Secret compartments!
Compartiments secrets !
Geheimfächer!
Ccomparti segreti!
Geheime vakjes !
Compartimentos secretos
Hemliga fack!
Salalokeroa!
Colour-change mural!
Use water to colour-change the mural and then dry to
change back to original colour.
Peinture murale qui change de couleur !
Utiliser de l'eau pour changer la couleur de la peinture
murale puis sécher pour revenir à la couleur initiale.
Wandbild mit Farbwechseleffekt!
Trage Wasser auf, damit das Wandbild seine Farbe
verändert. Durch anschließendes Trocknen erscheint die
ursprüngliche Farbe wieder.
Il dipinto cambia colore!
Cambia il colore del dipinto con l'acqua e asciugalo per farlo
tornare del colore originale.
Muurschildering verandert van kleur!
Met water kun je de kleur van de muurschildering
veranderen. Als het water opdroogt, verschijnt de oorspronkelijke kleur weer.
¡El cuadro cambia de color!
El cuadro cambiar de color mojándolo con agua y vuelve a
su color original al secarlo.
A parede muda de cor!
Usar água para mudar a cor da parede e depois secá-la para
voltar à cor original.
Ändra färg på väggmålningen!
Använd vatten för att ändra färgen på väggmålningen och låt
den sedan torka så återfår den sin originalfärg.
Väriä vaihtava seinämaalaus!
Vaihda seinämaalauksen väritys kastelemalla se vedellä.
Kuivaamalla väritys vaihtuu takaisin alkuperäiseksi.
INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG
CONTENTS
CONTENU
INHALT
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES
CONTENUTO
INHOUD
CONTENIDO
INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE
CONTEÚDO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
Doors can lock closed !
Les portes se ferment !
Die Türen sind verschließbar!
Chiudi le porte con il lucchetto!
Deuren kunnen op slot!
¡Cierra las puertas!
As portas trancam!
Dörrarna går att låsa!
Ovet voi lukita!
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01 800 463 59 89.
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10
71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106,
South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort,
47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Ocina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio
501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa
Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
or 1-800-524-8697.
ou composez le 1 800 524-8697.
o bien 1-800-524-8697.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
? SERVICE.MATTEL.COM
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel
1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France,
27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V.,
Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020
Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35.
Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel
Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel
Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi
19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200.
To avoid burns do not use water that is too hot, above 110°F/
43°C. Colour change will last longer if you do not expose this
toy to intense heat or direct sunlight for prolonged periods of
time. Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces
before use. Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly
before storing.
Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser d'eau trop
chaude (plus de 43°C). Le changement de couleur durera plus
longtemps si le jouet n'est pas exposé à une chaleur intense
ou à la lumière directe du soleil pendant une période de temps
prolongée. Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les
surfaces de jeu avant utilisation. Vider, rincer, laver et sécher
tous les éléments avant de les ranger.
Vorsicht: Um Verbrennungen zu vermeiden, kein Wasser
benutzen, das zu heiß ist (über 43°C). Der Farbwechseleffekt
bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug NICHT längere
Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt
Doll not included.
Poupée non incluse.
Puppe nicht enthalten.
Bambola non inclusa.
Pop niet inbegrepen.
Muñeca no incluida.
Boneca não incluída.
Docka ingår ej.
Pakkauksessa ei ole
mukana nukkea.
wird. Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor
dem Spielen abdecken. Alle Spielteile vor dem Weglegen
gründlich säubern und trocknen.
Per prevenire le ustioni, non usare acqua troppo calda, con
una temperatura superiore a 43°C. L'effetto cambia-colore
durerà più a lungo se il giocattolo non verrà esposto a fonti di
calore intense o alla luce solare diretta per periodi di tempo
prolungati. I giochi ad acqua a volte creano disordine. Proteggi
le superfici di gioco prima dell'uso. Svuota, risciacqua, pulisci
e asciuga accuratamente tutti i componenti prima di riporli.
Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden.
Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Voor het
opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en
goed afdrogen. Om brandwonden te voorkomen geen heet
water gebruiken (niet warmer dan 43 graden Celsius). De
kleurverandering duurt langer als je dit speelgoed niet langere
tijd blootstelt aan rechtstreeks zonlicht of andere sterke
warmtebronnen.
PRECAUCIÓN: para evitar quemaduras, NO UTILIZAR AGUA
DEMASIADO CALIENTE (por encima de 43ºC). El mecanismo
de cambio de color durará más tiempo si no se expone este
juguete a altas temperaturas o a la luz directa del sol durante
largo rato. Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar
la superficie de juego. Protegerla antes de empezar a jugar.
Limpiar, enjuagar y secar todas las piezas antes de guardar el
juguete.
Para evitar queimaduras, não usar água demasiado quente,
acima dos 43°C. A mudança de cor dura mais se o produto
não for exposto a calor intenso ou à luz solar directa por
períodos de tempo prolongados. Os brinquedos que requerem
a utilização de água podem manchar a área de brincadeira.
Proteger a área de brincadeira antes de usar. Antes de guardar
o brinquedo, lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os
acessórios.
Undvik brännskador genom att inte använda för varmt vatten
(över 43 °C) Färgförändringsfunktionen varar längre om du
inte utsätter leksaken för stark värme eller direkt solljus under
längre tid. Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda
underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan
du lägger undan dem för förvaring.
Vältä palovammoja – älä käytä liian kuumaa vettä (yli 43 °C).
Älä pidä lelua pitkään liian kuumassa tai suorassa
auringonpaisteessa, jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi
mahdollisimman kauan. Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua.
Suojaa leikkipaikka ennen kuin aloitat leikin. Tyhjennä,
puhdista, huuhdo ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet
ne säilöön.
Hair extension intended for doll use.
L'extension de cheveux est uniquement destinée à la
poupée.
Haarverlängerung nur zum Gebrauch mit der Puppe
bestimmt.
Please remove everything from the package and
compare to the contents shown here. If any items are
missing, please contact your local Mattel office. Keep
these instructions for future reference as they contain
important information.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer
au contenu illustré ci-contre. Si un élément manque,
merci de contacter le service consommateurs de Mattel.
Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit
der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden
Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale
zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen.
+
3
T1955-0520
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA. Juguete no recomendado para
– Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
dan 3 jaar - Verstikkingsgevaar. • PRECAUCIÓN! Juguete no recomendado para menores de 3 años. Puede generar piezas pequeñas que podrían provocar asxia en caso de
ser ingeridas por el niño. • ATENÇÃO! Não é indicado para crianças com menos de 36 meses pois há risco de asxia por peças pequenas. • VARNING! Inte lämpligt för barn
®
under 36 månader. Kvävningsrisk • VAROITUS! Ei sovi alle 3-vuotiaille – Tukehtumisvaara. • ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Κίνδυνος Πνιγμού
Le extension per capelli sono adatte solo alla bambola.
Haarextensie is alleen voor de pop.
La extensión de cabello incluida debe usarse para la
muñeca.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli
con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se
dovessero mancare dei componenti. Conservare queste
istruzioni per uso futuro. Contengono importanti
informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze
aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er
onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de
plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e
identificarlo con ayuda de las ilustraciones. Para
producto adquirido en España póngase en contacto con
el departamento de atención al consumidor de MATTEL
ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel.:
902.20.30.10; cservice.spain@mattel.com;
WARNING! Not suitable for children under 36 months - Choking Hazard.
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
• ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque
d'étouement. • ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet.
Erstickungsgefahr • AVVERTENZA! Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi
- Rischio di soocamento. • WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger
© 2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
A extensão de cabelo é para ser usada apenas na
boneca.
Hårförlängningarna är avsedda för dockan.
Hiuslisäke on tarkoitettu nukelle.
www.service.mattel.com/es. Guardar estas
instrucciones para futura referencia ya que contienen
información de importancia acerca del producto.
Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a
ilustração. Se faltar alguma peça, por favor entre em
contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para
referência futura pois contêm informação importante.
Packa upp allt ur förpackningen och jämför med
förteckningen. Om någonting saknas kontaktar du ditt
lokala Mattel-kontor. Spara de här anvisningarna, de
innehåller viktig information.
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa näkyvät
osat. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen,
josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä
siinä on tärkeää tietoa.