UKUse and handling instructions
SPNInsrucciones de uso у mantenimiento
GERGebrauchsanweisung und wartung
FRAMode d’emploi et d’entretien
ITAInstruzioni per I’uso e la manutenzione
PORInstrucoes de uso e manutencao
Центр технической поддержки:
8 495 783 74 37 для Московского региона
8 800 700 74 37 для других регионов РФ
www.flavia-rus.ru
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатацииИнструкция по установке и эксплуатации
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за приобретение продукции FLAVIA. Мы надеемся, что данный
прибор оправдает Ваши ожидания и станет прекрасным помощником на Вашей кухне. Для правильной и безопасной эксплуатации прибора, пожалуйста, ознакомьтесь
со всеми пунктами данной инструкции. Просим Вас сохранять эту инструкцию на
весь срок службы данного прибора.
В начале инструкции Вы узнаете о некоторых важных условиях безопасной работы
прибора. Чтобы Ваш прибор длительное время находился в прекрасном состоянии,
мы приводим множество полезных советов по уходу и чистке. Также эта инструкция
даёт некоторые советы по экономии электроэнергии.
На случай, если когда-нибудь в процессе эксплуатации прибора возникнут неполадки, на последних страницах этой инструкции Вы сможете найти советы, как самостоятельно устранить мелкие неисправности.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных материалов и полностью
соответствует всем стандартам ЕЭС.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с целью улучшения характеристик продукции. Наша бытовая техника постоянно совершенствуется, улучшаются характеристики приборов, обновляется дизайн, поэтому
рисунки и обозначения в инструкции могут несколько отличаться от приобретённой
Вами модели.
Дата изготов ления прибора содержится в его серийном номере. Серийный номер указан на внутренней
этикетке, которая р азмещена на торце дверцы посудомоечной машины.
Визуальная р асшифровка
серийного номера
1406376200013:
ТМ Flavia
ФЛАВИЯ ЛИМИТЕ Д, Гонконг, р-н Адмира лти, ул. 89 Куинзвэй, Липпо Центр Тауэр 2, к. 2107
Изготовитель: Фошань Шунде Мидея Вошинг Эплаэнсиз МФГ Ко., ЛТД. № 20 Гэнгкиэн роа д, Беиджиэо,
Шунде Дистрикт, Фошань, Гуандун, Китай
Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. Санкт-Петербург, г. Пушкин, ул. Оранжерейная, д. 48, лит. А,
оф. 38
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
СОДЕРЖАНИЕ
Советы и указания по безопасности ............................................................... 2
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
с целью улучшения характеристик продукции.
1
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание!
Во избежание поломки перед подключением техники в холодное
время года необходимо выдержать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2 часов.
Во время использования устройства соблюдайте следующие меры
предосторожности
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Это устройство должно быть заземлено. В случае неисправности или поломки, заземление уменьшит риск поражения электричеством. Это устройство
снабжено шнуром с заземляющим проводом и заземленной вилкой. Вилка
должна включаться в соответствующую
розетку, которая должна быть установлена и заземлена в соответствии с действующими правилами.
Неправильное подключение заземляющего провода может привести к поражению электричеством.
Проверьте с квалифицированным
электриком или представителем
сервисной службы, если вы сомневаетесь в правильности заземления. Не переделывайте электровилку, поставляемую в комплекте
с устройством; если она не подходит к розетке — поменяйте розетку
с помощью квалифицированного
электрика.
ВНИМАНИЕ!
Не ломайте, не садитесь и не станови-
тесь на дверцу или решетку для посуды.
Не трогайте нагревательные элементы
во время или сразу после использования.
Не мойте пластиковую посуду, если на
ней нет специальной маркировки, что
она пригодна для мытья в посудомоечной машине. Для немаркированной посуды обратитесь к рекомендациям ее
производителя.
Используйте только те средства для
мытья и полоскания посуды, которые
разработаны специально для автоматических посудомоечных машин. Никогда не используйте мыло, средства для
стирки или средства для мытья рук.
Не допускайте детей к моющим средствам и к открытой дверце посудомоечной машины, внутри может оставаться
моющее средство.
Не оставляйте дверцу открытой — об
нее можно споткнуться. Во время установки электрический провод не должен
сильно сгибаться или сплющиваться.
Не вмешивайтесь в систему управления.
Это устройство не предназначено для
использования маленькими детьми или
немощными людьми без присмотра.
Все средства для мытья посуды — щелочные и очень опасны, если их проглотить. Избегайте попадания в глаза или
на кожу и не допускайте детей к открытой дверце машины.
Не вк люч айте маш и ну пока все защи тные панели не на месте. Вовремя работы машины открывайте дверь очень
осторожно, т.к. вода может вылиться
струей.
2
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Не ст а в ьт е тя ж е л ые предметы и не становитесь на открытую дверцу. Устройство может опрокинуться вперед.
Во время загрузки посуды:
1) Кладите острые предметы так, чтобы
они не повредили уплотнение дверцы.
2) Острые ножи кладите ручкой вверх,
чтобы не порезаться. Во время использования пластиковые объекты не должны касаться нагревательных элементов.
Если электрический шнур поврежден,
его должен заменить либо производитель, либо представитель сервиса, либо
другой квалифицированный человек во
избежание опасности.
Утилизируйте упаковку правильно.
Используйте посудомоечную машину
только по назначению.
Снимайте дверцу отсека, где располагается машина, если Вы вынимаете машину для обслу живания или замены.
Маленькие дети должны находится
под присмотром, чтобы они не играли с
устройством.
Проверьте, пуст ли приемник для моющего средства после завершения цикла
мойки.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Ваша посудомоечная машина относит-
ся к категории встраиваемой техники.
В комплект поставки посудомоечной
машины входят:
— Посудомоечная машина – 1 шт.
— Мерная ложка – 1 шт.
— Мерный стакан – 1 шт.
— Воронка – 1 шт.
— Держатель шланга – 1 шт.
— Фурнитура для крепления декора-
тивной накладки на дверь – 1 компле к т.
—
Прозрачная клеящаяся пленка – 1 шт.
— Инструкция – 1 шт.
* комплектация посудомоечной машины
может быть изменена без предварительного уведомления
3
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Заводская табличка с обозначением модели находится на верхней торцевой ча-
сти дверцы посудомоечной машины и видна после открытия дверцы.
Модель
BI 60 Delia
Габаритные размеры, мм:
Ширина:598
Длина (глубина):
550 (1150 при
открытой двери)
Высота (min-max):815–865
Напряжение сети / Частота:220–240 В~ / 50 Гц
Потребляемая мощность мах., Вт:1930
Количество загружаемых комплектов посуды12
Класс энергоэффективностиA+ + */ A* *
* класс энергоэффективности по стандартам ЕС, ** по станд артам, применяющимся на территории РФ
ВНИМАНИЕ!
Для наилучшего использования Вашей посудомоечной машины в первый раз. про-
читайте всю инструкцию по эксплуатации до использования машины в первый раз.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. Дисплей состоит из следующих эле-
ментов:
• индикатор отсутствия ополаскивателя;
• индикатор отсутствия соли;
• задержка пуску и коды ошибок;
• индикаторы программ;
• индикатор дополнительной сушки;
• индикатор половины загрузки.
2. Функция дополнительнй сушки
Активизирует функцию дополнительной сушки (программы, при
3. Кнопка выбора режима неполной загрузки. Включает функцию неполной
загрузки, если Вам необходимо помыть 5 и менее комплектов посуды.
Использование данной функции экономит воду и электроэнергию.
4. Кнопка отложенного запуска программы мойки. Возможно отложить
мойку от 1 до 24 часов.
Посудомоечная машина в процессе работы выполняет заданную
программу. При ее выполнении
предусмотрены периодические
остановки машины и может показаться, что она завершила мытье
посуды.
Не открывайте дверцу посудомоечной
машины до тех пор, пока не закончилось
время выполнения выбранной Вами программы (открывание дверцы допустимо,
например, при необходимости добавить
в машину забытую тарелку, но только до
момента впрыска моющего средства).
Длительность выполнения различных
программ представлена в столбце «Время цикла» в Таблице режимов работы.
Сигналом о том, что посудомоечная
машина находится в рабочем режиме и
выполняет введенную Вами программу
мытья посуды, является мигание соответствующей пиктограммы выбранной
10
5
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
Инструкция по установке и эксплуатации
программы на дисплее 1, рис. 1 в течение всего времени мытья посуды.
О завершении рабочего режима посудомоечная машина сигнализирует
звуковым сигналом, подаваемым в течение, примерно, 8-ми секунд, и погасанием пиктограммы выбранной ранее
программы на дисплее 1, рис. 1.
Если Вы, по какой либо причине, не
слышали звукового сигнала об окончании работы посудомоечной машины, то
прежде чем открывать ее дверцу убедитесь в том, что машина завершила работу по заданной программе, то есть пиктограмма соответствующей программы
не мигает и не горит (см. рис. 1, позиция
1). Выключите машину кнопкой 5 на панели управления (рис. 1), откройте дверцу и выньте посуду.
Если случайно Вы все же открыли
дверцу посудомоечной машины до
завершения выбранной программы,
то, не нажимая ни на какие кнопки
закройте ее и дождитесь окончания
работы посудомоечной машины.
ВАЖНО! РЕКОМЕНДУЕМ!
Во избежание непредвиденных обстоятельств после окончания мытья посуды перекройте кран подачи воды в посудомоечную машину.
6
ПОСУДОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
ния
для опо-
ласкива-
Средство
л
воды,
Потре-
бление
кВ/ч
мойки,
Расход
на цикл
энергии
мин
цикла
Время
мойки,
предв.
мойка/
Расход
средства
моющего
Описание режима
«
5/30120–180 0,8–1,29,2–12,4
мойка, г
Выбор оптимизиру-
ется автоматически с
помощью датчиков в
соответствии со сте-
пенью загрязнения
посуды.
Предварительная
Таблица режимов работы*
«
1650,839,2
25
(3 в 1)
мойка
Мойка 50°C
Полоскание 60°C
Сушка
«
1100,8515,0
5/30
(3 в 1)
Предварительная
мойка
Мойка 40°C
Полоскание 60°C
Сушка
20400,4510,0
Мойка 40°C
Полоскание
Полоскание 45°C
Информация
для выбора режима
Используется как для сред-
незагрязненной посуды, так
и для сильнозагрязеннной.
столовая посуда,
столовые приборы,
ПрограммаТип посуды
Автоматически регулируется
интенсивность мойки и по-
лоскания.
Используется для слабоза-
грязненной посуды. Режим
с минимальными затратами
энергии и воды за оптималь-
ное время.
Используется для слабоза-
грязненной посуды, без за-
крупная посуда,
(кострюли, сотейники,
сковородки)
столовая посуда и
столовые приборы
Столовая посуда из
ческая
Автомати-
ЭКО
АвтоматикаЭкономия
сохшей пищи. Двухчасовой
режим, включающий полный
цикл мойки.
Используется для слабоза-
грязненной посуды. Про-
грамма, ускоряющая мытье
посуды в 4 раза с сохранени-
ем класса энергопотребле-
ния "А+". Режим для посуды,
не нуждающейся в сушке.
стекла (стеклянные
кружки, бокалы,
рюмки), фарфор
Стекло
Бережность
столовая посуда и
столовые приборы
Быстрая
Скорость
ВЫБОР ПРОГРАММЫ. Каж дое нажатие на кнопку переключает на следующую программу в следующем порядке: