Fisher-Price Y6989 Instruction Sheet

• Please keep these instructions for future reference, as they contain important information.
• Requires two AA batteries (included).
• Batteries included are for demonstration purposes only.
• Adult assembly required for battery replacement.
• Tool required: Phillips screwdriver (not included).
fisher-price.com
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec deux piles AA (fournies).
• Les piles incluses sont uniquement destinées à l’essai du produit.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil requis : un tournevis cruciforme (non inclus).
• Le produit peut varier par rapport aux illustrations.
Battery Replacement Remplacement des piles
1,5V x 2
AA (LR6)
For best performance we recommend replacing the batteries that came with this toy with two, new AA (LR6) alkaline batteries.
• Open the fasteners on the back of the toy.
• Loosen the screws in the sound box battery compartment door with a Phillips screwdriver. Remove the door. Remove the exhausted batteries and dispose of them properly.
• Insert two, new AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws. Do not over-tighten.
• Close the fasteners.
• If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power/ volume switch off and back on.
• When sounds from this toy become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries.
Pour un rendement optimal, il est conseillé de remplacer les piles fournies avec le produit par deux piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Ouvrir les attaches au dos du jouet.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles du boîtier sonore avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle. Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur prévu à cet usage.
• Insérer deux piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer les vis. Ne pas trop serrer.
• Refermer les attaches.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, éteindre le produit et le remettre en marche.
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles.
• Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Loading...
+ 2 hidden pages