CORRECT
CORRECT
CORRECT
CORRECT
INCORRECT
INCORRECT
INCORRECT
INCORRECT
PRESS FIRMLY FOR 30 SECONDS
APPUYER FERMEMENT PENDANT 30 SECONDES
PRESS FIRMLY FOR 30 SECONDS
APPUYER FERMEMENT PENDANT 30 SECONDES
FOR VIDEOS AND MORE INFORMATION
ON HANGING MULTIPLE SETS, GO TO
www.Hotwheels.com/wall-tracks
FOR VIDEOS AND MORE INFORMATION
ON HANGING MULTIPLE SETS, GO TO
www.Hotwheels.com/wall-tracks
POUR DES VIDÉOS ET PLUS DE RENSEIGNEMENTS AFIN
D'ACCROCHER PLUSIEURS COFFRETS, VISITER
www.Hotwheels.com/wall-trackswww.Hotwheels.com/wall-tracks
Mounting brackets are designed to
break away from the set without
causing surface damage. If mounting
plate separates from bracket, snap
bracket back into place. • Les fixations
sont conçues pour se détacher sans
abîmer la surface. Si une plaquette de
montage se détache de la fixation,
appuyer de nouveau pour enclencher
la fixation.
Purchase medium Command™ Refill Strips to
reapply to your wall. • Pour un nouvel assemblage
au mur, se procurer des bandes adhésives
Command de rechange (taille moyenne).
To remove brackets from the wall entirely:
1. NEVER pull strip towards you.
2. Hold bracket gently to prevent it from snapping
fingers. DO NOT press against wall.
3. Grab tab on Command™ Strip and SLOWLY
STRETCH STRAIGHT DOWN ALONG WALL AT LEAST
12 INCHES until bracket and strip release.
Pour retirer entièrement les fixations du mur :
1. NE JAMAIS tirer le ruban adhésif vers soi.
2. Tenir délicatement la fixation pour éviter qu'elle
ne claque dans les doigts. NE PAS la presser contre
le mur.
3. Saisir la languette de la bande adhésive et TIRER
LENTEMENT VERS LE BAS DU MUR SUR AU MOINS
30 CENTIMÈTRES jusqu'à ce que la fixation et la
bande se détachent.
Below Information Only Suitable for Battery Operated or Dual Supply (battery and transformer) Operated Products.
L’information ci-dessous est uniquement valable pour les produits fonctionnant à piles ou à double alimentation (piles et batteries rechargeables).
BATTERY SAFETY INFORMATION
In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn
injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium)
batteries.
• Do not mix old and new batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the product.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Dispose of battery(ies) safely.
• Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
Protect the environment by not disposing of this product with household waste [2002/96/EC]. Check your
local authority for recycling advice and facilities. • Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit
avec les ordures ménagères [2002/96/EC]. Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des conseils
sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler des piles et
provoquer des brûlures chimiques ou endommager le jouet. Pour éviter tout écoulement des piles:
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d’être rechargées.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que par un adulte.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées ou des piles équivalentes.
• Veiller à bien insérer les piles en respectant le sens des polarités (+) et (-).
• Toujours retirer les piles usées du produit.
• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter le produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
a
Mid-Air MadnessMid-Air Madness
™™
INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS · · MODE D'EMPLOIMODE D'EMPLOIINSTRUCTIONS · MODE D'EMPLOI
FOR INSTRUCTIONAL VIDEOS
AND MORE GO TO
www.Hotwheels.com/wall-trackswww.Hotwheels.com/wall-tracks
POUR DES VIDÉOS D'ASSEMBLAGE ET PLUS, VISITER
www.Hotwheels.com/wall-trackswww.Hotwheels.com/wall-tracks
Hangs with • S'accroche avec
CONTENTS:
CONTENU
YOU WILL NEED:
IL VOUS FAUT :
Hang Poster • Accrocher l'affiche
START HERE:
COMMENCER ICI :
START HERE:
COMMENCER ICI :
Hang Track on Wall
Accrocher la piste au mur
See Other Side For Steps 1-5
Voir les étapes 1 à 5 de l'autre côté.
Once poster and brackets are mounted on wall, attach track pieces as shown.
• Une fois l'affiche et les fixations accrochées au mur, assembler les
éléments de la piste comme illustré.
Reattaching & Removal
Pour remettre ou retirer les fixations
Ready to Play?
Prêt pour jouer?
Hang Brackets
Accrocher les fixations
FLAT BRACKET GOES HERE
INSTALLER LA FIXATION PLATE ICI
Prepare Brackets • Préparer les fixations
BATTERY INSTALLATION • INSTALLATION DES PILES
Connect
Ajouter d'autres coffrets
Assemble Track Pieces
Assembler les éléments de la piste
See reverse for steps 6 - 9 • Voir les étapes 6 à 9 au dos.
Pre-assemble pieces as shown.
Préassembler les éléments comme illustré.
©2011 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697.
Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N°
Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. service.mattel.com
W3433-0820
Asst. W3431
Send your cars in different directions!
Les voitures peuvent être déviées dans
différentes directions!
Load car and launch!
Placer la voiture et la lancer!
I=ON • MARCHE
O=OFF • ARRÊT
Create your own set-ups with other Wall Tracks™ sets.
Switch on
Mettre en marche
Keep these instructions for future reference as they
contain important information. • Conserver ce mode
d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes.
Requires 2 “D” size (LR20) alkaline batteries, not included. Dispose of
batteries safely. • Fonctionne avec 2 piles alcalines D (LR20), non incluses.
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
20 minutes
20 minutes
Low-adhesive tape such as
painter’s tape or masking
tape • Du ruban à faible
adhérence (par exemple, du
ruban de peinture ou du
ruban-cache)
Approximately 3 feet of open
wall space • Environ 1 mètre
d'espace libre sur le mur
Please read all instructions before beginning assembly and set-up.
Lire attentivement les instructions avant de commencer l'assemblage.
Lie poster flat and level against wall and tape as shown. Top of poster should
align with the height of the child. • Mettre l'affiche à niveau contre le mur, puis le
coller comme illustré. Le haut de l'affiche devrait être à la hauteur de l'enfant.
NOTE TO PARENTS:NOTE TO PARENTS: Before applying Command™ Strips make sure the wall surface
is clean and dry. If cleaning is necessary 3M recommends using isopropyl rubbing
alcohol. Do not use household cleaners.
NOTE AUX PARENTS : NOTE AUX PARENTS : La surface du mur doit être propre et sèche avant de coller les
bandes adhésives Command. Si le mur doit être nettoyé, 3M recommande
l'utilisation d'alcool à friction isopropylique. Ne pas utiliser de détergents ménagers.
You will find: 4 lettered brackets (marked A- D), 1 flat bracket, and 10 Command™
Strips (five extra strip). • Fixations incluses : 4 fixations marquées de A à D, 1 fixation
plate et 10 bandes adhésives Command (5 une de rechange).
Separate strips. Remove red-printed liner from Command™ Strips and apply to back of
brackets as shown. Make sure the strip tab is accessible for future removal.
• Détacher les bandes adhésives. Retirer la pellicule protectrice rouge des bandes
adhésives Command et les coller au dos des fixations, comme illustré. S'assurer que la
languette de la bande adhésive est accessible pour pouvoir la retirer ultérieurement.
NOTE: Apply strips to surfaces above 50°F (10°C). • Adhesive could lose adhesion
above 105°F (40°C).
REMARQUE : Appliquer les bandes adhésives sur des surfaces d'une température
supérieure à 10 °C. • Elles pourraient perdre leur adhésivité lorsque la
température dépasse les 40 °C.
CAUTION:
DO NOT use with wallpaper. May not adhere well to vinyl surfaces. • DO NOT hang
items over beds.
MISE EN GARDE :
NE PAS appliquer sur du papier peint. Peut moins bien adhérer sur des surfaces
en vinyle. • NE PAS accrocher au-dessus d'un lit.
Black Printing = On Wall
Imprimé noir = sur le mur
Red Printing = On Bracket
Imprimé rouge = sur la fixation
Remove black-printed liner from Command™ Strips
and attach each bracket into the designated notch of
the poster as shown. • Retirer la pellicule protectrice
noire des bandes adhésives Command et installer
chaque fixation dans l'encoche indiquée sur l'affiche,
comme illustré.
Bracket should not overlap the poster.
Les fixations ne doivent pas recouvrir l'affiche.
Press bracket firmly onto wall and hold,
pressing for 30 seconds. • Maintenir la
fixation contre le mur en appuyant
fermement pendant 30 secondes.
Red arrow should line up with arrow on bracket.
La flèche rouge doit être alignée avec celle de la
fixation.
Note: For optimal adhesion performance 3M recommends waiting 1 hour before adding weight to Command™ Strips.
Remarque : 3M conseille d'attendre une heure avant d'ajouter du poids aux bandes adhésives Command.
• Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included).
• Install 2 "D" size (LR20) alkaline batteries (not included) in the orientation
(+/-) shown.
• Replace battery cover and tighten screw.
• For longer life use alkaline batteries.
• Replace batteries when booster can no longer propel car through the
track set.
• When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction.
To resume normal operation, remove and re-install the batteries.
• Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme (non fourni).
• Insérer 2 piles alcalines D (LR20), non fournies, dans le sens indiqué (+/-).
• Remettre le couvercle et resserrer la vis.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
• Remplacer les piles lorsque le lanceur ne peut plus propulser la voiture sur
la piste.
• Le produit peut ne pas fonctionner correctement s'il est exposé à une source
électrostatique. Pour que le produit fonctionne à nouveau correctement,
retirer les piles et les remettre en place.
NOTE: Apply strips to surfaces above 50°F (10°C). Adhesive could lose adhesion above 105°F (40°C).
CAUTION:
DO NOT use with wallpaper. May not adhere well to vinyl surfaces.
DO NOT hang items over beds.
REMARQUE : Appliquer les bandes adhésives sur des surfaces d'une température supérieure à 10 °C.
Elles pourraient perdre leur adhésivité lorsque la température dépasse les 40 °C.
MISE EN GARDE :
NE PAS appliquer sur du papier peint. Peut moins bien adhérer sur des surfaces en vinyle. NE PAS
accrocher au-dessus d'un lit.
Command™ Strips are a product of 3M. For further information visit command.com
Les bandes adhésives Command sont un produit de 3M. Pour plus de renseignements, visiter www.command.com.
3M and Command are trademarks of 3M.
3M et Command sont des marques de 3M.
© 3M 2011
All Rights Reserved. Tous droits réservés.