Flavia CI 55 HAVANA User Manual [ru]

ВСТРАИВАЕМАЯ КОМПАКТНАЯ ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА FLAVIA
CI 55 HAVANA
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions SPN Insrucciones de uso у mantenimiento GER Gebrauschsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione POR Instrucoes de uso e manutencao
Центр технической поддержки:
8 495 641 41 42 для Московского региона 8 800 700 77 40 для других регионов РФ
www.flavia-rus.ru
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за приобретение продукции FLAVIA. Мы надеемся, что
данный прибор оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощни­ком на Вашей кухне. Для правильной и безопасной эксплуатации прибора, пожалуйста, ознакомьтесь со всеми пунктами данной инструкции. Просим Вас сохранять эту инструкцию на весь срок службы данного прибора.
В начале инструкции Вы узнаете о некоторых важных условиях безопас­ной работы прибора. Чтобы Ваш прибор длительное время находился в пре­красном состоянии, мы приводим множество полезных советов по уходу и чистке. Также эта инструкция даёт некоторые советы по экономии электро­энергии.
На случай, если когда-нибудь в процессе эксплуатации прибора возник­нут неполадки, на последних страницах этой инструкции Вы сможете найти советы, как самостоятельно устранить мелкие неисправности.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных материалов и пол­ностью соответствует всем стандартам ЕЭС.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструк­цию изделия без предварительного уведомления с целью улучшения харак­теристик продукции. Наша бытовая техника постоянно совершенствуется, улучшаются характеристики приборов, обновляется дизайн, поэтому ри­сунки и обозначения в инструкции могут несколько отличаться от приобре­тённой Вами модели.
ТМ Flavia ФЛАВИЯ ЛИМИТЕ Д, Гонконг, кв. 1105 ЛИППО СЕНТР ТАУЭР 1, 89 КУИНЗВЭЙ А ДМИРАЛТИ Производитель: Фошань Шунде Мидея Вошинг Эплаэнсиз МФГ Ко., ЛТД. № 20 Гэнгкиэн роад, Беиджиэо, Шунде Дистрикт, Фошань, Гуандун, Китай Импортер: ООО «Орион Трейд», 117485, г Москва, улица Академика Волгина, вла дение 2, строение 6
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
СОДЕРЖАНИЕ
Советы и указания по безопасности ............................................................... 2
Комплектация ................................................................................................. 3
Технические характеристики .......................................................................... 4
Панель управления ......................................................................................... 4
Устройство посудомоечной машины .............................................................. 5
Таблица режимов работы ............................................................................... 7
Смягчитель воды ............................................................................................ 8
Моющее средство .........................................................................................10
Средство для полоскания ..............................................................................11
Загрузка посуды ............................................................................................13
Включение прибора .......................................................................................14
Запуск цикла мойки ..................................................................................... 14
Отмена или изменение программы мойки .....................................................14
После окончания мойки .................................................................................15
Забыли Добавить Тарелку? ............................................................................15
Фильтрующая система ..................................................................................15
Уход за посудомоечной машиной ..................................................................15
Чистка подвижных форсунок .........................................................................16
Чистка фильтров ............................................................................................16
Чистка дверцы ...............................................................................................17
Установка ......................................................................................................18
Подключение воды ....................................................................................... 23
Электрические соединения .......................................................................... 23
Подключение универсального переходника ..................................................24
Советы по устранению неполадок ................................................................ 25
Что нельзя мыть в посудомоечной машине .................................................. 29
Утилизация отслужившего прибора ............................................................. 30
Гарантийный талон, условия обслуживания,
список сервисных центров ........................................................................31
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с целью улучшения характеристик продукции.
1
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Во избежание поломки перед под­ключением техники в холодное время года необходимо выдер­жать ее в распакованном виде при комнатной температуре не менее 2 часов.
Во время использования устрой­ства соблюдайте следующие меры предосторожности:
ВНИМАНИЕ!
ВОДОРОД ВЗРЫВООПАСЕН!
При некоторых условиях, Водород мо­жет образоваться в системах подачи го­рячей воды, которые не использовались более двух недель.
Если горячей водой не пользовались более двух недель, то прежде чем ис­пользовать посудомоечную машину от­кройте все краны с горячей водой на несколько минут. Это позволит удалить любой скопившийся водород. Поскольку газ летучий, не курите и не используй­те открытое пламя в этот период. Наша фирма постоянно стремится к использо­ванию таких технологий и средств, кото­рые позволяют снизить расход электроэ­нергии и сохранить при родные ресурсы. Таким образом мы делаем свой вклад в охрану окружающей среды.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Это устройство должно быть заземле­но. В случае неисправности или полом­ки, заземление уменьшит риск пора­жения электричеством. Это устройство снабжено шнуром с заземляющим про­водом и заземленной вилкой. Вилка должна включаться в соответствующую
розетку, которая должна быть установ­лена и заземлена в соответствии с дей­ствующими правилами.
Неправильное подключение за­земляющего провода может приве­сти к поражению электричеством. Проверьте с квалифицированным электриком или представителем сервисной службы, если вы сомне­ваетесь в правильности заземле­ния. Не переделывайте электро­вилку, поставляемую в комплекте с устройством; если она не подхо­дит к розетке — поменяйте розетку с помощью квалифицированного электрика.
ВНИМАНИЕ!
Не ломайте, не садитесь и не станови-
тесь на дверцу или решетку для посуды.
Не трогайте нагревательные элементы
во время или сразу после использования.
Не мойте пластиковую посуду, если на ней нет специальной маркировки, что она пригодна для мытья в посудомоеч­ной машине. Для немаркированной по­суды обратитесь к рекомендациям ее производителя.
Используйте только те средства для мытья и полоскания посуды, которые разработаны специально для автома­тических посудомоечных машин. Никог­да не используйте мыло, средства для стирки или средства для мытья рук.
Не допускайте детей к моющим сред­ствам и к открытой дверце посудомоеч­ной машины, внутри может оставаться моющее средство.
Не оставляйте дверцу открытой — об нее можно споткнуться. Во время уста-
2
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
новки электрический провод не должен сильно сгибаться или сплющиваться.
Не вмешивайтесь в систему управления.
Это устройство не предназначено для использования маленькими детьми или немощными людьми без присмотра.
Все средства для мытья посуды — ще­лочные и очень опасны, если их прогло­тить. Избегайте попадания в глаза или на кожу и не допускайте детей к откры­той дверце машины.
Не включайте машину пока все защит­ные панели не на месте. Вовремя работы машины открывайте дверь очень осто­рожно, т.к. вода может вылиться струей.
Не ставьте тяжелые предметы и не ста­новитесь на открытую дверцу. Устрой­ство может опрокинуться вперед.
Во время загрузки посуды:
1) Кладите острые предметы так, чтобы они не повредили уплотнение дверцы.
2) Острые ножи кладите ручкой вверх, чтобы не порезаться. Во время исполь­зования пластиковые объекты не долж­ны касаться нагревательных элементов.
Если электрический шнур поврежден, его должен заменить либо производи­тель, либо представитель сервиса, либо другой квалифицированный человек во избежание опасности.
Утилизируйте упаковку правильно.
Используйте посудомоечную машину только по назначению.
Снимайте дверцу отсека, где распола­гается машина, если Вы вынимаете ма­шину для обслуживания или замены.
Маленькие дети должны находится под присмотром, чтобы они не играли с устройством.
Проверьте, пуст ли приемник для мою­щего средства после завершения цикла мойки.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
В комплект поставки посудомоечной
машины входят: — Посудомоечная машина – 1 шт. — Корзина (решетка) для посуды – 1 шт. — Корзина для столовых приборов – 1 шт. — Мерная ложка – 1 шт. — Мерный стакан – 1 шт. — Воронка – 1 шт. — Держатель шланга – 1 шт. — Сливной шланг – 1 шт. — Шланг подачи воды – 1 шт. — Инструкция – 1 шт.
3
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Заводская табличка с обозначением модели находится на верхней торцевой ча-
сти дверцы посудомоечной машины и видна после открытия дверцы.
Модель CI 55 HAVANA
Габаритные размеры, мм: Ширина: 590 Длина (глубина): 518 Высота: 475 Напряжение сети / Частота: 220–240 В~ / 50 Гц Потребляемая мощность мах., кВт: 1,28 Вес, кг: 22,5 Класс энергоэффективности А+
ВНИМАНИЕ!
Для наилучшего использования Вашей посудомоечной машины прочитайте всю
инструкцию по эксплуатации до использования машины в первый раз.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
3
4
1
2
Вид панели управления посудомоечной машины представлен на рис. 1, где указан­ные номера позиций имеют следующие на­значения:
1. Световой индикатор кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
2. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.
3. Дисплей на котором отражается время
отложенной мойки и коды ошибок.
4. Кнопка включения программы отложен-
ной мойки. Отложить мойку возможно на 24 часа. Каждое нажатие на кнопку откладывает время мойки на 1 час.
3. Световой индикатор наличия опола-
скивателя (индикатор светится, значит бачёк ополаскивателя пуст, необходи­мо залить ополаскиватель).
5
6
4
Рис. 1
7
4. Световой индикатор наличия соли в системе смягчения воды(индикатор светится, необходимо добавить соль в солеприёмник).
5. Световой индикатор программ. Каждой программе соответствует свой свето­вой индикатор.
6. Кнопки прогамм мойки.Каждой програм­ме мойки соответствует своя кнопка.
7. Кнопка запуска/остановки выбранной программы мойки.
8. Кнопка ВЫБОРА ПРОГРАММЫ мойки. Каждое нажатие на кнопку переключает на следующую программу мойки.
8
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
3
5
Инструкция по установке и эксплуатации
7 8
2
1
УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ
(рис. 2)
1. Система смягчения воды (солепри­ёмник).
2. Дозатор моющего средства.
3. Корзина для столовых приборов.
4. Фильтр.
5. Дозатор ополаскивателя (диспен­сер).
6. Разбрызгиватель.
7. Полка для чашек.
8. Корзина.
9. Место присоединения сливного шланга.
10. Место присоединения заливного шланга.
МАШИНЫ
64
Рис. 2
ВНИМАНИЕ! ВАЖНО!
Посудомоечная машина в процес­се работы выполняет задан ную программу. При ее выполнении пре дусмотрены пе рио ди чес кие остановки машины и может пока­заться, что она завершила мытье посуды.
Не открывайте дверцу посудомоечной
машины до тех пор, пока не закончилось время выполнения выбранной Вами про­граммы (открывание дверцы допустимо, например, при необходимости добавить в машину забытую тарелку, но только до момента впрыска моющего средства).
Длительность выполнения различных
программ представлена в столбце «Вре­мя цикла» в Таблице режимов работы.
Сигналом о том, что посудомоечная
5
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
машина находится в рабочем режиме и выполняет введенную Вами программу мытья посуды, является мигание соот­ветствующего индикатора выбранной программы на дисплее 5, рис. 1 в тече­ние всего времени мытья посуды.
О завершении рабочего режима посу­домоечная машина сигнализирует зву­ковым сигналом, подаваемым в течение, примерно, 8-ми секунд, и погасанием индикатора выбранной ранее програм­мы на дисплее 5, рис. 1.
Если Вы, по какой либо причине, не слышали звукового сигнала об оконча­нии работы посудомоечной машины, то прежде чем открывать ее дверцу убеди­тесь в том, что машина завершила рабо­ту по заданной программе, то есть пик­тограмма соответствующей программы не мигает и не горит (см. рис. 1, позиция
5). Выключите машину кнопкой 2 на па­нели управления (рис. 1), откройте двер­цу и выньте посуду.
Если случайно Вы все же открыли дверцу посудомоечной машины до завершения выбранной программы, то, не нажимая ни на какие кнопки закройте ее и дождитесь окончания работы посудомоечной машины.
ВАЖНО! РЕКОМЕНДУЕМ! Во избежание непредвиденных об­стоятельств после окончания мы­тья посуды перекройте кран пода­чи воды в посудомоечную машину.
6
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Таблица режимов работы*
Программа
Интенсивная
Нормальная
Экономичная
(EN 50242)
Деликатная
1h
Часовая
Быстрая
Замачивание
Информация для выбора режима
Для самой грязной посуды, такой как ка­стрюли, сотейники, и тарелки с присохшей пищей
Для средне грязной посуды, такой как, кастрюли, тарелки, стаканы и прочее. Стандартное ежеднев­ное использование
Для слегка грязной по­суды, такой как тарелки, стаканы, миски, слегка грязные кастрюли
Для слегка грязной посуды, такой как, стаканы, фарфор
Для слегка грязной посуды, такой как тарелки, стаканы, миски и прочее
Для слегка грязной по­суды, такой как стаканы, хрусталь, фарфор. Без сушки
для замачивания посуды, которую Вы планируете вымыть позднее
Описание режима
Предвар. мойка 50 Мойка 70oС Полоскание Полоскание Полоскание 70oС Сушка
Предвар. мойка Мойка 60oС Полоскание Полоскание 70 Сушка
Предвар. мойка Мойка 50 Полоскание Полоскание 70oС Сушка
Мойка 45 Полоскание Полоскание 60oС Сушка
Мойка 65oС Полоскание Полоскание 50oС Сушка
Мойка 40 Полоскание Полоскание
Предварительная мойка
o
С
o
С
o
С
o
С
Расход моющего средства
o
С
3/15 g 145 0,94 11,0
3/15 g 125 0,7 8,4
3/15 g 170 0,61 7,0
15 g 75 0,48 6,8
15 g 60 0,55 6,8
15 g 30 0,3 6,0
Время
цикла
мойки
(г)
(мин)
14 0,01 2,1
Расход
энергии
на цикл
(кВт/ч)
мойки
Расход
воды
(л)
Средство
для опо­ласкива-
ния
«
«
«
«
* В таблице указаны расчетные значения температ уры воды. Реальная температ ура может отличаться от расчетной.
** Через дробь указан расход для предварительной мойки/ основной мойки.
« Этот символ означает, что необходимо добавить ополаскиватель в соответствующий дозатор
Режимы мойки выбираются нажатием кнопки ВЫБОР ПРОГРАММЫ. Ка ждое нажатие на кнопку перек лючает на следующую программу в следующем порядке: Интенсивная – Нормальная – Экономичная – Стекло – Часовая – Быстрая – Замачивание
7
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
СМЯГЧИТЕЛЬ ВОДЫ
Есть два способа смягчить воду: либо использовать смягчитель воды, либо ис­пользовать моющее средство.
Жесткость воды различается в за­висимости от места пребывания. Если жесткая вода будет использоваться в посудомоечной машине, это может при­вести к образованию отложений и нале­та на посуде.
Устройство оборудовано специаль­ным смягчителем, который использует соль, специально созданную для удале­ния извести и минералов из воды.
ЗАГРУЗКА СОЛИ В МЯГЧИТЕЛЬ
Всегда используйте соль, предназна­ченную для посудомоечных машин.
Контейнер для соли расположен под нижней решеткой и должен наполняться следующим образом:
1. Выньте корзину, затем выкрутите и
выньте крышку контейнера для соли.
2. Если Вы заполняете контейнер первый
раз, влейте в него 1 литр воды.
3. Вставьте конец воронки (в комплекте)
в отверстие и засыпьте, примерно, 1 кг соли. Если немного воды выльет­ся из контейнера – это нормально.
4. Аккуратно закрутите крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1.
Контейнер с солью надо перезапол­нять, когда подсветится пиктограмма «S», находящаяся в верхнем левом углу панели управления (рис. 1, поз.
4). Даже если контейнер заполнен до­статочно, пиктограмма может не гас­нуть, пока соль не растворится.
2. Если соль просыпалась, можно вы-
мыть ее с помощью программы «Бы-
страя»
РЕГУЛИРОВКА ПОТРЕБЛЕНИЯ СОЛИ
В посудомоечной машине есть воз­можность регулировки потребления соли в зависимости от жесткости воды. Это сделано для оптимизации уровня расхода соли и может быть отрегулиро­вано следующим образом:
– Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ посудо­моечной машины.
– В течении 60 секунд нажмите одно­временно кнопки Отложенной мойки и Выбора программ.
– На дисплее отобразится текущая установка в виде Н1, Н2, Н3, Н4, Н5, Н6. По умолчанию на заводе выставлено Н3.
– Кнопкой Выбора программ устано­вите нужный Вам расход соли в зависи­мости от жесткости воды (смотри табли­цу жесткости воды).
8
Loading...
+ 22 hidden pages