Fisher-Price X8380, X9072 Instruction Sheet

A B
Cup not included.
Récipient non inclus.
Becher nicht enthalten.
Bicchierino non incluso.
Bekertje niet inbegrepen.
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. Drain, rinse, clean and dry thoroughly before storing.Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Vider, rincer, laver et sécher soigneusement le produit avant de le ranger.Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spieläche vor dem Spielen abdecken. Nicht auf Oberächen spielen, die durch Wasser beschädigt werden können. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen. I giochi ad acqua a volte creano disordine. Proteggere le superci di gioco prima dell'uso. Risciacquare, pulire e asciugare accuratamente prima di riporre il prodotto.Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Vóór het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen.Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la supercie de juego. Protegerla antes de empezar a jugar. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete.Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de usar. Lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios antes de os guardar. • Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar före förvaring.Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen leikin aloitusta. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet ne säilöön. • Κάποιες φορές τα παιχνίδια με το νερό προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Καθαρίστε και στεγνώστε καλά όλα
τα αντικείμενα πριν την αποθήκευσή τους.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Denmark:K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00 Sweden: Leksam AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00 Norway: Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandeord. Tel. +47 33 48 74 10 Finland: Norstar OY AB, Suomalaistentie 7, FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530 Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 933067939 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria.
3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Ocina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.­CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 ­Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Vasito no incluido.
Recipiente não incluído.
• Mugg ingår ej.
Kuppi ei sisälly pakkaukseen.
• Το δοχείο δεν περιλαμβάνεται.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
? SERVICE.MATTEL.COM
C
or 1-800-524-8697.
ou composez le 1 800 524-8697.
o bien 1-800-524-8697.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
3
3
+
+
KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
• Doll cannot stand or swim alone.
• La poupée ne peut pas tenir debout ou
nager toute seule.
• Die Puppe kann nicht von allein stehen
oder schwimmen.
• La bambola non può reggersi in piedi o
nuotare da sola.
• Pop kan niet los staan of alleen zwemmen.
• La muñeca no puede tenerse en pie ni
nadar por sí sola.
• A boneca não ca de pé nem nada sozinha.
• Dockan kan inte stå eller simma själv.
• Nukke ei osaa uida itse eikä seistä tuetta.
• Η κούκλα δεν μπορεί να σταθεί όρθια ή να κολυμπήσει από μόνη της.
• Please remove everything from the package and compare to the contents shown
here. If any items are missing, please contact your local Mattel oce. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
• Retirer tous les éléments de l’emballage et les comparer au contenu illustré
ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le service consommateurs de
Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen.
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare
gli uci Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per uso futuro. Contengono importanti informazioni.
• Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier
afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - Petits éléments. ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Kleinteile. ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado
para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asxia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asxia.
VARNING: Ej lämplig för barn under 36 månader - Smådelar • VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
– Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
• Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identicarlas con ayuda de las
ilustraciones. Para producto adquirido en España, póngase en contacto con el Departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel.: 933067939; cservice.spain@mattel.com; www.service.mattel.com/es Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca del juguete.
• Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma
peça, por favor entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
• Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting
saknas kontaktar du ditt lokala Mattel-kontor. Spara de här anvisningarna, de
innehåller viktig information.
• Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa näkyvät osat. Jos jotain puuttuu, ota
yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
• Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
ATTENTION:
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
– Petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
®
X8380-0520 X9072
INSTRUCTIONS SHEET SPECIFICATIONS
BARBIE® Furniture + Doll Assortment
Toy:
1
3
2
X8380 / X9072
0520
A4
2 panel
One
Black
White Offset
FSC
2
top half of
1
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
4
back
cover
4 back
1
cover
3
1.
4 Back
2.
1 Cover
Minimum water depth required for this product is 9.5". WARNING: Only to be used in water in which children are within their depth and under adult supervision. Do not leave child unattended
while in use. • La profondeur d'eau minimale requise pour ce produit est de 24 centimètres. ATTENTION : Utiliser uniquement dans de l'eau où l'enfant a pied et sous la surveillance d'un adulte. Ne pas laisser l'enfant sans surveillance lors de l'utilisation. • Für die Benutzung dieses Produkts muss das Wasser mindestens 24 Zentimeter tief sein. ACHTUNG: Das Wasser, in dem dieses
Spielzeug benutzt wird, darf Ihrem Kind nur bis zu den Knien gehen. Das Kind muss immer von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. Lassen Sie Ihr Kind beim Spielen mit dem Produkt
nicht unbeaufsichtigt. • La profondità minima richiesta per l'utilizzo in acqua di questo prodotto è 24 cm. AVVERTENZA: Usare solo in acque dove il bambino tocca e sotto la supervisione di un adulto. Non lasciare la bambina incustodita durante l'uso del prodotto. • Water moet minstens 24 cm diep zijn. WAARSCHUWING: Alleen gebruiken in water waarin kinderen niet geheel onder water kunnen raken en onder toezicht van een volwassene. Bij gebruik van dit product uw kind nooit zonder toezicht laten. • La profundidad mínima necesaria del agua es de 24 cm. ADVERTENCIA: utilizar este juguete sólo en agua donde la niña pueda permanecer de pie y bajo vigilancia. Recomendamos vigilar a la niña mientras juega con este producto. • A profundidade
mínima da água para este produto é de cerca de 24 cm. ATENÇÃO! Usar na água apenas onde a criança tenha pé e sempre com a supervisão de um adulto. Não deixar as crianças sozinhas durante
a utilização. • Minsta vattendjup för produkten, är 24 cm. VARNING: Får endast användas i grunt vatten och under överinseende av en vuxen. Lämna aldrig barnet utan uppsikt när produkten används. • Tuotteen vaatima veden vähimmäissyvyys on 24 cm. VAROITUS: Lelulla tulee leikkiä matalassa vedessä ja aikuisen valvonnassa. Älä jätä lasta veteen valvomatta. • Το ελάχιστο βάθος νερού για το προϊόν αυτό είναι 24 εκ. ΠΡΟΣΟΧΗ: Να χρησιμοποιείται μόνο σε νερό με πολύ μικρό βάθος και υπό την επίβλεψη ενήλικα. Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη κατά τη χρήση.
Hoop tricks with dolphins! • Les dauphins font des tours avec le cerceau ! • Reifenkunststücke mit
Delnen! • I delni fanno le acrobazie con il cerchio! • Hoepelkunstjes met doljnen! • ¡Haz acrobacias
con los aros y los delnes! • Truques no arco! • Ringkonster med delner! • Delinit tekevät temppuja
renkaalla! • Κόλπα με τα δελφίνια!
1.
Spin Together! • Fais-les tournoyer ! • Sie drehen sich gemeinsam! • Volteggiano insieme!
Samen ronddraaien! • ¡Giran juntos! • Rodam juntos! • Snurra ihop! • Yhdessä ympäri! • Γυρίζουν Μαζί!
A
B
Turn in direction shown until you hear a “click”. Tourner dans le sens indiqué jusqu'à entendre un déclic. In die dargestellte Richtung drehen, bis ein Klickgeräusch zu hören ist. Gira nella direzione indicata no a che non senti un "click". Draai in de aangegeven richting totdat je een klik hoort. Gira la rueda en la dirección mostrada, hasta oír un "clic". Vira na direcção mostrada até ouvires um clique. Vrid
i den riktning som visas på bilden tills du hör ett "klick".
Käännä kuvan mukaisesti, kunnes kuulet naksahduksen.
• Γυρίστε προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται μέχρι να ακούσετε το χαρακτηριστικό "κλικ".
C
Place doll in water as shown, then push lever down to make them spin!Placer la poupée dans l'eau comme illustré, puis appuyer sur le levier pour les faire tournoyer !Die Puppe mit den Delnen wie gezeigt in Wasser setzen und dann den Hebel nach unten drücken, damit sich das Trio dreht!Posiziona la bambola in acqua come illustrato e abbassa la levetta per farla volteggiare insieme ai delni!Zet de pop in het water zoals afgebeeld en duw het hendeltje omlaag om de doljnen te laten ronddraaien!Sumerge la muñeca en agua tal como muestra el dibujo, ¡y luego baja la palanca para hacerlos girar!Coloca a boneca na água, como mostra a imagem, e depois pressiona a alavanca para os golnhos rodarem!Sätt dockan i vattnet, som på bilden, tryck sedan ned knappen för att starta snurrörelsen!Laita nukke veteen kuvan mukaisesti ja paina vipu alas, niin delinit alkavat uida ympäri! • Τοποθετήστε την κούκλα
στο νερό και πατήστε το μοχλό για να αρχίσουν να γυρίζουν!
2.
AA
A
C
B
Turn in direction shown until you hear a “click”. Tourner dans le sens indiqué jusqu'à entendre un déclic. In die dargestellte Richtung drehen, bis ein Klickgeräusch zu hören ist. Gira nella direzione indicata no a che non senti un "click". Draai in de aangegeven richting totdat je een klik hoort. Gira la rueda en la dirección mostrada, hasta oír un "clic". Vira na direcção mostrada até ouvires um clique. Vrid
i den riktning som visas på bilden tills du hör ett "klick".
Käännä kuvan mukaisesti, kunnes kuulet naksahduksen.
• Γυρίστε προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται μέχρι να ακούσετε το χαρακτηριστικό "κλικ".
2 3
Loading...