Fisher-Price Y7363 Instruction Sheet

Page 1
Scan the QR code
the app
Balayer le code
QR ci-dessous
pour télécharger
l’application.
Scan the QR code
below to download
the app
Balayer le code
QR ci-dessous
pour télécharger
l’application.
Interactive
learning, games
& activities!
Apprentissage,
activités et jeux
interactifs!
Download Little People™ Apptivity™ Barnyard app. Scan QR code below or go to App Store
Télécharger l’application Little People Apptivity
1
Barnyard (en anglais seulement). Balayer le code QR ci-dessous ou visiter l’App Store.
Turn device power on. Unlock case, insert your device and lock case.
Mettre l’appareil en marche.
2
Déverrouiller l’étui, insérer l’appareil et verrouiller l’étui.
Turn OFF Multitasking Gestures (located in device Settings).
3
DÉSACTIVER les gestes pour le multitâche (dans Réglages).
Launch app.
4
Lancer l’application.
Open and close baby door to unlock app.
5
Ouvrir et fermer la petite porte pour déverrouiller l’application.
Y7363
SM
.
OFF
ARRÊT
Page 2
Consumer Information
Renseignements pour les consommateurs
• Please keep these instructions for future reference, as they contain important information.
• Adult assembly is required. No tools required.
• This product is compatible with 1st, 2nd and 3rd generation iPad Retina display. Device not included.
• Only use this product with your iPad Remove any other cases from the device before inserting it in the case.
• Periodically check this product and your device for damage or cracks. Do not use if either is damaged or broken. Follow your device’s instructions for use and care.
• Wipe this product with a clean, damp cloth. Do not immerse. Do not use alcohol or ammonia based cleaners on the screen protector.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Assemblage par un adulte requis. Aucun outil nécessaire.
• Ce produit est compatible avec les iPad écran Retina. Appareil non inclus.
• Utiliser ce produit uniquement avec un appareil iPad Retirer tout autre étui protégeant l’appareil avant de l’insérer dans cet étui.
• Vérifier régulièrement que le produit et l’appareil ne présentent aucun dommage ou fissure. Ne pas utiliser si l’un ou l’autre est endommagé ou cassé. Suivre le mode d’emploi de l’appareil pour l’utilisation et l’entretien.
• Nettoyer le produit avec un chiffon propre et humide. Ne pas immerger. Ne pas utiliser de nettoyants à base d’alcool ou d’ammoniaque sur la pellicule de protection de l’écran.
®
device properly inserted and locked in the case.
®
de 1e, 2e et 3e génération et le nouvel iPad® avec
®
correctement inséré et verrouillé dans l’étui.
2
®
, and the new iPad® with
Page 3
One-Time Assembly Assemblage définitif
• Fit the rooster into the roof. Push to “snap” in place.
• Fit the tabs on the barn into the case and push to “snap” in place.
• Placer le coq sur le toit. Pousser pour l’enclencher.
• Aligner les languettes de la grange avec les fentes de l’étui et appuyer pour les enclencher.
3
Page 4
Unlock and Open the Case
Déverrouiller et ouvrir l’étui
A
B
C
• Carefully place the playset facedown. From the bottom of the case, slide each fastener towards the center of the case
• Turn each fastener towards the center of the case
• Lift to remove the door
• Déposer soigneusement le jouet face vers le bas. Faire glisser chaque verrou de l’étui vers le centre
• Tourner chaque verrou vers le centre de l’étui
• Soulever pour retirer le couvercle
.
A
C
.
A
.
.
C
.
B
.
B
4
Page 5
Insert the Device Insérer l’appareil
Home Button Lock Switch Verrou du bouton principal
Home Button Bouton principal
• Remove any other case from the device before inserting it in this toy. Turn your device power ON.
• Insert the device with the home button on the same side as the home button lock switch on the case.
• Retirer tout autre étui protégeant l’appareil avant de l’insérer dans ce jouet. Mettre l’appareil en MARCHE.
• Insérer l’appareil en plaçant le bouton principal du même côté que le verrou du bouton principal de l’étui.
5
Page 6
Close and Lock the Case
Fermer et verrouiller l’étui
B
A
C
• At an angle, fit the tabs on the door into the slots in the case. Lower the door A.
• Turn each fastener
• Slide each fastener towards the outside of the case
• De biais, insérer les languettes du couvercle dans les fentes de l’étui. Refermer le couvercle
• Tourner chaque verrou
• Glisser les verrous vers l’extérieur de l’étui
.
B
.
B
C
6
.
C
.
.
A
Page 7
Home Access Button
Bottom View
Vue de dessous
Top View
Vue de dessus
Accès au bouton principal
A
B
Bottom View
Vue de dessous
Hint: If you’d like to allow your child to press the home button, follow the instructions in
this step.
• While sliding the home button lock switch on the bottom of the case A, slide the home button cover on top of the case
Remarque : Pour permettre à l’enfant d’appuyer sur le bouton principal, suivre les instructions suivantes.
• Tout en faisant glisser le verrou du bouton principal situé sous l’étui A, faire glisser le couvercle du bouton principal situé sur le dessus de l’étui
as shown.
B
7
Top View
Vue de dessus
comme illustré.
B
Page 8
Top View
Vue de dessus
Home Access Button
Accès au bouton principal
Top View
Vue de dessus
Hint: If you’d like to block your child from pressing the home button, follow the instructions
in this step.
• Slide the home button cover on top of the case as shown.
Remarque : Pour empêcher l’enfant d’appuyer sur le bouton principal, suivre les instructions suivantes.
• Faire glisser le couvercle du bouton principal sur le dessus de l’étui comme illustré.
8
Page 9
Let’s Play! Au jeu!
Little People™ Apptivity™ Barnyard app can be played with or without the playset. L’application Little People Apptivity Barnyard (en anglais seulement) peut être utilisée avec ou
sans le jouet.
• Touch the playset button to play with the playset; touch the device button to play without the playset.
• Before first time use, open the baby door on the playset to unlock the full app. Once unlocked, the full app remains unlocked.
• Touch the background music ON or OFF; and adjust app volume. You will also find help and tips. Touch the Frequently Asked Questions (FAQs) or Play Tips button.
to go to the app Settings menu. From the app Settings menu, you can: turn
9
Page 10
Let’s Play! Au jeu!
• Toucher le bouton du jouet pour s’amuser avec le jouet; toucher le bouton de l’appareil pour s’amuser sans le jouet.
• Avant la première utilisation, ouvrir la petite porte du jouet pour déverrouiller l’application complète. L’application complète reste déverrouillée définitivement.
• Appuyer sur d’activer ou de désactiver la musique d’ambiance et de régler le volume de l’application. Il présente également de l’aide et des conseils. Appuyer sur les boutons de la foire aux questions (FAQ) ou des conseils de jeu.
pour accéder aux réglages. Le menu des réglages de l’application permet
10
Page 11
There’s lots to do in the barnyard!
Il y a beaucoup à faire à la ferme!
• Explore the barnyard. Touch objects on the screen to see what happens.
• Open the playset baby door to let out baby animals. Press the playset feed bag to feed them. Press the playset water pump to fill their water trough.
• Press the sign the barn; touch the watering can with vegetables vegetables and fruit touch the gate sign
for more activities and games. Touch the stall button to go inside
to go to the garden; touch the bin of
to go to the market; touch the tractor to go to the field; touch
to return to the barnyard.
11
Page 12
There’s lots to do in the barnyard!
Il y a beaucoup à faire à la ferme!
• Explorer la ferme en touchant des objets à l’écran pour voir ce qui se passe.
• Ouvrir la petite porte du jouet pour faire sortir les bébés animaux. Appuyer sur le sac de nourriture du jouet pour les nourrir. Appuyer sur la pompe à eau du jouet pour remplir leur bassin d’eau.
• Appuyer sur le symbole pour entrer dans la grange; toucher l’arrosoir avec les légumes la caisse de fruits et de légumes champ; toucher la clôture
pour accéder à plus d’activités et de jeux. Toucher le bouton
pour aller au jardin; toucher
pour aller au marché; toucher le tracteur pour aller au
pour revenir à la ferme.
12
Page 13
The Barn La grange
• Take care of the animals. Using a finger, touch and drag the object that the animal needs. Use the watering can on the screen if the animal needs water.
• If the animal is hungry, press the feed bag on the playset.
• On y prend soin des animaux. Avec le doigt, toucher et glisser l’objet dont l’animal a besoin. Par exemple, utiliser le seau d’eau à l’écran si l’animal a besoin d’eau.
• S’il a faim, appuyer sur le sac de nourriture du jouet.
13
Page 14
The Garden Le jardin
• Plant a garden and harvest it. Use the rake, Eddie’s tractor and the watering can on the screen. You can also press the water pump on the playset or use your finger for this activity.
• Planter un jardin pour obtenir une récolte. Utiliser le râteau, le tracteur d’Eddie et l’arrosoir à l’écran. On peut aussi appuyer sur la pompe à eau du jouet ou se servir de son doigt pour cette activité.
14
Page 15
The Market Stand Le marché
• The signs are missing some letters. Touch and drag the missing letters to complete the signs.
• Touch the crate button
• Listen to the directions to sort the fruits and vegetables.
• Il manque quelques lettres aux affiches. Toucher et glisser les lettres pour compléter les affiches.
• Toucher le bouton des caisses
• Il suffit d’écouter les directives pour trier les fruits et les légumes.
for a sorting activity.
pour une activité de tri.
15
Page 16
The Field Le champ
• Use Eddie’s tractor, Tessa, the cow or the pig on the screen to explore the farm. Find the vegetables that match the vegetable on the sign.
• On peut utiliser le tracteur d’Eddie, Tessa, la vache ou le cochon sur l’écran pour explorer la ferme. Il faut trouver les légumes qui correspondent au légume illustré sur l’affiche.
16
Page 17
Remove Device for Playset Use
Retrait de l’appareil pour utiliser le jouet
A
B
D
E
C
• Carefully place the playset facedown. From the bottom of the case, slide each fastener towards the center of the case
• Turn each fastener towards the center of the case
• Lift to remove the door
• At an angle, fit the tabs on the door into the slots in the case. Lower the door
• Turn each fastener
• Slide each fastener towards the outside of the case
C
.
E
.
A
. Turn the door over.
F
.
B
.
D
.
F
17
Page 18
Remove Device for Playset Use
Retrait de l’appareil pour utiliser le jouet
• Déposer soigneusement le jouet face vers le bas. Faire glisser chaque verrou de l’étui vers le centre
• Tourner chaque verrou vers le centre de l’étui
• Soulever pour retirer le couvercle
• De biais, insérer les languettes du couvercle dans les fentes de l’étui. Refermer le couvercle
• Tourner chaque verrou
• Faire glisser chaque verrou vers l’extérieur de l’étui
.
A
. Retourner le couvercle.
C
.
E
18
.
B
.
F
.
D
Page 19
Tips Conseils
• To prevent the app from closing or exiting unexpectedly, turn OFF (disable) “Multitasking Gestures”.
• To turn OFF (or disable) this feature on your device, select Settings. On the left side of the screen, choose General. In the Multitasking Gestures tab, touch the switch to turn OFF this feaure.
• If a figure does not respond with the app, make sure the bottom of the figure and the screen protector are clean. Wipe the figure with a clean cloth. Wipe the screen protector with a clean cloth. Do not use alcohol or ammonia based cleaners on the screen protector.
• Your device’s screen will turn off after the time that is set in your device’s “Auto-Lock” settings menu (2/5/10/15min/Never).
19
Page 20
Tips Conseils
• Afin d’éviter que l’application ne ferme subitement, désactiver la fonction de gestes pour le multitâche.
• Pour désactiver cette fonction sur l’appareil, sélectionner Réglages. Choisir ensuite Général, à gauche de l’écran. Dans l’onglet Gestes pour le multitâche, toucher le bouton pour désactiver la fonction.
• Si une figurine ne répond pas dans l’application, vérifier que le dessous de la figurine et la pellicule de protection de l’écran sont propres. Essuyer la figurine et le film de protection de l’écran avec un chiffon propre. Ne pas utiliser de nettoyants à base d’alcool ou d’ammoniaque sur la pellicule de protection de l’écran.
• L’écran de l’appareil s’éteindra après la durée sélectionnée dans le paramètre «Verrouillage auto» (2, 5, 10 ou 15 min, ou jamais) dans Réglages.
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2. 1-888-892-6123
Apple, the Apple logo and iPad are trademarks of Apple, Inc., registered in the US and other countries.
Apple, le logo Apple et iPad sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE Y7363pr-0820
® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.
App Store is a service mark of Apple, Inc.
App Store est une marque de service d’Apple, Inc.
20
Loading...