Fisher-Price W5664 Instruction Sheet

ENG
5. PROFILE
Create driver profiles for you and your friends by entering names and uploading photos.
Compare Experience Points and compete for the fastest record on the Drag Strip!
F
5. PROFIL
Créer divers profils pour soi-même et ses amis en entrant les prénoms et en téléchargeant des photos.
Comparer les points Expérience et tenter d'établir le record de vitesse sur la piste dragster!
VI. PLAY WITH STANDARD CONTROLLER
Infrared LEDs in controller need to point toward vehicle during play. If your vehicle doesn't respond when the controller is activated, make sure the LEDs are pointing at the vehicle.
IMPORTANT:
• Do not cover up the infrared LEDs with your fingers.
• Works best on flat, level, hard surfaces.
• This product is not recommended for use on carpet, loose dirt or wet surfaces.
VII. STEERING ADJUSTMENT WITH CONTROLLER
Each steering adjuster button has three settings. If vehicle veers right, press the left steering adjuster
button repeatedly to cycle through each setting and stop when the vehicle returns to running in a
straight line. Use the right steering adjuster button if the vehicle veers left.
VIII. QUICK TIPS
1
When your vehicle starts to lose power, it may lose functionality or performance. It’s time for fresh batteries. Your vehicle’s running time varies depending on your driving style.
2
Interference can affect your vehicle's performance. Interference can be caused by other I/R devices
like a TV remote control or other remotes in the house. Try to stay away from these!
3
Point the controller toward the vehicle. If your vehicle gets too far away, it won’t work properly.
4
Don't drive your vehicle in sand or through water or snow. If your vehicle does get wet, wipe it with
a towel and allow to dry completely overnight.
5
Don’t store your vehicle near heat or in direct sunlight. Always turn switches OFF and remove all
batteries for storage.
6
Do not obstruct the line of sight.
7
Do not exceed the specified range.
8
This vehicle works better indoors than outdoors where sunlight can sometimes interfere with the I/R.
9
If the vehicle malfunctions, please turn the vehicle's power OFF and ON again. This should reset your
vehicle and let you resume normal operation.
IMPORTANT INFORMATION:
• DO NOT RECHARGE THE VEHICLE IF IT FEELS HOT.
ALLOW IT TO COOL BEFORE RECHARGING.
• DO NOT ATTEMPT TO USE OR CHARGE THE VEHICLE IF IT SHOWS SIGNS OF LEAKAGE
OR CORROSION.
• DO NOT DISASSEMBLE THE VEHICLE'S PERMANENTLY INSTALLED LiPo (Lithium Polymer)
BATTERY. THE LiPo BATTERY IS A SEALED LiPo BATTERY.
• IF THE VEHICLE AND/OR CONTROLLER ARE WET,
THOROUGHLY DRY BEFORE USING OR CHARGING.
• REGULARLY EXAMINE ALL WIRES AND CONNECTORS.
IN THE EVENT OF DAMAGE, DO NOT USE.
• REPLACE BATTERIES IN CONTROLLER IF TIME TO RECHARGE THE VEHICLE EXCEEDS 35 MINUTES.
• WHEN EXPOSED TO AN ELECTROSTATIC SOURCE OR THE CONTROLLER / iCONTROL
ADAPTER MALFUNCTIONS, TURN THE POWER OFF AND ON AGAIN. THIS SHOULD RESET YOUR CONTROLLER / iCONTROL
TM
ADAPTER AND LET YOU RESUME NORMAL OPERATION.
TM
IX. BATTERY SAFETY INFORMATION
In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Do not mix old and new batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the product.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Dispose of battery(ies) safely.
• Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
Battery Performance Note:
For best performance use regular or high-performance alkaline batteries (where disposable batteries are called for). Battery life may vary depending on battery brand.
X. CONSUMER INFORMATION
Note to Adults: To ensure that the child’s play is both safe and fun, please review all operating instructions and safety rules with your child.
Safety Tips
• Vehicle is to be charged using only the charger base supplied. Do not charge the LiPo vehicle battery
in any other battery charger.
• NEVER drive your vehicle on streets! They’re for real cars!
• DO NOT pick up the vehicle while in motion.
• Keep fingers, hair and loose clothing away from the tires and the wheel hubs while the vehicle is
switched ON.
• Adult supervision is recommended when this vehicle is being operated.
• To avoid accidental operation, remove all batteries when not in use.
Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.
VI. JEU AVEC UNE TÉLÉCOMMANDE CLASSIQUE
Les voyants DEL à infrarouge de la télécommande doivent être orientés vers le véhicule durant le jeu.
Si le véhicule ne réagit pas lorsque la télécommande est activée, s'assurer que les voyants DEL sont orientés vers le véhicule.
IMPORTANT :
• Ne pas couvrir les voyants DEL à infrarouge avec les doigts.
• Fonctionne mieux sur des surfaces dures et planes.
• Il n'est pas recommandé d'utiliser ce produit sur du tapis ou des surfaces sales ou mouillées.
VII. RÉGLAGE DE LA DIRECTION AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
Chaque bouton de réglage de la direction a trois positions. Si le véhicule va vers la droite, appuyer plusieurs fois sur le bouton gauche de réglage de la direction afin de trouver le réglage qui permet de
redresser la trajectoire du véhicule. Utiliser le bouton droit de réglage de la direction si le véhicule
vire à gauche.
VIII. CONSEILS DE JEU
1
Lorsque le véhicule commence à perdre de sa puissance, il peut perdre certaines fonctions et
devenir moins performant. Il est alors temps de remplacer les piles. L'autonomie du véhicule peut varier selon le style de conduite.
2
Les interférences peuvent nuire au fonctionnement du véhicule. Les interférences peuvent être
provoquées par d'autres appareils à infrarouge comme la télécommande d'une télévision ou d'autres télécommandes dans la maison. Il est recommandé de se tenir éloigné de ces sources
de perturbations.
3
Diriger la télécommande vers le véhicule. Si le véhicule est trop éloigné, il ne fonctionnera pas correctement.
4
Ne pas faire rouler le véhicule dans le sable ou sur des surfaces mouillées ou enneigées. Si le
véhicule est mouillé, l'essuyer avec une serviette et le laisser complètement sécher toute une nuit.
5
Ne pas ranger le véhicule près d'une source de chaleur ou en plein soleil. Toujours mettre les
interrupteurs à ARRÊT et enlever les piles avant de ranger le véhicule.
6
Ne pas obstruer le champ de la télécommande.
7
Ne pas dépasser la portée indiquée.
8
Ce véhicule fonctionne mieux à l'intérieur qu'à l'extérieur où le soleil peut parfois interférer avec les
rayons infrarouges.
9
Si le véhicule ne fonctionne pas correctement, éteindre le véhicule puis le remettre en marche. Cela
devrait réinitialiser le véhicule et permettre de rejouer normalement.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS :
• NE PAS RECHARGER LE VÉHICULE S'IL EST CHAUD.
LE LAISSER REFROIDIR AVANT DE LE CHARGER.
• NE PAS UTILISER OU CHARGER LE VÉHICULE S'IL MONTRE DES SIGNES DE FUITE OU
DE CORROSION.
• NE PAS DÉMONTER LA PILE Li-Po (lithium-polymère) CAR ELLE EST INSTALLÉE DANS LE
VÉHICULE DE FAÇON PERMANENTE. LA PILE Li-Po EST SCELLÉE.
• SI LE VÉHICULE ET/OU LA TÉLÉCOMMANDE SONT MOUILLÉS,
LES SÉCHER COMPLÈTEMENT AVANT DE LES UTILISER OU DE LES CHARGER.
• VÉRIFIER RÉGULIÈREMENT TOUS LES FILS ET LES CONNECTEURS.
EN CAS DE DOMMAGE, NE PAS UTILISER.
• REMPLACER LES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE SI LE TEMPS DE RECHARGE DU VÉHICULE
DÉPASSE 35 MINUTES.
• APRÈS UNE EXPOSITION À UNE SOURCE ÉLECTROSTATIQUE OU SI LA TÉLÉCOMMANDE/
L'ADAPTATEUR iCONTROL NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT, ÉTEINDRE PUIS REMETTRE DE NOUVEAU EN MARCHE. CELA DEVRAIT RÉINITIALISER LA TÉLÉCOMMANDE/ L'ADAPTATEUR iCONTROL ET PERMETTRE DE JOUER NORMALEMENT.
IX. MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d'être rechargées.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.
• Insérer les piles en respectant le sens des polarités (+/-).
• Ne jamais laisser des piles usées dans le produit.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
Remarque sur le rendement des piles :
Pour un rendement optimal, utiliser des piles alcalines classiques ou de haute performance (lorsque le
produit fonctionne avec des piles jetables). La durée des piles peut varier selon la marque.
X. RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS
À l'attention des adultes : Lire les instructions d'utilisation et les règles de sécurité avec l'enfant pour s'assurer qu'il joue en toute sécurité.
Conseils de sécurité
• Le véhicule ne doit être chargé qu'à l'aide du chargeur fourni. Ne pas charger la pile Li-Po du véhicule
dans aucun autre chargeur.
• NE JAMAIS faire rouler le véhicule dans la rue. La rue est réservée aux vraies voitures!
• NE PAS soulever le véhicule quand il est en mouvement.
• Tenir les doigts, les cheveux et les vêtements éloignés des pneus et des moyeux lorsque le véhicule
est en MARCHE.
• La surveillance d'un adulte est recommandée lors de l'utilisation de ce véhicule.
• Pour éviter une mise en marche accidentelle, retirer toutes les piles quand le véhicule n'est pas utilisé.
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures
ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
NITRO SPEEDERS™
CAUTION:
away from the wheels.
CAUTION:
burns if electronics get wet. Do not operate vehicle through water or snow.
Keep these instructions for future reference as they contain important information.
IMPORTANT: Please read all instructions before operating your vehicle.
COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS (VALID IN U.S. ONLY). This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
• This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
• Cet équipement a été testé et jugé
conforme aux limites de Classe B pour un appareil numérique, en vertu de l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation
To prevent entanglement, keep all hair
ENG
occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving
antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences sur les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet équipement cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant l'appareil puis en le remettant sous tension), l'utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l'antenne
réceptrice.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et
le récepteur.
For product sold in Canada • Pour les
produits vendus au Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003
DU CANADA.
(VALID FOR CANADA ONLY • VALABLE AU
CANADA SEULEMENT)
Operation is subject to the following two
conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) Il ne doit pas produire de brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement.
• Brancher l'appareil sur une prise de
courant différente de celle sur laquelle le récepteur est branché.
• Pour obtenir de l'aide, contacter
le vendeur ou un technicien radio/ télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modification de cet appareil n'ayant pas été expressément approuvé par les parties responsables de sa conformité peut entraîner l'annulation du droit d'exploitation de l'équipement par l'utilisateur.
8+
X4992 / W5666 / W5667-0820
MISE EN GARDE :
d'enchevêtrement, tenir les cheveux éloignés des roues.
MISE EN GARDE :
et causer des brûlures si les composants électroniques sont mouillés. Ne pas utiliser le véhicule dans l'eau ou la neige.
Pour éviter tout risque
Les surfaces peuvent devenir chaudes
F
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes. IMPORTANT : Lire attentivement
toutes les instructions avant d'utiliser le véhicule.
MT0897
Ford Motor Company Trademarks and Trade Dress used under license to Mattel, Inc.
Chevrolet, Chevy, the Bowtie Emblem, Camaro, all related Emblems, and the related vehicle body designs are General Motors Trademarks used under license to Mattel, Inc.
All commercial and publicity rights to use or market the name and likeness of ‘Ken Block’ are licensed exclusively through the Wasserman Media Group, LLC.
Apple, iPhone, iPod touch, and iPad are trademarks of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple, Inc.
Les marques et les designs de Ford Motor Company sont utilisés sous licence par Mattel, Inc.
Chevrolet, Chevy, l'emblème du noeud papillon, Camaro, tous les emblèmes et le design des véhicules y afférents sont des marques de General Motors. Utilisation sous licence par Mattel, Inc.
Tous les droits commerciaux et publicitaires pour utiliser ou commercialiser le nom et la ressemblance de ‘Ken Block’ sont sous licence exclusive de Wasserman Media Group, LLC.
iPhone, iPod touch et iPad sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple, Inc.
©2011 Mattel. All Rights Reserved. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com.
Asst. X2873
®
4
7
7
8
1
9
5
NOTE: If tires detach, simply align with wheel base and push tire back into place to continue play.
REMARQUE : Si les pneus se détachent, aligner
simplement le pneu avec la base de la roue et pousser
pour remettre le pneu en place et continuer de jouer.
USE ON INDOOR HARD SURFACES ONLY
UTILISER UNIQUEMENT À L'INTÉRIEUR SUR DES
SURFACES PLANES.
6
2
3
3
O I
3
7
W5667 Chevy
®
Camaro
X4992 Ken Block Ford Fiesta
W5666 Ford Mustang GT
Bottom view
Turn vehicle and
®
4
A
O I
TIP: Always hold the plug when disconnecting. NEVER pull on the cable to disconnect; this may cause the cable to break. CONSEIL : Toujours débrancher le
B
4
C
4
câble en tenant la prise. NE JAMAIS tirer le câble pour le débrancher. Cela
O I
pourrait le casser.
a
O I
b c
Bottom view
Vue de dessous
SELECT CAR MENU
1. 2. 3.
MENU CHOIX DE VOITURE
Nav Bar barre de navigation
MAIN MENU MENU PRINCIPAL
GAME
4. 5.
JEU
CHOOSE YOUR RC MODE CHOIX DU MODE TÉLÉCOMMANDÉ
PROFILE PROFIL
controller ON to piay.
Mettre le véhicule et la télécommande en MARCHE.
FORWARD
MARCHE AVANT
FORWARD LEFT
MARCHE AVANT GAUCHE
REVERSE LEFT
MARCHE ARRIÈRE GAUCHE
Vue de dessous
REVERSE
MARCHE ARRIÈRE
FORWARD RIGHT
MARCHE AVANT DROITE
REVERSE RIGHT
MARCHE ARRIÈRE DROITE
iNitro SpeedersTM are the RC vehicles that come with two ways to play! Each vehicle comes with an iControl
TM
adapter and a
standard controller.
I. CONTENTS/ FEATURES
This set includes: 1 iControlTM adapter, 1 controller, 1 vehicle.
1
Forward / Reverse
2
Left / Right
3
Battery cover
4
ON (I) / OFF (0)
5
CHARGER ( ) / OFF (0) / ON (I)
6
Steering adjuster button - Adjust, if necessary,
to keep vehicle running straight.
7
Infrared LEDs
8
Red LED
9
Green LED
NOTE: Vehicle powered by permanently installed LiPo battery and controller requires 4 AA alkaline batteries, not included.
For hassle-free racing, each vehicle has a designated racing channel (Camaro friends, choose two vehicles with different channel designations.
®
"A" / Fiesta "B" / Mustang "C"). To race your
IMPORTANT: Vehicles running on the same channel cannot race together.
II. FIRST THINGS FIRST
Before proceeding further, install batteries into the controller and charge the vehicle so you are ready to play when you finish reading these instructions. Charge time is around 25 minutes.
BATTERY INSTALLATION
Controller requires 4 AA alkaline batteries, not included.
1. Unscrew the battery covers with a Phillips head screwdriver (not included).
2. Install 4 AA alkaline batteries with polarity (+/-) as shown inside
the battery compartment.
3. Replace battery covers and tighten screws.
TM
adapter requires 3 button cell (AG13, LR44) batteries.
iControl Batteries included are for demonstration purposes only.
1. Remove the battery cover as shown. Remove the exhausted batteries and dispose of properly.
2. Install 3 fresh button cell (AG13, LR44) batteries with polarity
(+/-) as shown inside the battery compartment.
3. Replace battery cover and tighten screw.
CHARGING THE VEHICLE
Your vehicle is powered by a LiPo battery that is permanently installed. The vehicle must be charged before play. To charge, first make sure you have installed 4 AA alkaline batteries in the controller as shown above. Then follow these easy steps.
1. Make sure both the controller and vehicle are turned OFF (0).
2. Open door on controller, hold plug and pull out charger cable
a
(See ).
3. Connect plug to vehicle. Make sure the connection is secure
b
(See ).
4. To begin charging, turn the controller from OFF (0) to
ENG
CHARGER( ). Both Red and Green LEDs light up when vehicle battery is charging (See ).
5. Charging process takes up to 25 minutes. Green LED goes off when charging is complete.
6. When fully charged, remove charger cable from vehicle.
III. CONNECT
Compatible devices: iPhone®, iPod touch®, iPad® (Requires iOS 4.0 or better).
When the vehicle is fully charged, connect the iControlTM adapter to your Apple® device like regular headphones. Switch the iControl Turn up the main volume to 50% or more.
NOTE: If your Apple® device is fitted with a protective case or cover, remove it before connecting the iControl™ adapter with the device.
Rotate the iControl™ adapter so the infrared LEDs point toward the vehicle. Hold Apple® device as shown with fingers away from the infrared LEDs.
IV. DOWNLOAD
Using your Apple® device, log on to the App StoreSM. Search for “iNITRO SPEEDERS”. Download and install the app. When installation is complete, you are ready to play.
V. PLAY WITH iCONTROL
Switch vehicle ON (I) and put it down on an open floor space free of obstacles.
IMPORTANT: Vehicle works best indoors on smooth, flat, hard surfaces. Avoid carpet, loose dirt and wet surfaces as they will damage the vehicle.
Then, on your Apple® device, tap the Hot Wheels® iNitro Speeders™ icon to start the app.
IMPORTANT: For help, tap on the “i” Button located at the bottom left of each screen at any time for detailed instructions.
1. SELECT CAR MENU
When the SELECT CAR menu pops up, scroll through the vehicles pictured and tap on the one that matches the vehicle you have and want to drive.
NOTE: Each vehicle has a designated racing channel, so be sure to select the pictured vehicle that matches the one you have with you.
2. MAIN MENU
In the Main Menu you will find the app's core play features.
• RC MODE
• GAME
• PROFILE
3. CHOOSE YOUR RC MODE
Select which one of the many ways you want to control and race your iNitro Speeders™ vehicle.
Hot Wheels® recommends that you calibrate your iNitro Speeders™ vehicle the first time you drive it. Press the “i” Button and follow the instructions to complete the calibration.
NOTE: iNitro Speeders™ need occasional calibration to make sure they are driving straight.
c
TM
adapter ON (I).
TM
ADAPTER
Control your vehicle using a Dual-Stick controller like a typical RC controller.
You can choose from 3 styles of Dual-Stick controller skins – Psycho Skull / Classic / Tech.
Control your vehicle’s acceleration and steering by tilting and turning your Apple® device!
If your vehicle accelerates out of control, hit the "STOP" button to perform an emergency stop.
Control your vehicle by touching the screen on your Apple® device and moving your finger!
Start with your finger on top of the on-screen vehicle. Slide your finger around to control direction and speed.
This screen lets you select from a variety of pre-set driving patterns that your vehicle will drive.
Pre-set routes include: Figure 8 / 360 / Spiral / Slalom.
Be aware that your vehicle's performance can vary on different types of surfaces.
This screen lets you create your own driving routes two ways! You can choose to have your vehicle drive the route as you are drawing it – or draw the route first, then have your vehicle drive it afterwards.
For best performance, go to “Calibrate” and make sure your vehicle is driving straight!
Drive and Draw routes can also be saved in the gallery!
HELPFUL TIP: You can switch between RC MODES quickly and
easily by using the "Nav Bar" which appears when you tap the bottom of the screen.
4. GAME
Customize and race a Hot Wheels® car on the Drag Strip!
Remember. For help and detailed instructions, tap on the “i” Button at any time.
Tap "Body" to choose your Hot Wheels® car.
Tap "Paint" to give your Hot Wheels® car an
awesome paint job.
Tap "Graphics" to customize your Hot Wheels®
car with sweet graphics.
Tap "Wheels" to bling out your creation with
custom wheels.
Save your customized Hot Wheels® machine in
the gallery or use it to race on the Drag Strip.
Head to the drag strip and race your custom
TIP: Use the "Easy-Advanced" toggle switch to make your race more or less challenging.
Hot Wheels® car!
Les véhicules télécommandés iNitro Speeders peuvent être utilisés de deux façons. Chaque véhicule est accompagné d'un adaptateur iControl et d'une télécommande classique.
I. CONTENU / CARACTÉRISTIQUES
Ce coffret contient : 1 adaptateur iControl, 1 télécommande, 1 véhicule.
1
Marche avant / Marche arrière
2
Gauche / Droite
3
Couvercle des piles
4
MARCHE (I) / ARRÊT (0)
5
CHARGEUR ( ) / ARRÊT (0) / MARCHE (I)
6
Bouton de réglage de la direction - Le régler, si nécessaire, pour que le véhicule roule en ligne droite.
7
Voyants DEL à infrarouge
8
Voyant DEL rouge
9
Voyant DEL vert
REMARQUE :
Le véhicule est alimenté par une pile lithium-polymère (Li-Po) permanente et la télécommande fonctionne avec 4 piles
alcalines AA, non incluses. Pour éviter toute complication lors de la course, chaque
véhicule a son propre canal de course (Camaro® "A" / Fiesta "B" / Mustang "C"). Pour faire une course entre amis, choisir deux véhicules ayant un canal différent. IMPORTANT : Les véhicules ayant le même canal ne peuvent pas faire la course l'un contre l'autre.
II. AVANT DE COMMENCER
Avant d'aller plus loin, installer les piles dans la télécommande
et charger le véhicule afin de pouvoir jouer après avoir lu ces
instructions. Le temps de charge est d'environ 25 minutes.
INSTALLATION DES PILES
La télécommande fonctionne avec 4 piles alcalines AA, non incluses.
1. Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non inclus).
2. Insérer 4 piles alcalines AA en respectant le sens des polarités
(+/-) indiqué dans le compartiment des piles.
3. Remettre le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.
L'adaptateur iControl fonctionne avec 3 piles boutons (AG13, LR44). Les piles incluses sont uniquement pour la démonstration du produit.
1. Retirer le couvercle du compartiment des piles comme illustré.
Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur prévu
à cet usage.
2. Installer 3 piles boutons (AG13, LR44) neuves dans le sens
indiqué (+/-) dans le compartiment des piles.
3. Remettre le couvercle et resserrer la vis.
CHARGE DU VÉHICULE
Le véhicule est alimenté par une pile Li-Po installée de façon
permanente. Le véhicule doit être chargé avant de jouer. Pour le
charger, s'assurer que les 4 piles alcalines AA sont installées dans le compartiment des piles comme indiqué ci-dessus. Ensuite, suivre les étapes ci-après.
1. S'assurer que la télécommande et le véhicule sont ÉTEINTS (0).
2. Ouvrir le couvercle de la télécommande, tenir la prise et tirer sur le câble du chargeur (voir ).
3. Brancher la prise au véhicule. S'assurer que le câble est bien branché (voir ).
4. Pour commencer à charger, glisser l'interrupteur de la télécommande de la position ARRÊT (0) à la position CHARGER
b
a
F
( ). Les voyants DEL rouge et vert s'allument lorsque la pile du véhicule est en cours de charge (voir ).
5. Le temps de chargement est d'environ 25 minutes. Le voyant DEL vert s'éteint lorsque le chargement est terminé.
6. Lorsque la pile est complètement chargée, retirer le câble de chargement du véhicule.
III. BRANCHEMENT
Appareils compatibles : iPhone®, iPod touch®, iPad® (fonctionne avec iOS 4.0 ou une version plus récente).
Lorsque le véhicule est complètement chargé, brancher l'adaptateur iControl à l'appareil Apple comme s'il s'agissait d'écouteurs. Mettre l'interrupteur de l'adaptateur iControl à la position MARCHE (I). Régler le volume principal au niveau moyen ou plus fort.
REMARQUE : Si l'appareil Apple est recouvert d'un boîtier ou d'un étui de protection, le retirer avant de brancher l'adaptateur iControl à l'appareil.
Tourner l'adaptateur iControl de sorte que les voyants DEL à infrarouge soient orientés vers le véhicule. Tenir l'appareil Apple comme indiqué, les doigts éloignés des voyants DEL à infrarouge.
IV. TÉLÉCHARGEMENT
Avec l'appareil Apple, se connecter à l'App Store . Rechercher « iNITRO SPEEDERS ». Télécharger et installer l'application.
Lorsque l'installation est finie, commencer à jouer.
V. JEU AVEC L'ADAPTATEUR iCONTROL
Mettre l'interrupteur du véhicule à la position MARCHE (I) et déposer le véhicule par terre. S'assurer qu'il n'y a aucun obstacle au sol.
IMPORTANT : Le véhicule fonctionne mieux à l'intérieur sur des surfaces lisses, planes et dures. Ne pas utiliser sur du tapis ou des surfaces sales ou mouillées qui pourraient endommager le véhicule.
Ensuite, sur l'écran de l'appareil Apple, taper sur l'icône Hot Wheels® iNitro Speeders pour démarrer l'application.
IMPORTANT : Pour obtenir de l'aide et de plus amples renseignements, taper sur le bouton « i » situé dans le coin inférieur gauche de l'écran.
1. MENU CHOIX DE VOITURE
Lorsque le menu CHOIX DE VOITURE apparaît, faire défiler les véhicules illustrés et taper sur celui qui correspond à votre véhicule.
REMARQUE : Puisque chaque véhicule a son propre canal de course,
il est important de choisir le véhicule qui correspond au véhicule que possède l'utilisateur.
2. MENU PRINCIPAL
Les fonctions de jeu se trouvent dans le menu principal.
• MODE TÉLÉCOMMANDÉ
• JEU
• PROFIL
3. CHOIX DU MODE TÉLÉCOMMANDÉ
Sélectionner un des modes de contrôle puis commencer la course avec le véhicule iNitro Speeders.
Hot Wheels® conseille de calibrer les véhicules iNitro Speeders lors de la première utilisation. Appuyer sur le bouton « i » et suivre les instructions pour calibrer le véhicule.
REMARQUE : Les véhicules iNitro Speeders doivent être calibrés de
temps à autre pour s'assurer qu'ils roulent en ligne droite.
c
SM
Contrôler le véhicule en utilisant une télécommande double manette de la même manière qu'une télécommande classique.
L'utilisateur a le choix de trois styles de télécommandes double manette : Crâne psycho, Classique et Moteur puissant.
Contrôler l'accélération et la direction du véhicule en inclinant et en tournant l'appareil Apple!
Si le véhicule accélère trop rapidement, taper sur le bouton « STOP » pour effectuer un arrêt d'urgence.
Contrôler le véhicule en touchant l'écran de l'appareil Apple et en déplaçant son doigt!
Placer d'abord son doigt en haut du véhicule à l'écran. Faire glisser son doigt afin de contrôler la vitesse et la direction du véhicule.
Cet écran permet de choisir parmi différentes pistes pré-enregistrées que le véhicule peut parcourir.
Choix de pistes pré-enregistrées : Piste en 8, Piste 360, Piste spirale et Piste slalom.
À noter que les performances du véhicule varient selon
les types de surfaces. Cet écran permet de créer une piste de deux façons. L'utilisateur
peut choisir de dessiner la piste pendant que le véhicule roule ou il peut d'abord dessiner la piste puis la parcourir ensuite.
Pour une meilleure performance, aller dans « Calibrer » et s'assurer que le véhicule roule en ligne droite!
Les pistes Création et Conduite peuvent être enregistrées dans la galerie.
CONSEIL : Il est facile de passer d'un MODE TÉLÉCOMMANDÉ
à l'autre. Il suffit d'utiliser la « barre de navigation » qui apparaît en tapant au bas de l'écran.
4. JEU
Personnaliser et faire la course avec sa voiture Hot Wheels® sur la piste dragster!
Ne pas oublier que pour obtenir de l'aide et de plus amples renseignements, il suffit de taper sur le bouton « i ».
Taper sur « voiture » pour sélectionner une voiture Hot Wheels®.
Taper sur « peindre » pour personnaliser la carrosserie du véhicule.
Taper sur « motifs » pour décorer la voiture avec de super motifs.
Taper sur « roues » pour créer de nouveaux designs
pour les jantes.
Enregistrer les véhicules Hot Wheels® personnalisés dans la galerie ou les utiliser pour faire la course sur la piste dragster.
Aller sur la piste dragster et faire la course avec sa propre voiture personnalisée! CONSEIL : Utiliser la molette « facile-expert » pour régler le niveau de difficulté de la course.
Loading...