Remove the cardboard, plastic
insert and screws and dispose
of properly.
Retirer le carton, l’élément en
plastique et les vis, et les jeter.
• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Requires four C batteries (included).
• Batteries included are for demonstration
purposes only.
• Adult assembly is required for
battery replacement.
• Tool required to remove the puppy from the
package and battery replacement: Phillips
screwdriver (not included).
• This toy is surface washable only.
Do not immerse.
• English speaking toy
fisher-price.com
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer
en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Fonctionne avec quatre piles C (fournies).
• Les piles incluses sont uniquement destinées
à l’essai du produit.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil requis pour enlever le chiot de l’emballage
et pour remplacer les piles : un tournevis
cruciforme (non fourni).
• Ce jouet est seulement lavable en surface.
Ne pas immerger.
• Jouet d’expression anglaise
Page 2
Battery Replacement Remplacement des piles
1,5V x 4
C (LR14)
• Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for recycling advice
and facilities.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères (2002/96/
EC). Consulter la municipalité pour obtenir des
conseils sur le recyclage et connaître les centres
de dépôt de la région.
For best results, we recommend replacing the
batteries that came with this toy with four, new
C (LR14) alkaline batteries.
• Loosen the screws in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver and remove it.
Remove the exhausted batteries and
dispose properly.
• Insert four, new C (LR14) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screws. Do not over-tighten.
• If the toy begins to operate erratically you may
need to reset the electronics. Slide the power/
volume switch on the back of the toy off and
then back on.
• When lights and sounds become faint or stop,
it’s time for an adult to change the batteries.
Pour un rendement optimal, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par
quatre piles alcalines C (LR14) neuves.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme et retirer
le couvercle. Retirer les piles usées et les jeter
dans un conteneur prévu à cet usage.
• Insérer quatre piles alcalines C (LR14) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer les vis. Ne pas
trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il
peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, éteindre le jouet puis
le remettre en marche.
• Lorsque les sons et les lumières du jouet
faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un
adulte de changer les piles.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference and (2) this device
must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce
dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage
et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Page 3
Stories, Songs & Phrases!
SLIDE SWITCH
TO RIGHT
GLISSER LE BOUTON
VERS LA DROITE
Histoires, chansons et phrases!
SLIDE SWITCH
TO RIGHT
GLISSER LE BOUTON
VERS LA DROITE
• Slide the power/volume to ON with low volume
volume to turn off try-me demonstration mode. Use the
power/volume switch to turn the toy OFF .
• Glisser le bouton marche/volume à MARCHE à volume faible ou
MARCHE à volume fort
Pour éteindre le jouet, mettre le bouton marche/volume à ARRÊT .
pour éteindre le mode de démonstration.
or high
Turn the page for
a different song/story!
Tourner la page pour
entendre une chanson/
histoire différente!
Press this foot to hear a song.
Appuyer sur ce pied pour
entendre une chanson.
• Bat at puppy to hear sounds and watch
him wobble.
Hint: This toy wobbles best on hard flooring.
Press this foot to hear a story.
Appuyer sur ce pied pour
entendre une histoire.
• Tapoter le chiot pour entendre des sons et le
voir se balancer.
Remarque : Le jouet balance mieux sur un
plancher dur.
Page 4
Battery Safety Information
Mises en garde au sujet des piles
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or ruin
your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods of nonuse. Always remove exhausted batteries from
the product. Dispose of batteries safely. Do not
dispose of this product in a fire. The batteries
inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent
type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s’écouler des
piles et provoquer des brûlures chimiques ou
endommager le produit. Pour éviter que les piles
ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves ou différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué
à l’intérieur du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas
utilisé pendant une longue période. Ne jamais
laisser des piles usées dans le produit. Jeter
les piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles
incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou
de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du
produit avant de les charger.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables,
celles-ci ne doivent être chargées que sous la
surveillance d’un adulte.