Y6967
Loosen the screws in the
bottom of the package with
a Phillips screwdriver.
Desserrer les vis sous
l’emballage avec un
tournevis cruciforme.
Remove the cardboard, plastic
insert and screws and dispose
of properly.
Retirer le carton, l’élément en
plastique et les vis, et les jeter.
• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Requires four C batteries (included).
• Batteries included are for demonstration
purposes only.
• Adult assembly is required for
battery replacement.
• Tool required to remove the puppy from the
package and battery replacement: Phillips
screwdriver (not included).
• This toy is surface washable only.
Do not immerse.
• English speaking toy
fisher-price.com
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer
en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Fonctionne avec quatre piles C (fournies).
• Les piles incluses sont uniquement destinées
à l’essai du produit.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil requis pour enlever le chiot de l’emballage
et pour remplacer les piles : un tournevis
cruciforme (non fourni).
• Ce jouet est seulement lavable en surface.
Ne pas immerger.
• Jouet d’expression anglaise
Battery Replacement Remplacement des piles
1,5V x 4
C (LR14)
• Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for recycling advice
and facilities.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères (2002/96/
EC). Consulter la municipalité pour obtenir des
conseils sur le recyclage et connaître les centres
de dépôt de la région.
For best results, we recommend replacing the
batteries that came with this toy with four, new
C (LR14) alkaline batteries.
• Loosen the screws in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver and remove it.
Remove the exhausted batteries and
dispose properly.
• Insert four, new C (LR14) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screws. Do not over-tighten.
• If the toy begins to operate erratically you may
need to reset the electronics. Slide the power/
volume switch on the back of the toy off and
then back on.
• When lights and sounds become faint or stop,
it’s time for an adult to change the batteries.
Pour un rendement optimal, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par
quatre piles alcalines C (LR14) neuves.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme et retirer
le couvercle. Retirer les piles usées et les jeter
dans un conteneur prévu à cet usage.
• Insérer quatre piles alcalines C (LR14) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer les vis. Ne pas
trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il
peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, éteindre le jouet puis
le remettre en marche.
• Lorsque les sons et les lumières du jouet
faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un
adulte de changer les piles.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference and (2) this device
must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce
dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage
et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.