Flavia CI 55 HAVANA User Manual [ru]

Page 1
ВСТРАИВАЕМАЯ КОМПАКТНАЯ ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА FLAVIA
CI 55 HAVANA
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions SPN Insrucciones de uso у mantenimiento GER Gebrauschsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione POR Instrucoes de uso e manutencao
Центр технической поддержки:
8 495 641 41 42 для Московского региона 8 800 700 77 40 для других регионов РФ
www.flavia-rus.ru
Page 2
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за приобретение продукции FLAVIA. Мы надеемся, что
данный прибор оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощни­ком на Вашей кухне. Для правильной и безопасной эксплуатации прибора, пожалуйста, ознакомьтесь со всеми пунктами данной инструкции. Просим Вас сохранять эту инструкцию на весь срок службы данного прибора.
В начале инструкции Вы узнаете о некоторых важных условиях безопас­ной работы прибора. Чтобы Ваш прибор длительное время находился в пре­красном состоянии, мы приводим множество полезных советов по уходу и чистке. Также эта инструкция даёт некоторые советы по экономии электро­энергии.
На случай, если когда-нибудь в процессе эксплуатации прибора возник­нут неполадки, на последних страницах этой инструкции Вы сможете найти советы, как самостоятельно устранить мелкие неисправности.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных материалов и пол­ностью соответствует всем стандартам ЕЭС.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструк­цию изделия без предварительного уведомления с целью улучшения харак­теристик продукции. Наша бытовая техника постоянно совершенствуется, улучшаются характеристики приборов, обновляется дизайн, поэтому ри­сунки и обозначения в инструкции могут несколько отличаться от приобре­тённой Вами модели.
ТМ Flavia ФЛАВИЯ ЛИМИТЕ Д, Гонконг, кв. 1105 ЛИППО СЕНТР ТАУЭР 1, 89 КУИНЗВЭЙ А ДМИРАЛТИ Производитель: Фошань Шунде Мидея Вошинг Эплаэнсиз МФГ Ко., ЛТД. № 20 Гэнгкиэн роад, Беиджиэо, Шунде Дистрикт, Фошань, Гуандун, Китай Импортер: ООО «Орион Трейд», 117485, г Москва, улица Академика Волгина, вла дение 2, строение 6
Page 3
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
СОДЕРЖАНИЕ
Советы и указания по безопасности ............................................................... 2
Комплектация ................................................................................................. 3
Технические характеристики .......................................................................... 4
Панель управления ......................................................................................... 4
Устройство посудомоечной машины .............................................................. 5
Таблица режимов работы ............................................................................... 7
Смягчитель воды ............................................................................................ 8
Моющее средство .........................................................................................10
Средство для полоскания ..............................................................................11
Загрузка посуды ............................................................................................13
Включение прибора .......................................................................................14
Запуск цикла мойки ..................................................................................... 14
Отмена или изменение программы мойки .....................................................14
После окончания мойки .................................................................................15
Забыли Добавить Тарелку? ............................................................................15
Фильтрующая система ..................................................................................15
Уход за посудомоечной машиной ..................................................................15
Чистка подвижных форсунок .........................................................................16
Чистка фильтров ............................................................................................16
Чистка дверцы ...............................................................................................17
Установка ......................................................................................................18
Подключение воды ....................................................................................... 23
Электрические соединения .......................................................................... 23
Подключение универсального переходника ..................................................24
Советы по устранению неполадок ................................................................ 25
Что нельзя мыть в посудомоечной машине .................................................. 29
Утилизация отслужившего прибора ............................................................. 30
Гарантийный талон, условия обслуживания,
список сервисных центров ........................................................................31
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с целью улучшения характеристик продукции.
1
Page 4
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание! Во избежание поломки перед под­ключением техники в холодное время года необходимо выдер­жать ее в распакованном виде при комнатной температуре не менее 2 часов.
Во время использования устрой­ства соблюдайте следующие меры предосторожности:
ВНИМАНИЕ!
ВОДОРОД ВЗРЫВООПАСЕН!
При некоторых условиях, Водород мо­жет образоваться в системах подачи го­рячей воды, которые не использовались более двух недель.
Если горячей водой не пользовались более двух недель, то прежде чем ис­пользовать посудомоечную машину от­кройте все краны с горячей водой на несколько минут. Это позволит удалить любой скопившийся водород. Поскольку газ летучий, не курите и не используй­те открытое пламя в этот период. Наша фирма постоянно стремится к использо­ванию таких технологий и средств, кото­рые позволяют снизить расход электроэ­нергии и сохранить при родные ресурсы. Таким образом мы делаем свой вклад в охрану окружающей среды.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Это устройство должно быть заземле­но. В случае неисправности или полом­ки, заземление уменьшит риск пора­жения электричеством. Это устройство снабжено шнуром с заземляющим про­водом и заземленной вилкой. Вилка должна включаться в соответствующую
розетку, которая должна быть установ­лена и заземлена в соответствии с дей­ствующими правилами.
Неправильное подключение за­земляющего провода может приве­сти к поражению электричеством. Проверьте с квалифицированным электриком или представителем сервисной службы, если вы сомне­ваетесь в правильности заземле­ния. Не переделывайте электро­вилку, поставляемую в комплекте с устройством; если она не подхо­дит к розетке — поменяйте розетку с помощью квалифицированного электрика.
ВНИМАНИЕ!
Не ломайте, не садитесь и не станови-
тесь на дверцу или решетку для посуды.
Не трогайте нагревательные элементы
во время или сразу после использования.
Не мойте пластиковую посуду, если на ней нет специальной маркировки, что она пригодна для мытья в посудомоеч­ной машине. Для немаркированной по­суды обратитесь к рекомендациям ее производителя.
Используйте только те средства для мытья и полоскания посуды, которые разработаны специально для автома­тических посудомоечных машин. Никог­да не используйте мыло, средства для стирки или средства для мытья рук.
Не допускайте детей к моющим сред­ствам и к открытой дверце посудомоеч­ной машины, внутри может оставаться моющее средство.
Не оставляйте дверцу открытой — об нее можно споткнуться. Во время уста-
2
Page 5
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
новки электрический провод не должен сильно сгибаться или сплющиваться.
Не вмешивайтесь в систему управления.
Это устройство не предназначено для использования маленькими детьми или немощными людьми без присмотра.
Все средства для мытья посуды — ще­лочные и очень опасны, если их прогло­тить. Избегайте попадания в глаза или на кожу и не допускайте детей к откры­той дверце машины.
Не включайте машину пока все защит­ные панели не на месте. Вовремя работы машины открывайте дверь очень осто­рожно, т.к. вода может вылиться струей.
Не ставьте тяжелые предметы и не ста­новитесь на открытую дверцу. Устрой­ство может опрокинуться вперед.
Во время загрузки посуды:
1) Кладите острые предметы так, чтобы они не повредили уплотнение дверцы.
2) Острые ножи кладите ручкой вверх, чтобы не порезаться. Во время исполь­зования пластиковые объекты не долж­ны касаться нагревательных элементов.
Если электрический шнур поврежден, его должен заменить либо производи­тель, либо представитель сервиса, либо другой квалифицированный человек во избежание опасности.
Утилизируйте упаковку правильно.
Используйте посудомоечную машину только по назначению.
Снимайте дверцу отсека, где распола­гается машина, если Вы вынимаете ма­шину для обслуживания или замены.
Маленькие дети должны находится под присмотром, чтобы они не играли с устройством.
Проверьте, пуст ли приемник для мою­щего средства после завершения цикла мойки.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
В комплект поставки посудомоечной
машины входят: — Посудомоечная машина – 1 шт. — Корзина (решетка) для посуды – 1 шт. — Корзина для столовых приборов – 1 шт. — Мерная ложка – 1 шт. — Мерный стакан – 1 шт. — Воронка – 1 шт. — Держатель шланга – 1 шт. — Сливной шланг – 1 шт. — Шланг подачи воды – 1 шт. — Инструкция – 1 шт.
3
Page 6
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Заводская табличка с обозначением модели находится на верхней торцевой ча-
сти дверцы посудомоечной машины и видна после открытия дверцы.
Модель CI 55 HAVANA
Габаритные размеры, мм: Ширина: 590 Длина (глубина): 518 Высота: 475 Напряжение сети / Частота: 220–240 В~ / 50 Гц Потребляемая мощность мах., кВт: 1,28 Вес, кг: 22,5 Класс энергоэффективности А+
ВНИМАНИЕ!
Для наилучшего использования Вашей посудомоечной машины прочитайте всю
инструкцию по эксплуатации до использования машины в первый раз.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
3
4
1
2
Вид панели управления посудомоечной машины представлен на рис. 1, где указан­ные номера позиций имеют следующие на­значения:
1. Световой индикатор кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
2. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.
3. Дисплей на котором отражается время
отложенной мойки и коды ошибок.
4. Кнопка включения программы отложен-
ной мойки. Отложить мойку возможно на 24 часа. Каждое нажатие на кнопку откладывает время мойки на 1 час.
3. Световой индикатор наличия опола-
скивателя (индикатор светится, значит бачёк ополаскивателя пуст, необходи­мо залить ополаскиватель).
5
6
4
Рис. 1
7
4. Световой индикатор наличия соли в системе смягчения воды(индикатор светится, необходимо добавить соль в солеприёмник).
5. Световой индикатор программ. Каждой программе соответствует свой свето­вой индикатор.
6. Кнопки прогамм мойки.Каждой програм­ме мойки соответствует своя кнопка.
7. Кнопка запуска/остановки выбранной программы мойки.
8. Кнопка ВЫБОРА ПРОГРАММЫ мойки. Каждое нажатие на кнопку переключает на следующую программу мойки.
8
Page 7
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
3
5
Инструкция по установке и эксплуатации
7 8
2
1
УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ
(рис. 2)
1. Система смягчения воды (солепри­ёмник).
2. Дозатор моющего средства.
3. Корзина для столовых приборов.
4. Фильтр.
5. Дозатор ополаскивателя (диспен­сер).
6. Разбрызгиватель.
7. Полка для чашек.
8. Корзина.
9. Место присоединения сливного шланга.
10. Место присоединения заливного шланга.
МАШИНЫ
64
Рис. 2
ВНИМАНИЕ! ВАЖНО!
Посудомоечная машина в процес­се работы выполняет задан ную программу. При ее выполнении пре дусмотрены пе рио ди чес кие остановки машины и может пока­заться, что она завершила мытье посуды.
Не открывайте дверцу посудомоечной
машины до тех пор, пока не закончилось время выполнения выбранной Вами про­граммы (открывание дверцы допустимо, например, при необходимости добавить в машину забытую тарелку, но только до момента впрыска моющего средства).
Длительность выполнения различных
программ представлена в столбце «Вре­мя цикла» в Таблице режимов работы.
Сигналом о том, что посудомоечная
5
Page 8
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
машина находится в рабочем режиме и выполняет введенную Вами программу мытья посуды, является мигание соот­ветствующего индикатора выбранной программы на дисплее 5, рис. 1 в тече­ние всего времени мытья посуды.
О завершении рабочего режима посу­домоечная машина сигнализирует зву­ковым сигналом, подаваемым в течение, примерно, 8-ми секунд, и погасанием индикатора выбранной ранее програм­мы на дисплее 5, рис. 1.
Если Вы, по какой либо причине, не слышали звукового сигнала об оконча­нии работы посудомоечной машины, то прежде чем открывать ее дверцу убеди­тесь в том, что машина завершила рабо­ту по заданной программе, то есть пик­тограмма соответствующей программы не мигает и не горит (см. рис. 1, позиция
5). Выключите машину кнопкой 2 на па­нели управления (рис. 1), откройте двер­цу и выньте посуду.
Если случайно Вы все же открыли дверцу посудомоечной машины до завершения выбранной программы, то, не нажимая ни на какие кнопки закройте ее и дождитесь окончания работы посудомоечной машины.
ВАЖНО! РЕКОМЕНДУЕМ! Во избежание непредвиденных об­стоятельств после окончания мы­тья посуды перекройте кран пода­чи воды в посудомоечную машину.
6
Page 9
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Таблица режимов работы*
Программа
Интенсивная
Нормальная
Экономичная
(EN 50242)
Деликатная
1h
Часовая
Быстрая
Замачивание
Информация для выбора режима
Для самой грязной посуды, такой как ка­стрюли, сотейники, и тарелки с присохшей пищей
Для средне грязной посуды, такой как, кастрюли, тарелки, стаканы и прочее. Стандартное ежеднев­ное использование
Для слегка грязной по­суды, такой как тарелки, стаканы, миски, слегка грязные кастрюли
Для слегка грязной посуды, такой как, стаканы, фарфор
Для слегка грязной посуды, такой как тарелки, стаканы, миски и прочее
Для слегка грязной по­суды, такой как стаканы, хрусталь, фарфор. Без сушки
для замачивания посуды, которую Вы планируете вымыть позднее
Описание режима
Предвар. мойка 50 Мойка 70oС Полоскание Полоскание Полоскание 70oС Сушка
Предвар. мойка Мойка 60oС Полоскание Полоскание 70 Сушка
Предвар. мойка Мойка 50 Полоскание Полоскание 70oС Сушка
Мойка 45 Полоскание Полоскание 60oС Сушка
Мойка 65oС Полоскание Полоскание 50oС Сушка
Мойка 40 Полоскание Полоскание
Предварительная мойка
o
С
o
С
o
С
o
С
Расход моющего средства
o
С
3/15 g 145 0,94 11,0
3/15 g 125 0,7 8,4
3/15 g 170 0,61 7,0
15 g 75 0,48 6,8
15 g 60 0,55 6,8
15 g 30 0,3 6,0
Время
цикла
мойки
(г)
(мин)
14 0,01 2,1
Расход
энергии
на цикл
(кВт/ч)
мойки
Расход
воды
(л)
Средство
для опо­ласкива-
ния
«
«
«
«
* В таблице указаны расчетные значения температ уры воды. Реальная температ ура может отличаться от расчетной.
** Через дробь указан расход для предварительной мойки/ основной мойки.
« Этот символ означает, что необходимо добавить ополаскиватель в соответствующий дозатор
Режимы мойки выбираются нажатием кнопки ВЫБОР ПРОГРАММЫ. Ка ждое нажатие на кнопку перек лючает на следующую программу в следующем порядке: Интенсивная – Нормальная – Экономичная – Стекло – Часовая – Быстрая – Замачивание
7
Page 10
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
СМЯГЧИТЕЛЬ ВОДЫ
Есть два способа смягчить воду: либо использовать смягчитель воды, либо ис­пользовать моющее средство.
Жесткость воды различается в за­висимости от места пребывания. Если жесткая вода будет использоваться в посудомоечной машине, это может при­вести к образованию отложений и нале­та на посуде.
Устройство оборудовано специаль­ным смягчителем, который использует соль, специально созданную для удале­ния извести и минералов из воды.
ЗАГРУЗКА СОЛИ В МЯГЧИТЕЛЬ
Всегда используйте соль, предназна­ченную для посудомоечных машин.
Контейнер для соли расположен под нижней решеткой и должен наполняться следующим образом:
1. Выньте корзину, затем выкрутите и
выньте крышку контейнера для соли.
2. Если Вы заполняете контейнер первый
раз, влейте в него 1 литр воды.
3. Вставьте конец воронки (в комплекте)
в отверстие и засыпьте, примерно, 1 кг соли. Если немного воды выльет­ся из контейнера – это нормально.
4. Аккуратно закрутите крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1.
Контейнер с солью надо перезапол­нять, когда подсветится пиктограмма «S», находящаяся в верхнем левом углу панели управления (рис. 1, поз.
4). Даже если контейнер заполнен до­статочно, пиктограмма может не гас­нуть, пока соль не растворится.
2. Если соль просыпалась, можно вы-
мыть ее с помощью программы «Бы-
страя»
РЕГУЛИРОВКА ПОТРЕБЛЕНИЯ СОЛИ
В посудомоечной машине есть воз­можность регулировки потребления соли в зависимости от жесткости воды. Это сделано для оптимизации уровня расхода соли и может быть отрегулиро­вано следующим образом:
– Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ посудо­моечной машины.
– В течении 60 секунд нажмите одно­временно кнопки Отложенной мойки и Выбора программ.
– На дисплее отобразится текущая установка в виде Н1, Н2, Н3, Н4, Н5, Н6. По умолчанию на заводе выставлено Н3.
– Кнопкой Выбора программ устано­вите нужный Вам расход соли в зависи­мости от жесткости воды (смотри табли­цу жесткости воды).
8
Page 11
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
– Кнопкой Отложенной мойки завер­шите установку и в течении следующих 60 с нажмите кнопру Выбора программ.
Данную установку следует произво-
ности, Вы можете в соответствующих органах власти, или после проведения
иследования воды в лаборатории. дить каждый раз после отключения ма­шины от электросети.
Жесткость воды Установки Отображение
o
dH
1)
mmol/l
2)
0–5 0–0,9 1 Н1
6_11 1,0–2,0 2 Н2 12–17 2,1–3,0 3* Н3 18–22 3,1–4,0 4 Н4 23–34 4,1–6,1 5 Н5
35–45 6,2–8,0 6 Н6
1)
Обозначение жесткости воды в Германии
2)
Международное обозначение жесткости воды
* зводская установка
Узнать жесткость воды в Вашей мест-
на дисплее
9
Page 12
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО
ВНИМАНИЕ! Моющие средства очень едкие! Держите их вне досягаемости детей.
Дозатор должен быть заполнен перед каждым циклом мойки согласно инструк­ции из «Таблицы Режимов работы». Ваша посудомоечная машина расходует мень­ше средств для мойки и полоскания, чем обычная машина. В общем, достаточно одной столовой ложки моющего сред­ства для нормальной мойки. Для бо­лее загрязненной посуды нужно класть большее количество моющего средства. Всегда добавляйте моющее средство прямо перед началом мойки, иначе оно может размокнуть и не растворится пол­ностью.
Правильное использование
моющих средств
Пользуйтесь только специальными мо­ющими средствами. Держите их в сухом месте. Не засыпайте моющий порошок в дозатор до тех пор, пока не собираетесь мыть посуду.
во время коротких программ, таблетки могут растворится не до конца и, как следствие, их очищающая способность снизится. Следовательно, чтобы табле­тированные моющие средства полно­стью растворились, их лучше использо­вать в «интенсивных» программах.
Расход моющего стредства
ЕСЛИ ВОДА НЕ СЛИШКОМ ЖЕСТ­КАЯ, ВЫ МОЖЕТЕ ИЗБЕЖАТЬ ПО­ЯВЛЕНИЯ ОТЛОЖЕНИЙ, ДОБАВЛЯЯ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО.
Количество моющего средства может меняться в зависимости от жесткости воды.
Для определения степени жесткости воды свяжитесь с местным Управлением водными ресурсами. Чем жестче вода, тем больше средства Вам понадобит­ся. Помните, что Вам надо регулировать количество используемого средства не­большими порциями до тех пор, пока Вы не найдете оптимальный уровень.
Внимание: При использовании компактных моющих средств 3 в 1, убедитесь в том, что они подходят по размеру и без проблем помещаются в контей­нере. В противном случае он может
быть поврежден.
Таблетированные моющие средства
Таблетированные моющие средства разных производителей растворяют­ся с различной скоростью. Из-за этого,
10
Размещение моющего средства в кон­тейнере:
Page 13
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
В контейнере для моющего средства
имеются два отделения А и В.
А – отделение для размещения мою­щего средства предназначенного для основной мойки.
В – отделение для моющего средства используемого в предварительной мой­ке.
Существует 3 типа моющих средств
1. Средства, содержащие фосфаты и
хлор.
2. Средства, содержащие фосфаты,
но без хлора.
3. Средства, не содержащие ни фос-
фатов, ни хлора.
Обычно новые средства в виде порош­ка не содержат фосфатов. Поэтому эти средства не обеспечивают умягчения воды происходящее за счет фосфатов). В этом случае рекомендуется засыпать соль в соответствующую емкость даже тогда, когда жесткость воды составля­ет всего 6 dH. Использование моющих средств без фосфатов в жесткой воде приводит к тому, что на посуде и бока­лах/стаканах часто появляются белые пятна.
В таком случае, чтобы добиться луч­ших результатов мойки, следует добав­лять больше моющего средства. Мою­щие средства без хлора обеспечивают только незначительное отбеливание. Стойкие и цветные пятна при использо­вании таких моющих средств не удаля­ются полностью. В таком случае следует выбирать программу с более высокой температурой.
Удаление накипи
Для удаления накипи, попробуйте сле-
дующее:
• Вымойте посуду в нормальном ре­жиме.
• Выньте всю металлическую посуду, столовые приборы, кастрюли и проч. из машины.
• Не добавляйте моющее средство
• Налейте 2 стакана уксуса в миску и поставьте на нижнюю решетку в машину.
• Запустите Нормальную программу мойки.
Если это не поможет, попробуйте выпол­нить туже операцию с 1/4 стакана кристал­лов лимонной кислоты вместо уксуса.
СРЕДСТВО ДЛЯ ПОЛОСКАНИЯ
Средство для полоскания используется на последней стадии для предотвращения образования следов капель на посуде. Оно также улучшает процесс сушки, позволяя воде «соскальзывать» с посуды.
Ваша посудомоечная машина исполь­зует жидкие средства для полоскания. Дозатор для ополаскивающей жидкости находится внутри, рядом с дозатором для моющего средства. Для наполнения дозатора, откройте крышку и наливайте жидкость для полоскания до тех пор, пока индикатор уровня не станет полностью черным.
Для того, чтобы открыть крышку до-
затора, поверните ее влево (пози­ция «open») и вытащите ее.
Наполните дозатор средством для
полоскания. Не перелейте!
Закройте крышку, повернув ее на-
право.
11
Page 14
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
Не переливайте дозатор, т.к. это может привести к чрезмерному намыливанию. Вытрите все пролитое мягкой ветошью. Не забудьте закрутить крышку перед тем, как закроете дверцу.
Регулировка дозатора
для ополаскивающего средства
Во время последнего полоскания ис­пользуется определенное количество ополаскивающей жидкости. Как и в слу­чае с моющим средством, количество средства для полоскания зависит от жесткости воды. Слишком много сред­ства приведет к чрезмерному образова­нию пены и разводам на Вашей посуде. Если вода в Вашем районе мягкая. Вам не нужно средство для полоскания. Если же нужно, то Вы можете разбавить его соответствующим количеством воды.
У дозатора есть 6 положений. Всегда начинайте с позиции «2». Если посуда
плохо сохнет, и на ней остаются следы капель, увеличьте количество ополаски­вателя, переставив указатель на «3». По­вышайте номер до тех пор, пока на Ва­шей посуде не будет никаких следов. Мы рекомендуем использовать позицию «4».
Когда заправлять дозатор
средством для полоскания
Если на панели управления нет лампоч­ки контроля уровня средства для опола­скивания, Вы можете рассчитать необхо­димое количество средства следующим образом. На дозаторе есть указатель уровня жидкости. Чем меньше остается жидкости, тем меньше становится раз­мер точки на указателе. Нельзя допускать уровня, меньше чем 1/4.
По мере расхода средства для поло­скания, размер черной точки на указате­ле меняется в соответствии с иллюстра­цией.
Полный 3/4 1/2 1/4 - нужно заправлять Пустой
12
Page 15
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ
Ваша посудомоечная машина вмеща-
ет 6 комплектов посуды.
Перед загрузкой посуды в посудо­моющую машину следует удалить с неё остатки пищи. Ополаскивания посуды, перед загрузкой в посудомоющую ма­шину, не требуется.
Кастрюли, глубокие тарелки, миски, салатницы и т.д. следует располагать дном вверх. Нельзя перегружать посу­домоющую машину.
Приборы и посуда не должны препяд­ствовать свободному вращению раз­брызгивателей. Некоторые стаканы/бо­калы могут потускнеть после нескольких моек.
На рисунке, расположенном далее, изображена приблизительная схема расположения посуды в посудомоечной машине.
1. Кружки
2. Небольшие миски
3. Стаканы
4. Блюдца
5. Блюдо
6. Овальные тарелки
7. Тарелки
8. Глубокие тарелки
9. Десертные тарелки
10. Корзинка для приборов
Ряд держателей, в корзинке, откиды­вается, что освобождает место для бо­лее габаритной посуды.
13
Page 16
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
Корзина для столовых приборов
Столовые приборы должны быть раз­ме щены, в корзине для столовых при­боров, ручками вниз. Предлагаем вам один из вариантов размещения столо­вых приборов в корзине.
8
7
6 6
2 2
5
4
3
4
3
4 4
3
2 2 5
5
5 5 5
1 1
1
1
1
1
2 2
33 3 4 4
ВНИМАНИЕ! Не допускайте, чтобы какие-либо предметы выступали из дна кор­зины для столовых приборов.
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
Запуск цикла мойки
1. Убедитесь, что устройство включе­но в электросеть.
2. Убедитесь, что кран подачи воды полностью открыт.
3. Загрузите посуду (см. пункт «за­грузка посуды»)
4. Заправьте средства для мойки и по­лоскания (см. пункты «Моющие сред­ства», «Средство для полоскания»)
5. Откройте дверцу, нажмите Кнопку ON/OFF.
6. Нажмите кнопку выбора программ и выберите нужный цикл мойки (см. Таблицу режимов работы)
7. Закройте дверь. В течение 10 секунд выбранная программа мойки запу­стится.
Отмена или изменение
программы мойки
Заметка: Уже запущенный цикл может быть изменен, только если он работает совсем небольшое время. Иначе мою­щее средство уже может быть выпуще­но, и машина уже запустила воду. Если
14
Page 17
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
это уже произошло, то следует переза­править дозатор моющего средства (см. пункт «Моющее средство»).
Откройте дверцу, нажмите и держите кнопку выбора программ не менее 3-х секунд, после этого Вы можете изме­нить программу на желаемую. Затем за­кройте дверцу.
После окончания мойки
Когда мойка закончится, в течение 8 се­кунд будет подаваться звуковой сигнал. Выключите прибор, нажав кнопку ON/OFF, откройте дверцу посудомоечной машины. Подождите несколько минут, чтобы дать посуде остыть, лучше высохнуть и после этого вынимайте все из машины.
Забыли Добавить Тарелку?
Забытую тарелку всегда можно доба­вить, если еще не впрыснуто моющее средство.
1. Приоткройте дверцу, чтобы остано-
вить мойку.
2. После того, как водяные форсунки
перестанут работать, можете от­крыть дверцу полностью.
3. Добавьте забытую тарелку.
4. Закройте дверцу, посудомоечная ма-
шина заработает через 10 секунд.
ВНИМАНИЕ! Опасно открывать дверцу работаю­щей машины, т.к. на вас может по-
пасть горячая вода.
ФИЛЬТРУЮЩАЯ СИСТЕМА
Для Вашего удобства мы поместили фильтр в легкодоступном месте. Филь­трующая система состоит из трех ком­понентов: основной фильтр, грубый фильтр и фильтр тонкой очистки.
1. Основной фильтр
Остатки пищи и грязи, улавливаемые этим фильтром, смываются в сток специ­альной струей воды из нижней форсунки.
2. Фильтр тонкой очистки
Этот фильтр задерживает грязь и остатки пищи, не давая им попадать об­ратно на посуду во время мойки.
3. Грубый фильтр
Большие частицы, такие как косточ­ки или осколки стекла, которые могут засорить сток, улавливаются грубым фильтром. Для удаления частиц, за­держанных этим фильтром, аккуратно сожмите ушки на верху фильтра и выта­щите его наружу.
ВНИМАНИЕ:
не переворачивайте фильтр тон-
кой очистки вверх дном.
УХОД ЗА
ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ
Для чистки панели управления ис­пользуйте чуть влажную тряпку, затем протрите насухо. Для чистки других поверхностей используйте легкую полировку.
Никогда не используйте острые предметы или жесткие губки для очистки поверхности машины.
15
Page 18
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
Защита от замерзания
Если Вы оставляете свою посудомоеч­ную машину в холодном помещении во время зимы, попросите Сервисных ин­женеров сделать следующее:
1. Отключите электричество, выньте
предохранители.
2. Перекройте воду и отсоедините под-
водящий шланг от входного клапана.
3. Удалите воду из подводящего шлан-
га и входного клапана.
4. Соедините шланг и клапан обратно.
5. Выньте корпус фильтра и удалите
всю воду с помощью губки.
Чистка подвижных форсунок
Чистка фильтров
Для достижения наилучшего результа-
та система фильтров должна очищаться.
Фильтр эффективно удаляет частички пищи из воды во время мойки, позволяя ей циркулировать по кругу. По этой причине лучше всего удалять из фильтра крупные частицы после каждой мойки путем про­мывки под проточной водой. Чтобы снять фильтр (см.рис), поверните верхнюю часть блока фильтров против часовой стрелки и поднимите ее, далее последовательно выньте фильтр грубой и тонкой очистки. Вся система фильтров должна чистится не реже чем один раз в месяц.
Подвижные форсунки необходимо чи­стить регулярно, иначе накипь и отло­жения жесткой воды засорят форсунки и каналы для воды. Для этого открути­те гайку, снимите верхнюю часть под­вижного механизма и затем снимите форсунку. Вымойте форсунки в теплой мыльной воде и используйте мягкую щетку для чистки отверстий. После про­мывки установите их обратно.
16
Шаг 1. Поверните верхнюю часть блока
фильтров против часовой стрелки.
Шаг 2. Выньте фильтр грубой очистки. Шаг 3. Выньте фильтр тонкой очистки.
Для чистки грубого фильтра и филь­тра тонкой очистки используйте щетку. Затем соберите всю систему вместе и вставьте все в посудомоечную машину, в предназначенные места, чуть надавли­вая вниз.
Page 19
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Посудомоечная машина никогда не должна использоваться без фильтра. Неправильная установка фильтра может привести к ухудшению работы прибора и к повреждению посуды.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте машину без установленного фильтра.
Чистка дверцы
Для чистки края дверцы, Вы должны пользоватся только мягкой, влажной ве­тошью.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте спрей для чистки дверной панели, т.к. это может повредить замок и элек­трические компоненты. Не разре­шается использовать абразивные средства и некоторые виды бу­мажных полотенец, т.к. они могут поцарапать поверхность или оста-
вить на ней следы.
Уход за Вашей
посудомоечной машиной
После каждой мойки выключите по­дачу воды и оставьте дверцу слегка при­открытой, чтобы влажность и запахи не оседали внутри. Выключите из розет­ки. Перед чисткой или обслуживанием всегда вынимайте электрическую вил­ку из розетки. Не рискуйте! Для чистки внешних частей и резиновых деталей посудомоечной машины не пользуй­тесь растворителями или абразивными средствами. Лучше используте тряпку и теплую мыльную воду. Для удаления пя­тен с поверхности используйте ветошь с водой и небольшим количеством бело­го уксуса, или специального чистящего средства для посудомоечных машин.
Если Вы уезжаете в отпуск
Если Вы уезжаете в отпуск, рекомен­дуем Вам запустить цикл мойки без по­суды, после выключить электричество, перекрыть воду и оставить дверцу чуть приоткрытой. Это сохранит уплотнители и предотвратит появление запахов вну­три машины.
Передвигая машину
Если машину нужно передвинуть, ста­райтся держать её вертикально, в край­нем случае, задней крышкой вниз.
17
Page 20
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ. ИНФОРМАЦИЯ, ПРИВЕДЕННАЯ В НЕЙ, ПОМОЖЕТ ВАМ ПОНЯТЬ ПРО­ЦЕДУРУ ПО УСТАНОВКЕ МАШИНЫ, КРОМЕ ТОГО, ВЫ СМОЖЕТЕ ОПРЕ­ДЕЛИТЬ ОПТИМАЛЬНОЕ МЕСТО ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ.
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
Место установки посудомоечной ма­шины должно быть расположено в непо­средственной близости от имеющихся точек подвода и отвода воды, а также розетки электропитания.
Место под посудомоечную машину должно иметь соответствующие разме­ры. Ничто не должно мешать открыва­нию двери посудомоечной машины.
УСТАНОВКА
Посудомоечная машина может быть установлена на любую выровненную по уровню поверхность, удовлетворяющую предыдущим требованиям.
Если посудомоечная машина устана вливается ниже уровня столешницы, то сливной шланг должен быть поднят в месте перегиба не менее чем на 750 мм.
Если установка производится выше уровня столешницы, подключение к сливу производится под раковиной к сифону.
Сливной шланг должен быть обяза­тельно закреплён хомутом, к месту кре­пления на сифоне.
18
Page 21
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
РАЗМЕРЫ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
* Размер указан с учётом декоративных элементов не входящих в комплект поставки и приобретаемых отдельно у продавца кухонной мебели.
19
Page 22
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
РАЗМЕРЫ НИШИ ДЛЯ ВСТРАИВАНИЯ
отверстие для прокладки электрокабеля и водяных шлангов
Такая схема применяется если посудомоечная машина используется без декоратив­ных накладок
Такая схема встраивания предусматривает установку декоративных накладок. Буквами C,D,E,F обозначены размеры декора­тивных накладок
20
Page 23
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
РАЗМЕРЫ ДЕКОРАТИВНЫХ НАКЛАДОК
Размеры А и В можно изменять в зависимости от используемой ручки. Размеры C, D, E, F наиболее оптимальные. Размер F должен быть в диапазоне 16–22 мм. Рекомендуемый вес двух панелей минимум 3 кг максимум 4 кг.
21
Page 24
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
Сборка декоративных накладок и крепление их
на посудомоечной машине
Шурупы
22
отрегулировать винт
отверстие
выровнять
винт
заглушка
Page 25
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ
ВНИМАНИЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ПОЛЬЗУЙ­ТЕСЬ ТОЛЬКО НОВЫМИ ШЛАНГА­МИ. НЕДОПУСТИМО ПОВТОРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТАРЫХ ШЛАН­ГОВ. ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ ДОЛЖНО БЫТЬ В ПРЕДЕЛАХ ОТ 0,04 МПа Д0
1 МПа.
Подключение холодной воды
Соедините шланг подачи холодной
воды с резьбовым 3/4-дюймовым пере­ходником и убедитесь, что он туго затя­нут. Если трубы подачи воды новые или давно не использовались, дайте воде стечь, чтобы убедится, что вода чистая и без примесей. Если не принять эту предосторожность, то впускной клапан может засорится, что приведет к полом­ке машины.
Подключение горячей воды
Для работы машины также может быть
использована горячая вода из системы, но только в том случае, если она не горя­чее 60°С. В этом случае цикл мойки со­кратится на 15 минут и эффективность мойки слегка уменьшится.
Подключение горячей воды должно
быть выполнено так же, как и в случае с холодной водой.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
ВНИМАНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УДЛИНИТЕ­ЛИ ИЛИ ПЕРЕХОДНИКИ С ЭТИМ УСТРОЙСТВОМ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ОТСОЕДИ­НЯЙТЕ ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ ШТЕКЕР ОТ ПРОВОДА.
Требования к электрике
Пожалуйста, посмотрите в табличку мощности, для того чтобы узнать напря­жение и подсоедините посудомоечную машину к источнику питания. Используйте предохранитель на 15 ампер. Используйте только медные провода. Рекомендуется использовать предохранитель с задерж­кой времени или размыкатель цепи.
Розетка должна находится поблизости.
ВНИМАНИЕ! Перед использованием убедитесь в существовании заземления.
Убедитесь, что напряжение в сети со­ответствует указанному на заводской табличке. Включите электрическую вил­ку в заземленную розетку. Если розетка не подходит для данной вилки, лучше заменить розетку, чем пользоваться переходниками, т.к. они могут перегре­ваться и загореться.
23
Page 26
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УНИВЕРСАЛЬНОГО
ПЕРЕХОДНИКА
Как подсоединить Универсальный переходник
Устройство должно быть подсоедине­но к источнику воды посредством ново­го переходника.
Давление воды должно быть в преде­лах от 0,04 МПа до 1 МПа. Если давление ниже минимума, проконсультируетесь с нашим Сервисным Отделом.
1. Вытяните Переходник и его шланги
полностью из отсека, расположен­ного на задней стенке посудомоеч­ной машины.
2. Закрепите винтами 3/4 дюйма пере-
ходник к крану.
3. Полностью откройте воду перед за-
пуском посудомоечной машины.
О безопасном впускном шланге
Безопасный впускной шланг имеет две стенки. Система шланга гарантирует ее включение для блокировки поступления воды в случае, если впускной шланг ло­мается и если воздушное пространство между впускным шлангом и внешнем гоф­рированным шлангом заполнено водой.
Как отсоединить Универсальный переходник от Адаптера
1. Выключите воду.
2. Уменьшите давление воды, нажав на
кнопку спуска давления. Это убере­жет Вас и комнату вокруг от брызг.
3. Снимите переходник с крана, нажав на
хомут на верхней части переходника.
Как отсоединить Посудомоечную машину
1. Отключите электрический провод
от розетки.
2. Отсоедините переходник от адап­тера на кране.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда кончится последнее поло­скание, Переходник можно отсое­динить и убрать.
24
Page 27
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Коды ошибок
Е1
Е4
Не происходит залив воды
Перелив
Вовремя не открылся заливной клапан
Проверить герметичность посудомоечной машины
СОВЕТЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК
Проблема Возможные причины Что делать
Посудомоечная машина не работает
Дренажная помпа не отключается
Шум
Сгорел предохранитель или отключились пробки
Не включено электричество
Низкое давление воды
Перелив
Некоторые естественные шумы
Заменить предохранитель и включить
пробки. Убрать все остальные приборы,
использующие ту же розетку, что и посудо-
моечная машина.
Убедитесь, что машина включена, и дверца
полностью закрыта.
Убедитесь, что электрическая вилка пра-
вильно включена в розетку.
Убедитесь, что все шланги правильно
соединены и кран открыт.
Система разработана так, чтобы опреде­лять перелив. Если есть перелив, то отклю­чается круговая помпа и включается дре­нажная.
Звуки измельчения мягкой пищи и откры-
тия крышки дозатора моющего средства
Столовые приборы не закреплены в корзине или что-то мелкое попало в корзину
Звук мотора
Убедится, что все закреплено в посудомо-
ечной машине.
Посудомоечная машина используется не
часто. Если Вы пользуетесь ей редко, не
забывайте раз в неделю наливать и выка-
чивать из нее воду. Это сохранит уплотни-
тели влажными.
25
Page 28
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
Проблема Возможные причины Что делать
Используйте только специальные средства Если появилась пена, откройте машину и дайте пене осесть. Добавьте 4,5 литра холодной воды в от­стойник. Закройте дверцу, выбирите одну из коротких программ и включите машину. Повторить при необходимости.
Мыльная пена в отстойнике
Неправильное моющее средство
Быстрое мерца­ние индикатора быстрой мойки
Быстро мерцает индикатор эконо­мичной мойки
Отстойник в пятнах
Посуда мокрая
Посуда грязная
Пролитое средство для полоскания
Не происходит залив воды
Перелив
Использовалось Моющее средство с красителем
Дозатор ополаскиваю­щего средства пуст.
Неправильная программа
Неправильная загрузка решетки
Всегда сразу вытирайте пролитое сред­ство для полоскания
Вовремя не открылся заливной клапан
Проверить герметичность посудомоечной машины
Используйте только средство без краси­телей
Заполните Дозатор для ополаскивающего средства.
Выберите более интенсивную программу
Убедитесь, что большая посуда не мешает работе подвижных форсунок
26
Page 29
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Проблема Возможные причины Что делать
Пятна и разводы на стаканах и сто­ловых приборах
Помутнение сте­клянной посуды
Желтая или ко­ричневая пленка на внутренних поверхностях машины
1. Очень жесткая веда
2. Низкая температура входящей воды
3. Перегрузка машины
4. Неправильная загрузка
5. Старое или влажное моющее средство
6. Пустой дозатор опола­скивающей жидкости
7. Неправильная дозиров­ка моющего средства
Комбинация мягкой воды и слишком большо­го количества моющего средства
Пятна от чая или кофе
Для удаления пятен со стеклянной посуды
1. Достать всю металлическую посуду из посудомоечной машины.
2. Не добавлять моющее средство
3. Выбрать самый долгий цикл
4. Включить машину и дать ей поработать на 18 - 22 минуты дольше, чем при обыч­ном режиме.
5. Открыть дверцу и налить 2 чашки белого уксуса на дно машины
6. Закрыть дверцу и дать машине закон­чить цикл. Если уксус не поможет: По­вторить, только вместо уксуса исполь­зовать 1/4 чашки (60 мл) кристаллов лимонной кислоты.
Использовать меньше моющего средства, если у Вас мягкая вода и выбрать самый короткий цикл для мытья стеклянной по­суды.
Использовать 1/2 чашки отбеливателя и 3 чашки воды, чтобы вручную отмыть пятна на внутренних поверхностях машины.
ВНИМАНИЕ! Вы должны подождать не менее 20 ми­нут после остановки машины, чтобы дать ей остыть, прежде чем мыть ее;
иначе можно обжечься.
Белая пленка на внутренних поверхностях
Отложения железа в воде могут везде остав­лять пленку
Жесткая вода и содер­жащиеся е ней мине­ралы
Вам нужно приобрести специальный фильтр для воды.
) Для чистки используйте влажную тряпку и моющее средство для посудомоечных машин. Наденьте резиновые перчатки. Никогда не используйте никакие моющие средства, кроме предназначенных для посудомоечных машин, чтобы избежать возникновения мыльной пены.
27
Page 30
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
Инструкция по установке и эксплуатации
Проблема Возможные причины Что делать
Крышка дозатора не закрывается
В дозаторе осталось моющее средство
Пар
Черные или серые отметки на посуде
Вода остается на дне отстойника
Посудомоечная машина протекает
Регулятор не в позиции OFF
Посуда закрывает до­затор
Нормальное явление
Алюминиевые приборы прикасались к посуде
Это нормально
Переполнение дозатора или пролитая ополаски­вающая жидкость
Машина стоит не ровно Выровнять машину по уровню.
Поверните регулятор в положение OFF и задвиньте дверной замок на лево
Перезагрузить посуду правильно
Небольшой пар выходит через отверстия ря­дом с замком во время сушки и слива воды.
Используйте полу-абразивные средства, чтобы удалить эти отметки
Немного воды на дне отстойника вокруг сливного отверстия помогает сохранять уплотнения влажными.
Будьте осторожны, не перелейте опола­скивающую жидкость. Пролитая жидкость может привести к чрезмерному вспени­ванию и к переливу. Вытирайте пролитую жидкость тряпкой.
28
Page 31
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
ЧТО НЕЛЬЗЯ МЫТЬ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ
– Столовую посуду и приборы, сде-
ланные из дерева или частично из дерева – они могут стать блеклыми и потерять приглядный вид.
– Посуду с ручками из рога или сде-
ланную из бронзы.
– Хрупкую / декоративную стеклянную
посуду и вазы, старинный фарфор – их декоративная роспись будет по­вреждена после машинной мойки.
– Пластиковую посуду, неустойчивую к
горячей воде.
– Медную и оловянную посуду. Пред-
меты из алюминия и серебра.
– Некоторые типы стеклянной посуды
могут потерять прозрачность после неоднократной мойки в машине.
– Никогда не помещайте в машину
предметы, сделанные из абсорби­рующих материалов (губки, поло­тенца и пр.).
– Проверяйте, есть ли на посуде мар-
кировка, разрешающая машинную мойку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нельзя по­мещать в посудомоечную машину посуду или приборы, загрязнен­ные табачным пеплом, воском, машинной смазкой или краской.
29
Page 32
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и элек­тронные приборы часто содержат цен­ные компоненты. В то же время мате­риалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправиль­ном обращении с отслужившими прибо­рами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здо­ровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обыч­ным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза­цию отслуживший прибор должен хра­ниться в безопасном для детей состоя­нии.
При подготовке изделия к утилиза­ции следует вытащить сетевую вилку из розетки и привести сетевой кабель , вилку и дверную защёлку в нерабочее состояние (например, перерезать ка­бель). Этим Вы исключите возможность несанкционированного пользования по­судомоечной машиной.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Посудомоечные машины, представ­ленные в данной инструкции по эксплу­атации, сертифицированы органом по сертификации «ТЕСТБЭТ»
Регистрационный номер в Госреестре – РОСС RU.0001.11ME10
Посудомоечные машины, представ­ленные в данной инструкции по эксплуа­тации, соответствуют требованиям по безопасности и ЭМС:
ГОСТ Р 52161.2.5-2005
ГОСТ Р 51318.14.1-2006(Р.4)
ГОСТ Р 51318.14.2-2006(Р.5,7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006(Р.6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
30
Loading...