Fisher-Price Y7381 Instruction Sheet

INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
Dolls cannot stand alone. • Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules.
• Die Puppen können nicht von allein stehen.
• Le bambole non possono reggersi in piedi da sole. • Poppen kunnen niet los staan.
• Las muñecas no pueden tenerse en pie por sí solas. • As bonecas não cam de pé sozinhas. Dockorna kan inte stå utan hjälp.
• Nuket eivät osaa seistä tuetta. • Οι κούκλες δεν στέκονται όρθιες από μόνες τους.
3
+
•Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
•Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer aux illustrations ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
•Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
•Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono importanti informazioni.
•Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - Petits éléments. •ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Kleinteile ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen •ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asxia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asxia. VARNING: Inte lämplig för barn under 3 år- Smådelar •ADVARSEL: Uegnet til børn under 3 år – Små dele.Risiko for kvælning. VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia. •ADVARSEL: Anbefales ikke for barn under 3 år. Små deler. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
– Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
•Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identicarlas con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel: 902.20.30.10; cservice.spain@mattel.com; www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
•Retire o conteúdo da embalagem e compare com a ilustração. Se faltar alguma peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
•Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting saknas kontaktar du din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
•Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
•Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
ATTENTION:
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
– Petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Y7381-0520
®
Balance and spin! •Équilibre et tour sur soi-même ! •Balancieren und drehen! • Sta in equilibrio e volteggia! •Balanceer en draai! •¡Equilibrio y giros! •Equilibra-se e roda! •Balansera och snurra! • Tasapainoile ja pyörähdä! • Ισορροπία & στροφή!
Make ribbon twirl. •Faire virevolter le ruban. •Das Band durch die Luft wirbeln lassen.
•Fai roteare il nastro. •Zwaai met het lint! •Haz guras con la cinta. • Faz a ta girar.
•Låt bandet virvla. •Kieputa nauhaa. • Γυρίστε την κορδέλα.
Flips! •Tour autour de la barre ! •Überschläge vollführen! •Capriole! •Draai rond! •¡Volteretas!
•Roda! • Voltar! • Tee jättiläisiä! • Γυρίζει!
b.
a.
Loading...
+ 2 hidden pages