Consumer Information Información para el consumidor Serivce à la cliéntèle
To prevent serious injury or death:
• Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not able
• Never leave child unattended. Always keep child in view while in product.
• Never use near steps, pools, hot surfaces or areas that may be hazardous to a child
• To avoid tip-over, place product on a at, level surface.
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around child’s
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• Usar solo con niños que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no
• No dejar al niño fuera de su alcance. Siempre mantener al niño a la vista mientras
• No usar cerca de escalones o piscinas, super cies calientes u otras áreas peligrosas
• Para evitar que el producto se voltee, ponerlo sobre una super cie plana, nivelada.
• ¡Los cordones pueden causar estrangulación! NO poner artículos con cordones, tales
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
to walk or climb out of product.
Product may move during use.
neck, such as hood strings or paci er cords. DO NOT suspend strings over product
or attach strings to toys.
saben caminar ni subirse a muebles.
esté en el producto.
para niños. El producto se puede mover durante el uso.
como capuchas o chupones, alrededor del cuello del niño. NO suspender cordones
sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes.
Pour éviter les blessures graves ou la mort :
• Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans aide
et qui ne peut marcher ni grimper.
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Toujours garder un oeil sur l’enfant
pendant l’emploi.
• Ne jamais utiliser près d’un escalier ou d’une piscine, de surfaces chaudes ou
d’endroits qui pourraient être dangereux pour un enfant. Le produit peut bouger
pendant l’utilisation.
• Pour éviter que le produit bascule, le placer sur une surface plane et de niveau.
• Les celles constituent un risque d'étranglement! NE PAS placer des objets avec une
celle autour du cou de l'enfant, telles les celles d'une capuche ou d'une sucette. NE
PAS suspendre de celles au-dessus du produit ou attacher des celles aux jouets.
2
Consumer Information Información para el consumidor Serivce à la cliéntèle
IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• Please read these instructions before assembly and use of
this product.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips
Screwdriver (not included).
• Requires three “AA” (LR6) alkaline batteries (not included)
for operation.
• Maximum weight: 25 lbs (11,3 kg).
• Maximum height: 32" (81 cm).
• Product features and decorations may vary from photos.
This package contains small parts in
its unassembled state. Adult assembly
is required.
Este empaque incluye piezas pequeñas
en su estado desmontado. Requiere
montaje por parte de un adulto.
Le produit non assemblé comprend de
petits éléments détachables susceptibles
d’être avalés. Le produit doit être
assemblé par un adulte.
¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.
• Leer estes instrucciones antes de ensamblar y usar el producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para el
montaje (no incluida): destornilla dor de estrella.
• Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V
(no incluidas). LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
• Peso máximo: 25 lbs (11,3 kg).
• Altura máxima: 32" (81 cm).
• Las características y decoración del producto pueden variar de
los mostrados.
IMPORTANT ! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S’Y
RÉFÉER EN CAS DE BESOIN.
• Les toutes les instructions avant d’assembler le produit et de l’utiliser.
• Lire produit doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour
l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
• Fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6), non fournies.
• Poids maximal : 11,3 kg.
• Hauteur maximale : 81 cm.
• Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier
par rapport aux photographies.
3
Seat Ring
Aro de la silla
Anneau du siège
Parts Piezas Pièces
Pad
Almohadilla
Coussin
Lights and Sounds Toy
Juguete de luces y sonidos
Jouet avec lumières et sons
Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws.
Ajustar y desajustar todos los tornillos con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.
Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’untournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
#8 x 1" (2,54 cm) Screw - 2
Tornillo No. 8 x 1" (2,54 cm) - 2
Vis n° 8 de 2,54 cm - 2
4 Bases (Left and Right)
4 bases (izquierda y derecha)
4 bases (gauche et droite)
#8 Lock Nut - 2
Tuerca ciega No. 8 - 2
Écrou de sécurité n° 8 - 2
All Shown Actual Size
Se muestra a tamaño real
Dimensions réelles
4
Assembly Montaje Assemblage
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product
for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price®
for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
¡IMPORTANTE! Previo al montaje y al uso, revisar que este producto
no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes
o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna
pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima
a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones,
en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
IMPORTANT ! Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier
qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint
n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le produit
si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec
Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions
au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
1
• Insert a base into the end of another base.
Hint: The bases are designed to be assembled one way.
• Fit a #8 lock nut into the hexagonal opening in the base assembly.
Make sure the rounded side of the lock nut faces out.
• Insert a #8 x 1" (2,54 cm) screw into the hole in the opposite side
of the base. While holding the lock nut in place, tighten the screw.
2
• Pull the tubes until they "snap" into place.
• Tirer de los tubos hasta que se encajan a presión hacia lugar.
• Tirer les tubes jusqu'à ce quils se cassent dans l'endroit.
• Introducir una base en el extremo de otra base.
Consejo: Las bases se diseñan para ser una forma montada.
• Ajustar una tuerca ciega #8 en el orificio hexagonal en la asamblea
base. Cerciorarse de que lado redondeado de la tuerca ciega apunte para afuera.
• Introducir un tornillo #8 x 1" (2,54 cm) en el orificio del lado
opuesto de la base. Mientras que sostiene la tuerca ciega en lugar,
apriete el tornillo.
• Fixer une base dans l'extrémité d'une autre base.
Conseil : Les bases sont conçues pour être one-way assemblé.
• Fixer un écrou de sécurité nº 8 dans l'ouverture hexagonale de la
base. S'assurer que le côté arrondi de l’écrou de sécurité est face
à l’extérieur.
• Fixer une vis nº 8 x 2,54 cm dans le trou situé du côté opposé de la
base. Tout en tenant l'écrou de sécurité en place, serrez la vis.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.