМОЖЕТЕ ОПРЕ­ДЕЛИТЬ ОПТИМАЛЬНОЕ МЕСТО ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ.
УСТАНОВКА
Примечание: пожалуйста, проверьте сопутству­ющие аксесуары для установки (крепления, винты для установки
декоративной панели).
1. Определите место, удобное для обеспечения подвода и стока воды для того, чтобы произвести установку впуск­ного и сливного шлангов.
2. При размещении посудомоечной машины в угловой части мебели для встройки минимальное расстояние между боковой частью открытой дверцы посудомоечной машины и кухонной ме­белью должно быть не менее 50 мм.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ СЛИВНОГО ШЛАНГА
Вставьте отводящий шланг в слив, диаметром не меньше 4 см, проверьте, нет ли перегибов шланга. При необхо­димости используйте специальный кре­пеж, входящий в комплектацию машины (рис.6). Свободный конец шланга может находиться на высоте от 40 см до 1 м и не должен погружаться в воду.
ВНИМАНИЕ: Хорошо закрепите пластиковый крепеж, чтобы он не позволил шлангу болтаться. Иначе возмож­но разбрызгивание воды.
Рис. 6. Подсоединение сливного шланга
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
50мм
Вид сверх у. Минимальное
пространство, когда дверца открыта
ВНИМАНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УДЛИНИТЕ­ЛИ ИЛИ ПЕРЕХОДНИКИ С ЭТИМ УСТРОЙСТВОМ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ОТСОЕДИ­НЯЙТЕ ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ ШТЕКЕР ОТ ПРОВОДА.
Требования к электрике
Пожалуйста, посмотрите в табличку мощности, д ля того чтобы узнать напря­жение и подсоедините посудомоечную
19
Page 22
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
машину к источнику питания. Используйте предохранитель на 15 ампер. Используйте только медные провода. Рекомендуется использовать предохранитель с задерж­кой времени или размыкатель цепи.
Розетка должна находится поблизости.
ВНИМАНИЕ! Перед использованием убедитесь в существовании заземления.
Убедитесь, что напряжение в сети со­ответствует указанному на заводской табличке. Включите электрическую вил­ку в заземленную розетку. Если розетка не по д ходит для данной ви лки, лу чше за­менить розетку, чем пользоваться пере­ходниками, т.к. они могут перегреваться и загореться.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УНИВЕРСАЛЬНОГО
ПЕРЕХОДНИКА
Как подсоединить Универсальный переходник
Устройство должно быть подсоедине­но к источнику воды посредством ново­го переходника.
Давление воды должно быть в преде­лах от 0,04 МПа до 1 МПа. Если давление ниже минимума, проконсультируетесь с нашим Сервисным Отделом.
1. Вытяните Переходник и его шланги
полностью из отсека, расположен­ного на задней стенке посудомоеч­ной машины.
2. Закрепите винтами 3/4 дюйма пере-
ходник к крану.
3. Полностью откройте воду перед за-
пуском посудомоечной машины.
О безопасном впускном шланге
Безопасный впускной шланг имеет две стенки. Система шланга гарантирует ее включение для блокировки поступления воды в случае, если впускной шланг ло­мается и если воздушное пространство между впускным шлангом и внешнем гоф­рированным шлангом заполнено водой.
Как отсоединить Универсальный переходник от Адаптера
1. Выключите воду.
2. Уменьшите давление воды, слегка
открутив гайку шланга. Это убере­жет Вас и комнату вокруг от брызг.
3. Снимите переходник с крана, нажав на
хомут на верхней части переходника.
Как отсоединить Посудомоечную машину
1. Отключите электрический провод
от розетки.
2. Отсоедините переходник от адап-
тера на кране.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда кончится последнее поло­скание, Переходник можно отсое­динить и убрать.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ
ВНИМАНИЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО НОВЫМИ ШЛАНГАМИ. НЕДОПУСТИМО ПОВТОРНОЕ ИС­ПОЛЬЗОВАНИЕ СТАРЫХ ШЛАНГОВ. ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ ДОЛЖНО БЫТЬ В ПРЕДЕЛАХ ОТ 0,04 МПа Д0 1 МПа.
20
Page 23
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Подключение холодной воды
Соедините шланг подачи холодной воды с резьбовым 3/4-дюймовым пере­ходником и убедитесь, что он туго затя­нут. Если трубы подачи воды новые или давно не использовались, дайте воде стечь, чтобы убедится, что вода чистая и без примесей. Если не принять эту предосторожность, то впускной клапан может засорится, что приведет к полом­ке машины.
ВНИМАНИЕ!
Ваша посудомоечная машина мо­жет быть подключена только к хо­лодной воде. Подключение к горя­чей воде категорически запрещено.
21
Page 24
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Загрузка корзин
Верхняя корзина
Нижняя корзина
1 – Чашки; 2 – Блюдца
Стаканы
Маленькие сервировочные чашки
Средние сервировочные чашки
Большие сервировочные чашки
Десертные блюда
22
Обеденные тарелки
Тарелки для супа
Овальные блюда
Page 25
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Корзина для столовых приборов
23
Page 26
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
СОВЕТЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК
Проблема Возможные причины Что делать
Посудомоечная машина не работает
Дренажная помпа не отключается
Шум Некоторые
Сгорел предохранитель или отключились пробки
Не включено электричество
Низкое давление воды Убедитесь, что все шланги правильно
Перелив Система разработана так, чтобы опреде-
естественные шумы
Столовые приборы не закреплены в корзине или что-то мелкое попало в корзину
Звук мотора Посудомоечная машина используется не
Заменить предохранитель и вк лючить пробки. Убрать все остальные приборы, использующие ту же розетку, что и посудо­моечная машина.
Убедитесь, что машина вк лючена, и дверц а полностью закрыта. Убедитесь, что электрическая вилка пра­вильно включена в розетку.
соединены и кран открыт.
лять перелив. Если есть перелив, то отклю­чается круговая помпа и включается дре­нажная.
Звуки измельчения мягкой пищи и откры­тия крышки дозатора моющего средства
Убедится, что все закреплено в посудомо­ечной машине.
часто. Если Вы пользуетесь ей редко, не забывайте раз в неделю наливать и выка­чивать из нее воду. Это сохранит уплотни­тели влажными.
Мыльная пена в отстойнике
24
Неправильное моющее средство
Пролитое средство для полоскания
Используйте только специальные средства Если появилась пена, откройте машину и дайте пене осесть. Добавьте 4,5 литра холодной воды в от­стойник. Закройте дверцу, выбирите одну из коротких программ и вк лючите машину. Повторить при необходимости.
Всегда сразу вытирайте пролитое сред­ство для полоскания
Page 27
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Проблема Возможные причины Что делать
Отстойник в пятнах
Посуда мокрая
Посуда грязная
Пятна и разводы на стаканах и сто­ловых прибора х
Помутнение сте­клянной посуды
Желтая или ко­ричневая пленка на внутренних поверхностях машины
Использовалось моющее средство с красителем
Дозатор ополаскиваю­щего средства пуст
Неправильная программа
Неправильная загрузка решетки
1. Очень жесткая вод а
2. Низкая температура входящей воды
3. Перегрузка машины
4. Неправильная загрузка
5. Старое или влажное моющее средство
6. Пустой дозатор опола­скивающей жидкости
7. Неправильная дозиров­ка моющего средства
Комбинация мягкой воды и слишком большо­го количества моющего средства
Пятна от чая или кофе Использовать 1/2 чашки отбеливателя и 3
Используйте только средство без краси­телей
Заполните дозатор для ополаскивающего средства.
Выберите более интенсивную программу
Убедитесь, что большая посуда не мешает работе подвижных форсунок
Для удаления пятен со стеклянной посуды
1. Достать всю металлическ ую посуду из посудомоечной машины.
2. Не добавлять моющее средство
3. Выбрать самый долгий цикл
4. Вк лючить машину и дать ей поработать на 18–22 мину ты дольше, чем при обыч­ном режиме.
5. Открыть дверцу и налить 2 чашки белого уксуса на дно машины
6. Закрыть дверцу и дать машине закон­чить цикл. Если уксус не поможет: По­вторить, только вместо уксуса исполь­зовать 1/4 чашки (60 мл) кристаллов лимонной кислоты.
Использовать меньше моющего средства, если у Вас мягкая вода и выбрать самый короткий цикл для мытья стеклянной по­суды.
чашки воды, чтобы вручную отмыть пятна на внутренних поверхностях машины.
ВНИМАНИЕ! Вы должны подождать не менее 15 ми­нут после остановки машины, чтобы дать ей остыть, прежде чем мыть ее;
иначе можно обжечься.
Отложения железа в воде мог ут везде остав­лять пленку
Вам нужно приобрести специальный фильтр для воды.
25
Page 28
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Проблема Возможные причины Что делать
Белая пленка на внутренних поверхностях
Крышка дозатора не закрывается
В дозаторе осталось моющее средство
Пар Нормальное явление
Черные или серые отметки на посуде
Вода остается на дне отстойника
Посудомоечная машина протекает
Жесткая вода и содер­жащиеся е ней мине­ралы
Регулятор не в позиции OFF
Посуда закрывает до­затор
Алюминиевые приборы прикасались к посуде
Это нормально
Переполнение дозатора или пролитая ополаски­вающая жидкость
Для чистки используйте влажную тряпку и моющее средство для посудомоечных машин. Наденьте резиновые перчатки. Никогда не используйте никакие моющие средства, кроме предназначенных для посудомоечных машин, чтобы избежать возникновения мыльной пены.
Поверните регулятор в положение OFF и задвиньте дверной замок на лево
Перезагрузить посуду правильно
Небольшой пар выходит через отверстия ря­дом с замком во время сушки и слива воды.
Используйте полу-абразивные средства, чтобы удалить эти отметки
Немного воды на дне отстойника вокруг сливного отверстия помогает сохранять уплотнения влажными.
Будьте осторожны, не перелейте опола­скивающую жидкость. Пролитая жидкость может привести к чрезмерному вспени­ванию и к переливу. Вытирайте пролитую жидкость тряпкой.
26
Машина стоит не ровно Выровнять машину по уровню.
Page 29
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Сервисные коды
Код Причины появления Что делать?
Е1
Е3
Е4 Перелив
Е8
Е9
Ed
Проблема с заливом воды в посудомоечную машину
Не нагревает до ну жной температуры
Неправильное срабаты­вание впускного клапана
Кнопка нажата более 30 секунд
Сбой связи между глав­ной печатной платой с дисплеем печатных плат
Проверить открыт ли кран подачи воды. Проверить нет ли перегиба заливного шланга. Проверить не забит ли слив воды.
Неисправен нагревательный элемент
Проверить уплотнители двери посудомоечной машины. Проверить, выровнена ли посудомоечная маши­на по горизонтальному уровню. Проверить не перелито ли средство для поло­скания. Проверить какого качества используется мою­щее средство (не должно быть избыточного количества пены.
Проверить правильность подключения заливного шланга, прочистить заливные фильтры, прове­рить нет ли перегиба шланга.
На контак ты кнопки попала вода или произошло заклинивание кнопки
Обрыв цепи или разрыв элек тропроводки
27
Page 30
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и элек­тронные приборы часто содержат цен­ные компоненты. В то же время мате­риалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправиль­ном обращении с отслужившими прибо­рами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здо­ровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обыч­ным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза­цию отслуживший прибор должен хра­ниться в безопасном для детей состоя­нии.
При подготовке изделия к утилиза­ции следует вытащить сетевую вилку из розетки и привести сетевой кабель , вилку и дверную защёлку в нерабочее состояние (например, перерезать ка­бель). Этим Вы исключите возможность несанкционированного пользования по­судомоечной машиной.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Посудомоечные машины, представ­ленные в данной инструкции по экс­плуатации, соответствуют требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низко­вольтного оборудования" ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость тех­нических средств».
ХРАНЕНИЕ
Необходимо хранить в сухом месте, вдали от источников повышенных тем­ператур и воздействия солнечных лу­чей. При хранении необходимо избегать резкого перепада температур. Хранить без упаковки не допускается.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Категорически не допускается паде­ние и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке.
ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ
28
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/или местному законодательству страны ре­ализации товара.
Page 31
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
ЧТО НЕЛЬЗЯ МЫТЬ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ
– Столовую посуду и приборы, сде-
ланные из дерева или частично из дерева – они могут стать блеклыми и потерять приглядный вид.
– Посуду с ручками из рога или сде-
ланную из бронзы.
– Хрупкую / декоративную стеклянную
посуду и вазы, старинный фарфор – их декоративная роспись будет по­вреждена после машинной мойки.
– Пластиковую посуду, неустойчивую к
горячей воде.
– Медную и оловянную посуду. Пред-
меты из алюминия и серебра.
– Некоторые типы стеклянной посуды
могут потерять прозрачность после неоднократной мойки в машине.
– Никогда не помещайте в машину
предметы, сделанные из абсорби­рующих материалов (губки, поло­тенца и пр.).
– Проверяйте, есть ли на посуде мар-
кировка, разрешающая машинную мо й к у.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нельзя по­мещать в посудомоечную машину посуду или приборы, загрязнен­ные табачным пеплом, воском, машинной смазкой или краской.
29
Page 32
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Высота 845 мм
Ширина 598 мм
Гл у би н а 600 мм
Давление воды (макс–мин) 0,04–1,0 МПа
Источник питания см. этикетк у
Вместимость 14 комплектов посуды
Напряжение сети/Частота 220–240 В~ / 50 Гц
Потребляемая мощность мах. 1930 Вт
Класс энергопотребления А+ +*/А* *
* класс энергоэффективности по стандартам ЕС, ** по станд артам, применяющимся на территории РФ
30
Loading...