Fisher-Price Y0901, Y0997 Instruction Sheet

Y0901
Y0997
Each sold separately and subject to availability. Produits vendus séparément, selon la disponibilité.
• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required: Phillips screwdriver.
• English only
fisher-price.com
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec une pile alcaline AAA (LR03), incluse.
• La pile doit être remplacée par un adulte.
• Outil requis : un tournevis cruciforme.
• Jouet d’expression anglaise
1
Consumer Information
Renseignements pour les consommateurs
Care
• Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take apart.
Entretien
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide. Ne pas immerger.
• Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce produit. Ne pas le démonter.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
• Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/ EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2.
1-800-432-5437
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE Y0901pr-0820
2
Battery Replacement Remplacement de la pile
Use an alkaline battery for longer life. Utiliser une pile alcaline pour une durée
plus longue.
1,5V x 1
AAA (LR03)
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and remove the door.
• Remove the exhausted battery and dispose properly.
• Insert one, new AAA (LR03) alkaline battery.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws. Do not over-tighten.
• If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the electronics.
• Remove the battery and reinstall it.
• When sounds or the display become faint or stop, it’s time for an adult to change the battery.
• Desserrer les vis du compartiment de la pile avec un tournevis cruciforme, et enlever le couvercle.
• Retirer la pile usée et la jeter dans un conteneur réservé à cet usage.
• Insérer une pile alcaline AAA (LR03) neuve.
• Remettre le couvercle et serrer les vis. Ne pas trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique.
• Pour ce faire, retirer la pile et la remettre en place.
• Lorsque les sons ou l’affichage faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de changer la pile.
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non­use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant de les charger.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d’un adulte.
3
Loading...
+ 5 hidden pages