Fisher-Price X2916 Instruction Sheet

Overhead Gym Gimnasio elevado Jeu sur le dos Arco de brincadeiras
X2916
fisher-price.com
Tummy Time Fun Diversión boca abajo Jeu à plat ventre Brincar de bruços
Consumer Information Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs
Informações ao Consumidor
WARNING
To prevent entanglement injury, never place gym in a crib or playpen. Never add strings, ties or other products to the gym.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones de estrangulación, no poner el gimnasio en una cuna o corralito. No añadir cordones, ataduras u otros artículos al producto.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure à la suite d’un enchevêtrement, ne jamais placer le tapis d’activités dans un berceau ou un parc. Ne jamais ajouter des ficelles, des attaches ou tout autre produit au tapis d’activités.
ATENÇÃO
Para evitar emaranhamento, nunca coloque o ginásio em um berço ou cercadinho. Nunca coloque cordas, laços ou outros produtos no ginásio.
• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Requires four “AA” (LR6) alkaline batteries for
operation (not included).
• Adult assembly is required.
• Tool required for battery installation: Phillips screwdriver (not included).
• Leer y guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
• Funciona con 4 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V (no incluidas). LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Requiere montaje por un adulto.
• Herramienta necesaria para instalar las pilas: Desatornillador de cruz (no incluido).
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer
en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec quatre piles alcalines AA (LR6), non incluses.
• Assemblage par un adulte requis.
• Outil requis pour installer les piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
• Favor guardar estas instruções para futuras referências, pois contêm informações importantes.
• Funciona com 4 pilhas alcalinas ”AA" LR6,
não incluídas.
• A montagem deve ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária para a instalação: Chave Phillips (não incluída).
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
2
Assembled Parts Piezas ensambladas
Éléments à assembler Peças para Montagem
3 Arches
3 arcos
3 arches
3 Arcos
Hub
Pieza central
Boîtier
Parte central
Snail Toy
Caracol de juguete
Escargot
Caracol
Sun Toy
Sol de juguete
Soleil
Sol
Bolster Cabezal Coussin
Almofada
Rana de juguete
Grenouille
Frog Toy
Sapo
Butterfly Teether
Mordedera de mariposa
Papillon à mordiller Mordedor Borboleta
Mirror
Espejo
Miroir
Espelho
Owl Toy
Búho de juguete
Hibou
Coruja
Mobile
Móvil Mobile Móbile
Mat
Alfombrilla
Tapis
Tapete
3
Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Instalação das Pilhas
1,5V x 4
“AA” (LR6)
• Locate the battery compartment door on the hub.
• Loosen the screws in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver and remove the door.
• Insert four “AA” (LR6) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life. Battery life is shorter when using
Music, Lights and Motion mode.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws with a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.
• If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power/ volume switch off and then back on.
• When sound/lights/motion from this toy become
faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries.
• Localizar la tapa del compartimento de pilas en la pieza central.
• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz y retirar la tapa.
• Introducir 4 pilas alcalinas"AA" (LR6) x 1,5V.
Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. La duración de las pilas es
menos cuando se usa la modalidad de Música, luces y movimiento .
• Localiser le compartiment des piles sur le boîtier.
• Desserrer les vis du compartiment des piles avec un
tournevis cruciforme et enlever le couvercle.
• Insérer quatre piles alcalines AA (LR6).
Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps. La durée
de vie des piles sera réduite en utilisant le mode Musique, lumières et mouvements .
• R emettre le couvercle du compartiment des piles et
serrer les vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il
peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, mettre le bouton de
mise en marche/volume à la position ARRÊT puis de nouveau à la position MARCHE.
• Lorsque les sons, les lumières ou les mouvements
du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles.
• Localize o compartimento de pilhas na parte central.
• Solte os parafusos e remova a tampa do
compartimento de pilhas.
• Coloque quatro pilhas alcalinas "AA".
Dica: Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas
para um efeito mais duradouro. A bateria dura menos ao usar o modo de Música, Luzes e Movimento .
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas
e aperte os parafusos com uma chave de fenda
Phillips. Não aperte excessivamente.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de maneira
adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica.
Desligue o brinquedo (movendo o botão liga­desliga/volume) e depois de alguns segundos
ligue novamente.
• Quando os sons ou luzes ficarem fracos ou pararem,
é hora de um adulto trocar as pilhas.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los tornillos con un desatornillador de cruz. No apretar en exceso.
• Si el juguete no funciona correctamente, restablecer
el circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido/volumen en apagado y nuevamente en encendido.
• Cuando los sonidos/luces/movimiento del juguete
pierdan intensidad o dejen de funcionar, es la hora de sustituir las pilas.
4
Loading...
+ 8 hidden pages