Flame NebulAIR+ Instructions For Use Manual

A6A7
A4
A1
A2 A3A5A4
C6
C1
B
A
C
C1
C2
C3
C4
C5
C7
Assembly diagram - Monteringsskjema
INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL BRUKSANVISNING
NO
GB
1
NebulAIR
+
Mod. NEBULAIR
AEROSOL THERAPY APPARATUS
We are pleased you have purchased our product and we thank you for your trust in us.
We aim atfully satisfying our customers by oering them state-of-the-art products for
the treatment of respiratory diseases.
Read these instructions carefully and retain them for future reference. Only
use the accessory as described in this manual. This is a home medical device to
nebulise and administer medication prescribed or recommended by your doctor
upon assessing the patient’s general conditions. Please note that the full range of
Flaem products is visible on the website www.aem.it
STANDARD EQUIPMENT INCLUDES:
A -
Aerosol apparatus (main unit)
A1 - On/O switch A2 - Air intake A3 - Air lter A4 - Nebuliser holder (internal/external) A5 - Handle for transport A6 - Cable storage compartment A7 - Power cable
C -
Accessories
C1 - RF7 Dual Speed Plus Nebuliser C1.1 - Lower part C1.2 - Nozzle C1.3 - Upper part C1.4 - Speed selector with valve C2 - Mouthpiece with valve C2.1 - Exhalation valve C3 - Non-invasive nosepiece C4 - Paediatric SoftTouch mask C5 - Adult SoftTouch mask C6 - Manual nebulisation control C7 - Filter replacement kit
B -
Connection tube (main unit / nebuliser)
IMPORTANT WARNINGS
• This M.D. is also intended for direct use by the patient.
• Before using the product for the rst time, and periodically during its lifetime, check the integrity of the device structure and of the power cable to make sure there is no damage. In the event of damage, do not plug in the cable and immediately take the product to an authorised FLAEM service centre or to your trusted dealer.
• Should your device fail to provide the expected performance, contact the authorised service centre for clarications.
• The expected medical life of the accessories is 1 year. It is, however, advisable to replace the nebuliser cup every 6 months in the event of intense use (or earlier if the cup is obstructed) to always guarantee maximum therapeutic ecacy.
• Children and people who are not self-sucient must use the device under the close supervision of an adult who has read this manual.
• Some parts of the device are small enough to be swallowed by children; therefore, keep the device out of the reach of children.
• Do not use the supplied tubing and cables for anything other than their intended use. These parts could cause a strangling hazard: pay close attention to children and persons with particular diculties as they are often unable to accurately evaluate danger.
• The apparatus is unsuitable for use in presence of ammable anaesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide.
• Always keep the power supply cable away from hot surfaces.
• Keep the power cable away from animals (for example, rodents) which could damage the insulation.
2
OPERATING INSTRUCTIONS
Before each use, clean hands thoroughly and clean the device as described in the section on “CLEANING SANITISATION DISINFECTION STERILISATION”. During use, it is advisable to protect yourself from any dripping. It is recommended that each person use their own nebulizer cup and accessories to prevent risk of infection due to contamination. This device is suitable for the administration of medical substances and not, for which the administration via aerosol is foreseen; these substances are to be in any case prescribed by the Doctor. In case of too thick substances, the dilution with a suit­able physiological solution could be needed, according to the medical prescription.
1. Plug the power cable (A7) into mains socket that is compatible with the device voltage.
The position of the socket must be such that the device can be easily unplugged from the mains network.
2. Insert the nozzle (C1.2) in the upper part (C1.3) pressing as shown by the 2 arrows in the
"Connection diagram" in point C1. Insert the Speed selector with valve (C1.4) in the up-
• Do not handle the device with wet hands. Do not use the device in damp environments (for example, while taking a bath or shower). Do not immerse the device in water; in the event of immersion immediately disconnect the plug. Do not remove or touch the immersed device; unplug the power cable rst. Immediately bring the device to an authorised FLAEM service centre or to your trusted dealer.
• Use the device only in dust-free conditions, otherwise treatment could be compromised.
• Do not wash the device under running water or by immersion and keep it safe from being sprayed by water or other liquids.
• Do not expose the device to particularly extreme temperatures.
• Do not place the device near sources of heat, in direct sunlight or in excessively hot rooms.
• Do not obstruct or put objects into the lter or its related housing in the device.
• Never obstruct the air vents located on both sides of the device.
• Always use it on a rigid surface that is clear of obstacles.
• Make sure there is no material obstructing the air vents before each use.
• Do not put any objects in the air vents.
• Repairs, including the replacement of the supply cord, are to be carried out by FLAEM authorised personnel only, by complying with the information provided by the manufacturer.
• The average expected duration for the compressor series are: F400: 400 hours, F700: 700 hours, F1000: 1000 hours, F2000: 2000 hours.
• WARNING: Do not modify this device without authorisation from the manufacturer.
• The Manufacturer, the Vendor and the Importer shall be held responsible for safety, reliability and performance only if: a) the device is used in compliance with the instructions for use b) the wiring where the device is being used is in compliance with safety regulations and current laws.
• Interactions: the materials used in contact with medication have been tested with a vast range of medications. However, in view of the variety and continuous evolution of pharmaceuticals, interactions cannot be ruled out. We recommend using the medication as soon as possible once it has been opened and preventing prolonged exposure in the nebuliser cup.
• The manufacturer must be contacted about any problems and/or unexpected events concerning operation and for any clarications on use, maintenance/cleaning.
• Interactions: The materials used in the medical device are biocompatible in accordance with the provisions of Directive 93/42 EC and subsequent amendments. However, the possibility of occurrence of allergic reactions cannot be entirely excluded.
3
per part (C1.3) as shown in the "Connection diagram" in point C1. Pour the medication prescribed by the doctor into the lower part (C1.1). Close the nebuliser by turning the upper part (C1.3) clockwise.
3. Connect accessories as indicated in the “Connection diagram” on the cover.
4. Sit comfortably holding the nebuliser in your hand, place
the mouthpiece onto your mouth or alternatively use the nose piece or mask. Should you opt for the mask accessory, place it on your face as shown in the picture (with or with­out using the elasticated strap).
5. Start the device by means of switch (A1) and breathe deep-
ly in and out. After inhaling, we recommend holding your breath for an instant to allow the inhaled drops of aerosol to deposit. Then exhale slowly.
6. Upon completing application, switch o the device and unplug it.
ATTENTION: If after the therapy session an evident deposit of moisture forms within the pipe (B), detach the pipe from the nebuliser and dry it with the very ventilation from the compressor; this operation prevents possible blooms of mould inside the pipe.
USE METHODS OF THE RF7 DUAL SPEED PLUS NEBULISER WITH SPEED SELECTION AND VALVULAR SYSTEM
It is professional, quick, recommended to administer all types of medications, including the costlier ones, even in patients with chronic diseases. Thanks to the geometry of the RF7 Dual Speed Plus nebuliser cup internal ducts, we have obtained a recommended, active particle size to treat even the lower respiratory tract.
For faster inhalation therapy, position the valve speed selector (C1.4) pressing on the word MAX with your nger.
For more eective inhalation therapy, position the valve speed selector (C1.4) pressing on the opposite side of the word Max with your nger. In this case, you have optimal assumption of the medication, minimising leaks into the surrounding environment, thanks to the valvular system with which the nebuliser cup, mouthpiece and mask are equipped.
MAX
SOFTTOUCH FACE MASKS
During inspiration the vent bends inwards.
During expiration the vent bends outwards.
The new SoftTouch Masks feature an adaptive edge made of a soft biocompatible material ensuring an excellent adherence to the face and a Dispersion Limiting Vent. These innovations, which make them stand out from the rest, allow increased sedimentation of medication in the lungs and reduced dispersion into the air.
Soft biocompatible material
Dispersion Limiting Vent
4
USE OF NEBULIZATION MANUAL CONTROL
To achieve continuous nebulisation action you should not use the manual nebulisation control (C6), especially in the case of children or persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities. The manual nebulisation control is useful for limiting dispersion of the medication in the surrounding environment.
To start nebulizing close with a nger the hole of the nebu­lizer manual control (C6) and breathe in gently; we recom­mend to hold your breath for a moment so that the inhaled aer­osol droplets can be deposited,
meanwhile, to disable nebuliz­ing, remove your nger from the hole of the nebulizer man­ual control to avoid the waste of drug, optimizing its acquisi­tion. Then exhale slowly.
CLEANING, SANITISATION, DISINFECTION, STERILISATION
Switch o the device before any cleaning procedure and unplug the power cable from the socket.
DEVICE AND TUBING EXTERIOR
Use only a damp cloth with antibacterial soap (non-abrasive and with no solvents of any sort).
ACCESSORIES
Open the nebuliser by turning the upper part (C1.3) anticlockwise, remove the nozzle (C1.2) and the speed selector (C1.4) from the upper part (C1.3) as shown in the “Assembly diagram” in point C1. Then proceed according to the following instructions.
CLEANING AT HOME - SANITISATION AND DISINFECTION
SANITISATION Before and after each use, sanitise the nebuliser cup and the accessories, choosing one of the methods described below. method A: Sanitise accessories C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6 under potable hot water (approximately 40°C) with a gentle, non abrasive dish detergent. method B: Sanitise accessories C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6 in the dishwasher with a hot cycle. method C: Sanitise accessories C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6 by immersing them in a solution of 50% water and 50% white vinegar, then rinse thoroughly under potable hot water (approximately 40°C). If you want to also perform the cleaning for DISINFECTION, jump to the DISINFECTION paragraph.
After having sanitised the accessories, shake them vigorously and place them on a paper towel. Alternatively, dry them with a jet of hot air (for example, a hair dryer).
DISINFECTION After sanitising the nebuliser cup and the accessories, disinfect them choosing one of the methods described below. method A: Accessories C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6 can be disinfected. The disinfectant must be an electrolytic chloroxidizer (active principle: sodium hypochlorite) specic for disinfecting, which is available in any pharmacy.
Implementation:
- Fill a container big enough to hold all of the parts to disinfect with a solution of potable
water and disinfectant, according to the proportions indicated on the packaging of the disinfectant.
5
- Completely immerse each part in the solution, taking care to avoid the formation of air
bubbles on the parts. Leave the parts immersed for the amount of time indicated on the packaging of the disinfectant associated with the concentration chosen for the solution.
- Remove the disinfected parts and rinse abundantly with warm potable water.
- Dispose of the solution following the instructions provided by the disinfectant
manufacturer.
method B: Sanitise the accessories C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6 by boiling them in water for 10 minutes; use demineralised or distilled water to prevent calcium deposits. method C: Sanitise the accessories C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6 with a hot steam steriliser for baby-bottle (not the microwave type). Perform the process faithfully following the instructions of the steriliser. To ensure that the disinfection is eective, choose a steriliser with an operating cycle of at least 6 minutes.
After having disinfected the accessories, shake them vigorously and place them on a paper towel. Alternatively, dry them with a jet of hot air (for example, from a hair dryer).
CLEANING IN A CLINICAL OR HOSPITAL SETTING - DISINFECTION AND STERILISATION
Before disinfection or sterilisation, sanitise the nebuliser cup and the accessories, choosing one of the methods described below.
method A: Sanitise accessories C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6 under potable hot water (approximately 40°C) with a gentle, non abrasive dish detergent.
method B: Sanitise accessories C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6 in the dishwasher with a hot cycle.
DISINFECTION Accessories C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6 can be disinfected.
The disinfectant must be an electrolytic chloroxidizer (active principle: sodium hypochlorite) specic for disinfecting, which is available in any pharmacy.
Implementation:
- Fill a container big enough to hold all of the parts to disinfect with a solution of potable
water and disinfectant, according to the proportions indicated on the packaging of the disinfectant.
- Completely immerse each part in the solution, taking care to avoid the formation of air
bubbles on the parts. Leave the parts immersed for the amount of time indicated on the packaging of the disinfectant associated with the concentration chosen for the solution.
- Remove the disinfected parts and rinse abundantly with warm potable water.
- Dispose of the solution following the instructions provided by the disinfectant
manufacturer.
If you want to also perform the STERILISATION, jump to the STERILISATION paragraph.
After having disinfected the accessories, shake them vigorously and place them on a paper towel. Alternatively, dry them with a jet of hot air (for example, from a hair dryer).
STERILISATION Accessories C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5 can be sterilised.
Device: Fractionated vacuum overpressure steam steriliser in accordance with EN 13060. Implementation: Wrap every single part to be treated with a sterile barrier system or
packaging in accordance with Norm EN 11607. Place the packed components in the steam steriliser. Run the sterilisation cycle according to the operating instructions of the device by selecting a temperature of 134°C and a time of 10 minutes rst.
Storage: Store the sterilised parts as per the instructions for use of either the sterile barrier system or packaging. The sterilisation procedure is validated in its conformity to ISO 17665-1.
At the end of each use store the device complete with accessories in a dry place away
6
SPARE PARTS
Description Code
- RF7 Dual Speed Plus Nebuliser cup set, comprising:
nebuliser cup, mouthpiece with valve and nosepiece ACO464P
- 2 m tubing connection ACO225P
- Masks set, comprising:
adult mask, paediatric mask and elastic band ACO462P
- Air lter replacement kit (2pcs) ACO164P
from dust.
AIR FILTERING
The device is quipped with an extraction lter (A3) that must be replaced when it is dirty or changes colour. Do not wash or reuse the same lter. Regular lter replacement is necessary to help ensure proper compressor performance. The lter must be checked regularly.
To replace the lter:
Insert a slotted screwdriver between the edge of the lter and the body. Lift the lter and extract it by rotating and pulling up. The lter was designed to always remain secured in its seat. Do not replace the lter during use.
Only use original accessories and spare parts by Flaem, we disclaim any liability in the event of using non original spare parts or accessories.
Loading...
+ 16 hidden pages