Rear / Page 4
Page 2
TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • GIOCHIAMO
ZO SPEEL JE • ¡A JUGAR! • PARA BRINCAR
SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN • KÄYTTÖ • ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ
For optimal results, use low-adhesive tape to attach supports to playing surface. • Pour des résultats
optimaux, utiliser du ruban à faible adhérence pour fixer les supports à la surface de jeu. • Für optimale
Ergebnisse Klebeband benutzen, um die Stützen an der Spielfäche zu befestigen. • Per un funzionamento
ottimale, usa del nastro adesivo per agganciare i supporti alla superficie di gioco. • Voor de beste resultaten
de baansteunen met gewoon plakband aan het speeloppervlak vastzetten. • Para que la pista funcione
mejor, recomendamos pegar los soportes a la superficie de juego con cinta adhesiva. • Para um melhor
funcionamento, usar fita-cola doméstica para prender os suportes à superfície de brincadeira. • För bästa
resultat, fäst stöden på underlaget med lätthäftande tejp. • Parhaan tuloksen saat, kun kiinnität tuet
alustaan kevyesti kiinnittyvällä teipillä. • Για καλύτερη απόδοση, χρησιμοποιήστε σελοτέιπ για να
προσαρμόσετε τα στηρίγματα στην επιφάνεια παιχνιδιού.
WIND WHILE PLAYING FOR CONTINUOUS ACTION. • TOURNER LA MANIVELLE PENDANT LE JEU POUR UNE ACTION EN CONTINU.
• DEN KURBELGRIFF FÜR KONTINUIERLICHE ACTION WÄHREND DES SPIELENS DREHEN. • ESEGUI LA CARICA DURANTE IL GIOCO
PER NON INTERROMPERE L'AZIONE. • RONDDRAAIEN TIJDENS SPELEN OM IN BEWEGING TE HOUDEN. • MIENTRAS JUEGAS,
SIGUE GIRANDO LA MANIVELA PARA QUE LA ACCIÓN SEA CONTÍNUA. • RODA SEMPRE A MANIVELA PARA UMA AÇÃO CONTÍNUA!
• VRID VEVEN SAMTIDIGT SOM BILARNA KÖR FÖR ATT FÅ DEM ATT FORTSÄTTA KÖRA. • KÄÄNNÄ KAMPEA MYÖS LEIKIN AIKANA,
JOTTA AUTOT PYSYVÄT LIIKKEESSÄ. • ΓΥΡΙΖΕΤΕ ΕΝΩ ΠΑΙΖΕΤΕ ΓΙΑ ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΗ ∆ΡΑΣΗ.
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU
MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN • MONTAJE
MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMINEN • ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
1.
2.
HW MOTORIZED TV DRVR
W5093
0520
11"W x8.5" H
5.5" W x8.5" H
Single
One
Black
White Offset
70 lb.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE • Ο∆ΗΓΙΕΣ
CONTENTS • CONTENU • INHALT
CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO
CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes. • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro.
Contengono importanti informazioni. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este juguete. • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. • Spara de här anvisningarna, de innehåller
viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για µελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σηµαντικές πληροφορίες.
©2011 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall
Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen,
Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland
: Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Denmark: K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12,
DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00 Sweden: Leksam AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00 Norway: Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandefjord. Tel. +47 33 48 74 10 Finland: Norstar OY AB, Suomalaistentie 7,
FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530 Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200.
08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 933067939 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel
AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135
312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort,
47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193,
Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela,
C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú,
S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Oficina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º.
Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com. service.mattel.com
4+
W5093-0520
GET READY TO PLAY • PRÉPARATION AU JEU • SPIELVORBEREITUNG • PREPARATI PER
GIOCARE • VOORDAT JE GAAT SPELEN • ¡PREPÁRATE PARA JUGAR! • VAMOS BRINCAR
FÖRBERED FÖR LEK • VALMISTELUT • ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
FOR OPTIMAL PERFORMANCE WIND CRANK 10 TIMES. • POUR UNE PERFORMANCE
OPTIMALE TOURNER LA MANIVELLE 10 FOIS. • DEN KURBELGRIFF FÜR OPTIMALE
LEISTUNG ZEHNMAL DREHEN. • PER UN FUNZIONAMENTO OTTIMALE, GIRA LA
MANOVELLA PER 10 VOLTE. • VOOR DE BESTE RESULTATEN DE SLINGER 10 KEER
RONDDRAAIEN • PARA QUE EL JUGUETE FUNCIONE PERFECTAMENTE, DEBES
GIRAR LA MANIVELA 10 VECES. • PARA UM MELHOR FUNCIONAMENTO, RODAR A
MANIVELA 10 VEZES. • FÖR BÄSTA RESULTAT VRID VEVEN 10 VARV. • KÄÄNNÄ
KAMPEA 10 KERTAA, JOTTA LELU TOIMII PARHAALLA MAHDOLLISELLA TAVALLA.
• ΓΙΑ ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΑΠΟ∆ΟΣΗ ΓΥΡΙΣΤΕ ΤΟ ΜΟΧΛΟ 10 ΦΟΡΕΣ.
Cover / Page 1
Page 3