Fisher-Price W6839 Instruction Sheet

4
5
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG • ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE • Ο∆ΗΓΙΕΣ
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. Contengono importanti informazioni. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete. • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. • Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
1
6+
CONTENTS • CONTENU • INHALT • CONTENUTO: • INHOUD CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
6
LABEL • AUTOCOLLANTS AUFKLEBER • ADESIVO STICKER • ADHESIVOS AUTOCOLANTE • DEKALER TARRAT •ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΑ
1
x12
2
x3
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
TORNADO TAKEDOWN™ RING
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
White Offset
W6839
0520
A4
A5
One
Black
70 lb.
©2011 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Denmark: K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00 Sweden: Leksam AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00 Norway: Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandeord. Tel. +47 33 48 74 10 Finland: Norstar OY AB, Suomalaistentie 7, FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530 Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 933067939 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. D iimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Oficina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC:
20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 ­Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
All WWE programming, talent names, images, likenesses, slogans, wrestling moves, trademarks, logos and copyrights are the exclusive property of WWE and its subsidiaries. All other trademarks, logos and copyrights are the property of their respective owners. ©2011 WWE. All Rights Reserved. La programmation, le nom des artistes, les images, les représentations, les slogans, les mouvements de lutte, les marques, les logos et les droits d'auteur de WWE sont la propriété exclusive de WWE et de ses filiales. Toutes les autres marques, logos et droits d'auteur appartiennent à leurs titulaires respectifs. ©2011 WWE. Tous droits réservés.
service.mattel.com
W6839-0520
LABEL ATTACHMENT • APPLIQUER LES AUTOCOLLANTS ANBRINGEN DER AUFKLEBER • APPLICAZIONE DEGLI ADESIVI STICKERS OPPLAKKEN • COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS PARA COLAR OS AUTOCOLANTES • PLACERING AV DEKALER TARROJEN KIINNITYS • ΚΟΛΛΗΣΤΕ ΤΑ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΑ
1
1 1
2
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE
ZUSAMMENBAU
21 3 4 5
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
TO PLAY 1 • POUR JOUER 1 • SPIELEN 1 • COME SI GIOCA 1 • ZO SPEEL JE 1 • OPCIÓN DE JUEGO 1 • BRINCADEIRA 1 • LEKALTERNATIV 1 • KÄYTTÖTAPA 1 • ΤΡΟΠΟΣ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ 1
ATTACH FIGURE TO RING FLOOR. • FIXER LA FIGURINE AU SOL DU RING. • DIE FIGUR AM BODEN DES RINGS BEFESTIGEN. • AGGANCIA IL
1
PERSONAGGIO ALLA BASE DEL RING. • FIGUUR OP VLOER BEVESTIGEN. • FIJA EL MUÑECO AL SUELO DEL RING. • PRENDE A FIGURA AO CHÃO DO RINGUE. • FÄST FIGUREN I RINGENS GOLV. • KIINNITÄ HAHMO KEHÄN LATTIAAN. • ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΕ ΤΗ ΦΙΓΟΥΡΑ ΣΤΟ ΠΑΤΩΜΑ ΤΟΥ ΡΙΝΓΚ.
SLIDE TRAP PANEL BACK. • OUVRIR LE COUVERCLE DE LA TRAPPE. • DAS
a
BRETT ZURÜCKSCHIEBEN. • FAI SCORRERE IL PANNELLO DELLA BOTOLA INDIETRO. • PANEEL OPZIJ SCHUIVEN. • DESLIZA LA TAPA DE LA TRAMPILLA TAL COMO MUESTRA EL DIBUJO. • FAZ DESLIZAR O PAINEL TRASEIRO PARA TRÁS. • DRA TILLBAKA SPÄRREN. • VEDÄ LUUKKU TAAKSE. • ΤΡΑΒΗΞΤΕ ΠΡΟΣ ΤΑ ΠΙΣΩ ΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΓΙΔΑΣ.
a
PLACE FIGURE IN AND RELEASE. • PLACER LA FIGURINE À L'INTÉRIEUR ET
b
RELÂCHER. • DIE FIGUR HINEINSTELLEN UND LOSLASSEN. • INSERISCI IL PERSONAGGIO E RILASCIA. • FIGUUR ERIN PLAATSEN EN LOSLATEN. • PON EL MUÑECO DENTRO Y SUELTA LA TAPA. • COLOCA A FIGURA E SOLTA. • SÄTT I FIGUREN OCH SLÄPP. • ASETA HAHMO KOLOON JA PÄÄSTÄ LUUKKU. • ΒΑΛΤΕ ΜΕΣΑ ΤΗ ΦΙΓΟΥΡΑ ΚΑΙ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΤΕ.
b
PRESS LEVER TO SPIN RING FLOOR. • APPUYER SUR LE LEVIER POUR FAIRE TOURNER LE SOL DU RING. • DEN HEBEL
2
DRÜCKEN, DAMIT SICH DER BODEN DES RINGS DREHT. • PREMI LA LEVA PER FAR GIRARE LA BASE DEL RING. • OP HENDEL DRUKKEN OM VLOER TE LATEN RONDDRAAIEN. • APRIETA LA PALANCA PARA HACER GIRAR EL SUELO DEL RING. • PRESSIONA A ALAVANCA PARA O CHÃO DO RINGUE GIRAR. • TRYCK PÅ SPAKEN FÖR ATT FÅ GOLVET ATT SNURRA. • PYÖRITÄ KEHÄN LATTIAA KAHVASTA. • ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΜΟΧΛΟ ΓΙΑ ΝΑ ΓΥΡΙΣΕΙ ΤΟ ΠΑΤΩΜΑ ΤΟΥ ΡΙΝΓΚ.
Helpful tip: Hold the ring in place with your other hand when
pressing to spin the ring floor. • Conseil pratique : maintenir le ring d'une main tout en appuyant de l'autre main pour faire tourner la figurine. • Tipp: Den Ring mit einer Hand festhalten und mit der anderen den Hebel drücken. • Suggerimento: tieni il ring in posizione con l'altra mano quando premi per far girare la base del ring. • Tip: Hou met je andere hand de boksring vast als je op de hendel drukt om de vloer te laten ronddraaien. • Atención: cuando aprietes la palanca para hacer girar el suelo del ring, te recomendamos que sujetes el ring con la otra mano (tal como muestra el dibujo). • Dica útil: Segura o ringue com a outra mão quando pressionas a alavanca para o chão do ringue rodar. • Tips: Håll ringen på plats med ena handen när du trycker på spaken för att få golvet att snurra. • Kätevä vinkki: Pidä toisella kädellä kehää paikallaan samalla kun pyörität
lattiaa. Συμβουλή: Κρατήστε το ρινγκ στη θέση του με το άλλο σας χέρι όταν πατάτε για να γυρίσει το πάτωμα του ρινγκ.
TO PLAY 2 • POUR JOUER 2 • SPIELEN 2 • COME SI GIOCA 2 • ZO SPEEL JE 2 • OPCIÓN DE JUEGO 2 • BRINCADEIRA 2 • LEKALTERNATIV 2 • KÄYTTÖTAPA 2 • ΤΡΟΠΟΣ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ 2
USE FLEXFORCE™ FIGURES TO LAUNCH FROM ACTION POINT! • UTILISER DES FIGURINES FLEXFORCE™ POUR EFFECTUER DES LANCERS À PARTIR DES POINTS ACTION ! • ZUM STARTEN VOM ACTION-PUNKT FLEXFORCE™ FIGUREN BENUTZEN!
• LANCIA I PERSONAGGI FLEXFORCE DAL PUNTO D'AZIONE! • LANCEER FLEXFORCE FIGUREN VANAF ACTIEPUNT! • ¡LANZA LOS MUÑECOS FLEXFORCE™ DESDE EL PUNTO DE ACCIÓN! • LANÇA FIGURAS FLEXFORCE™ A PARTIR DO PONTO DE AÇÃO! • SLUNGA FLEXFORCE™-FIGURER FRÅN AVFYRNINGSPUNKTEN! • SINGAUTA FLEXFORCE™-HAHMOJA TOIMINTOALUSTALTA! • ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΦΙΓΟΥΡΕΣ FLEXFORCE ΓΙΑ ΕΚΤΟΞΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΙΟ ΕΠΙΘΕΣΗΣ!
a
b
1 2
FlexForce™ figures not included. Each sold
separately, subject to availability. • Figurines FlexForce non incluses. Tous vendus séparément. Certains produits peuvent ne pas être commercialisés. • FlexForce Figuren nicht enthalten. Alle Artikel separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben.
• Personaggi FlexForce non inclusi. Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità. • FlexForce-figuren niet inbegrepen. Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar. • Muñecos FlexForce no incluidos. Se venden por separado y
están sujetos a disponibilidad. • Figuras FlexForce
não incluídas. Vendidas separadamente e sujeitas à
disponibilidade. • FlexForce-figurer ingår inte. Alla säljs separat
så länge lagret räcker. • FlexForce-hahmot eivät sisälly pakkaukseen.
Jokainen on myynnissä erikseen, saatavuus voi vaihdella. • Οι φιγούρες
FlexForce δεν περιλαμβάνονται. Η κάθε μία πωλείται ξεχωριστά, ανάλογα με τη
διαθεσιμότητα.
3
Loading...