Fisher-Price Y6967 Instruction Sheet

Y6967
Loosen the screws in the
bottom of the package with
a Phillips screwdriver. Desserrer les vis sous
l’emballage avec un
tournevis cruciforme.
of properly.
Retirer le carton, l’élément en
plastique et les vis, et les jeter.
• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
• Requires four C batteries (included).
• Batteries included are for demonstration purposes only.
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required to remove the puppy from the package and battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
• This toy is surface washable only. Do not immerse.
• English speaking toy
fisher-price.com
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec quatre piles C (fournies).
• Les piles incluses sont uniquement destinées à l’essai du produit.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil requis pour enlever le chiot de l’emballage et pour remplacer les piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
• Ce jouet est seulement lavable en surface. Ne pas immerger.
• Jouet d’expression anglaise
Battery Replacement Remplacement des piles
1,5V x 4
C (LR14)
• Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/ EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
For best results, we recommend replacing the batteries that came with this toy with four, new C (LR14) alkaline batteries.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and remove it. Remove the exhausted batteries and dispose properly.
• Insert four, new C (LR14) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws. Do not over-tighten.
• If the toy begins to operate erratically you may need to reset the electronics. Slide the power/ volume switch on the back of the toy off and then back on.
• When lights and sounds become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries.
Pour un rendement optimal, il est conseillé de remplacer les piles fournies avec le jouet par quatre piles alcalines C (LR14) neuves.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle. Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur prévu à cet usage.
• Insérer quatre piles alcalines C (LR14) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer les vis. Ne pas trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, éteindre le jouet puis le remettre en marche.
• Lorsque les sons et les lumières du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Loading...
+ 2 hidden pages