ENGLISH SPANISH
MY FIRST
3+ 2-4 3+ 2-4
Mi Primer
INSTRUCTION
SHEET SPECS:
Jake & Neverland Pirates Instrut
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
7.5” W x13.75 " H
3.75” W x 2.75” H
2 panel w 10 panel h
1 (one) both sides Black
White Offset
W5817
-0920
70 lb.
King-Size Card Game
ing-Size Card Gam
CONTENTS
36 King-Size My First UNO® Cards:
4 #1 cards - red, yellow, blue, green
4 #2 cards - red, yellow, blue, green
4 #3 cards - red, yellow, blue, green
4 #4 cards - red, yellow, blue, green
4 #5 cards - red, yellow, blue, green
4 #6 cards - red, yellow, blue, green
4 #7 cards - red, yellow, blue, green
4 Draw 2 cards - red, yellow, blue, green
4 Wild cards
Please remove all components from the package and
compare them to the components list. If any items are
missing, please call 1-800-524-8697. Outside of the
U.S., please consult your telephone directory for a
listing of your local Mattel office.
OBJECT
Be the first player to get rid of all the cards in your
hand.
Juego de cartas tamaño grande
CONTENIDO
36 cartas grandes de Mi Primer UNO:
4 cartas #1 - roja, amarilla, azul, verde
4 cartas #2 - roja, amarilla, azul, verde
4 cartas #3 - roja, amarilla, azul, verde
4 cartas #4 - roja, amarilla, azul, verde
4 cartas #5 - roja, amarilla, azul, verde
4 cartas #6 - roja, amarilla, azul, verde
4 cartas #7 - roja, amarilla, azul, verde
4 cartas Roba 2 - roja, amarilla, azul, verde
4 cartas de comodín
Sacar todas las piezas del empaque y compararlas a las
mostradas en la lista de contenido. Si falta alguna
pieza, contáctese con la oficina Mattel más próxima a
su localidad. En los E.U.A., llámenos al
1-800-524-8697.
OBJETIVO
Ser el primer jugador en deshacerse de todas sus
cartas.
Folding
Diagram
UNO
Prints Black
2 Sided
LET’S GET READY!
1. Shuffle the cards.
2. Each player draws a card. The player with the
highest card number is the dealer.
3. Reshuffle all the cards and deal 5 cards to each
player.
4. Place the remaining cards face down to form a
Draw pile.
5. Turn over the top card of the Draw Pile to make
the Discard Pile. If the card drawn is a Wild Card
or a Draw 2 Card, continue drawing cards until
you find a number card (1-7).
LET’S PLAY
The player to the left of the dealer goes first. Look in
your hand for a card that matches the number, color
or character of the card in the discard pile.
Example:
If the card in the Discard Pile is a Blue #2 Card, you
may play any Blue Card or any #2 Card.
Instead of playing a matching card, you may change
the color of play by playing a Wild Card. Play the Wild
Card and call out the color you want to play.
PREPARACIÓN
1. Baraja las cartas.
2. Cada jugador toma una carta. La persona que
tenga el número más alto será quien reparta.
3. Baraja todas las cartas y reparte 5 cartas a cada
jugador.
4. Coloca las cartas restantes cara abajo para formar
la pila para ROBAR.
5. Da la vuelta a la primera carta de la pila para
ROBAR para formar la pila para DESCARTAR. Si la
primera carta volteada es una carta de comodín
o una carta Roba dos, devuélvela a la baraja y saca
otra carta hasta que salga una carta de número
[1 a 7].
¡A JUGAR!
Empieza el jugador situado a la izquierda del
repartidor. Busca una carta en tu mano que coincida
en número, color o personaje a la carta de la pila para
descartar.
Por ejemplo:
Si la carta de la pila para descartar es una carta azul
#2, puedes jugar cualquier carta azul o cualquier
carta #2.
Example:
If the card in the Discard Pile is a Blue #2 Card, you
may play a Wild Card and change the color to Yellow.
If you don’t have a match or a Wild Card, you must
draw one card from the Draw Pile. If the card you
draw matches the color, number or character of the
card on the Discard Pile, you may play it. Otherwise,
your turn ends.
Play moves to the player on your left (clockwise).
If no one is out of cards by the time the Draw pile is
used up, reshuffle the Discard pile, turn it over and
continue play.
En lugar de jugar una carta que coincida, puedes
cambiar el color jugando una carta de comodín. Juega
la carta de comodín y di con qué color quieres que
siga el juego.
Por ejemplo:
Si la carta de la pila para descartar es una carta azul
#2, puedes jugar un comodín y cambiar el color a
amarillo.
Si no tienes una carta que coincida o un comodín,
tendrás que robar una carta de la pila para robar. Si la
carta que robas coincide en color, número o personaje
con la carta de la pila para descartar, puedes jugarla.
De lo contrario, se acaba tu turno.
SPANISH ENGLISH
Ahora le toca al jugador a tu izquierda (dirección de
las manecillas del reloj). Si la pila para robar se
termina y ningún jugador ha ganado, deja la última
carta y mezcla el montón para darle la vuelta y tener
nuevamente una pila para robar.
CARTAS ESPECIALES
Roba 2
Cuando se tira esta carta, el siguiente
jugador tiene que robar dos cartas y
pierde su turno.
Comodín
Puedes jugar esta carta sobre cualquier
otra carta, sin importar el color o el
número. Cuando bajas esta carta
tienes que decir con qué color quieres
que siga el juego. Si quieres puedes
repetir el color actual. Puedes bajar la
carta de comodín incluso si tienes otra
carta en tu mano que puedas usar.
“¡UNO!”
SPECIAL CARDS
Draw 2
When you play a Draw 2 Card, the next
player must draw 2 cards and skip
his/her turn.
Wild Card
You may play a Wild card on top of any
card of any color or number. When you
discard a Wild Card, you must “call”
the color you wish to play. You may
even call the current color if you like.
You may play a Wild card even if you have
another playable card in your hand.
“UNO!”
When you have one card left in your hand, you must
yell “UNO” (meaning “one”) before your
second-to-last card touches the Discard Pile. If you
don’t yell “UNO” and another player catches you
before the next player plays or draws a card, you must
draw two cards from the Draw Pile.
Cuando te quede una sola carta en la mano, tienes
que decir "UNO" antes de bajar tu penúltima carta en
la pila para descartar. Si no dices “UNO” y otro
jugador te sorprende antes de que el siguiente
jugador empiece su turno, tendrás que robar DOS
cartas de la pila para Robar.
Si se te olvida decir “UNO” y ninguno de los otros
jugadores se da cuenta antes de que el próximo
jugador empiece su turno, no tienes que robar las dos
cartas de castigo. Por empezar un turno se entiende
bajar o robar una carta.
GANAR EL JUEGO
¡El primer jugador en deshacerse de TODAS sus cartas
es el ganador!
If you fail to say “UNO” and no one catches you by the
time the next player begins his/her turn, you do not
have to draw two cards. A player begins a turn by
either playing or drawing a card.
WINNING THE GAME
The first player to get rid of ALL his/her cards wins the
game!
W5817
©2011 Mattel. All Rights Reserved. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY
14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd.,
Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East
Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui,
HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th
Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.
Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.,
Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación
Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo
Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439,
Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas
1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires.
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. República
de Panamá N° 3531, Oficina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg.
Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036
Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 933067939
http://www.service.mattel.com/es
Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206
Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com.
© Disney
Disney.com
W5817-0920
CONSUMER INFORMATION
Need Assistance? Visit service.mattel.com or call 1-800-524-8697
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01 800 463 59 89.
(US and Canada only).
o bien 1-800-524-8697.
SERVICE.MATTEL.COM