INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE
3
+
®
T1956-0520
!
WARNING:
CHOKING HAZARD – Toy contains small balls
and small parts. Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años.Contiene piezas y bolas pequeñas que
podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS aux enfants de
moins de 36 mois. – Le jouet peut contenir
de petites balles et de petits éléments.
for children under 36
months - Choking
Hazard.
• ATTENTION ! Ne
convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d'étouffement. • ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht
geeignet. Erstickungsgefahr • AVVERTENZA! Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Rischio di soffocamento.
• WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar - Verstikkingsgevaar. • PRECAUCIÓN! Juguete no
recomendado para menores de 3 años. Puede generar piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser
ingeridas por el niño. • ATENÇÃO! Não é indicado para crianças com menos de 36 meses pois há risco de asfixia por peças
pequenas. • VARNING! Inte lämpligt för barn under 36 månader. Kvävningsrisk • VAROITUS! Ei sovi alle 3-vuotiaille –
Tukehtumisvaara. • ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Κίνδυνος Πνιγμού
WARNING! Not suitable
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01 800 463 59 89.
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz:
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345
Brunn/Gebirge. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010
821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti:
Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel:
902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel.
Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti.,
Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer
Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort,
47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P.
14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio
501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California,
Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Oficina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUEDIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
or 1-800-524-8697.
ou composez le 1 800 524-8697.
o bien 1-800-524-8697.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
? SERVICE.MATTEL.COM
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us
free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V.,
Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall
Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel
France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal
0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel
B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835.
Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275,
1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer
CONTENTS
CONTENU
INHALT
Doll cannot stand alone.
La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
Die Puppe kann nicht von allein stehen.
Hair extension intended for doll use.
L'extension de cheveux est uniquement
destinée à la poupée.
Haarverlängerung nur zum Gebrauch mit der
Puppe bestimmt.
Please remove everything from the package
and compare to the contents shown here. If
any items are missing, please contact your
local Mattel office. Keep these instructions for
future reference as they contain important
information.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les
comparer au contenu illustré ci-contre. Si un
élément manque, merci de contacter le service
consommateurs de Mattel. Conserver ce mode
d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car
il contient des informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen
und mit der Abbildung vergleichen. Sollten
Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für
Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz.
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e
© 2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
CONTENUTO
INHOUD
CONTENIDO
La bambola non può reggersi in piedi da sola.
Pop kan niet los staan.
La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
Le extension per capelli sono adatte solo alla
bambola.
Haarextensie is alleen voor de pop.
La extensión de cabello incluida debe usarse
para la muñeca.
confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli
uffici Mattel locali se dovessero mancare dei
componenti. Conservare queste istruzioni per
uso futuro. Contengono importanti
informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en
controleer ze aan de hand van de hier
afgebeelde inhoud. Als er onderdelen
ontbreken, kunt u contact opnemen met de
plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas
komen.
Recomendamos sacar todo el contenido de la
caja e identificarlo con ayuda de las
ilustraciones. Para producto adquirido en
España póngase en contacto con el
departamento de atención al consumidor de
MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036
Barcelona; Tel.: 902.20.30.10;
cservice.spain@mattel.com;
CONTEÚDO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
A boneca não fica de pé sozinha.
Dockan kan inte stå utan hjälp.
Nukke ei osaa seistä tuetta.
A extensão de cabelo é para ser usada
apenas na boneca.
Hårförlängningarna är avsedda för dockan.
Hiuslisäke on tarkoitettu nukelle.
www.service.mattel.com/es. Guardar estas
instrucciones para futura referencia ya que
contienen información de importancia acerca
del producto.
Retirar o conteúdo da embalagem e
compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma
peça, por favor entre em contacto com a
Mattel. Guardar estas instruções para
referência futura pois contêm informação
importante.
Packa upp allt ur förpackningen och jämför
med förteckningen. Om någonting saknas
kontaktar du ditt lokala Mattel-kontor. Spara de
här anvisningarna, de innehåller viktig
information.
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa
näkyvät osat. Jos jotain puuttuu, ota yhteys
siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä
käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on
tärkeää tietoa.