Fisher-Price T1955 Instruction Sheet

Secret compartments! Compartiments secrets ! Geheimfächer! Ccomparti segreti! Geheime vakjes ! Compartimentos secretos Hemliga fack! Salalokeroa!
Colour-change mural! Use water to colour-change the mural and then dry to change back to original colour.
Peinture murale qui change de couleur ! Utiliser de l'eau pour changer la couleur de la peinture murale puis sécher pour revenir à la couleur initiale.
Wandbild mit Farbwechseleffekt! Trage Wasser auf, damit das Wandbild seine Farbe verändert. Durch anschließendes Trocknen erscheint die ursprüngliche Farbe wieder.
Il dipinto cambia colore! Cambia il colore del dipinto con l'acqua e asciugalo per farlo tornare del colore originale.
Muurschildering verandert van kleur! Met water kun je de kleur van de muurschildering veranderen. Als het water opdroogt, verschijnt de oorspron­kelijke kleur weer.
¡El cuadro cambia de color! El cuadro cambiar de color mojándolo con agua y vuelve a su color original al secarlo.
A parede muda de cor! Usar água para mudar a cor da parede e depois secá-la para voltar à cor original.
Ändra färg på väggmålningen! Använd vatten för att ändra färgen på väggmålningen och låt den sedan torka så återfår den sin originalfärg.
Väriä vaihtava seinämaalaus! Vaihda seinämaalauksen väritys kastelemalla se vedellä. Kuivaamalla väritys vaihtuu takaisin alkuperäiseksi.
INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI ANLEITUNG
CONTENTS
CONTENU
INHALT
ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES
CONTENUTO
INHOUD
CONTENIDO
INSTRUÇÕES ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE
CONTEÚDO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
Doors can lock closed ! Les portes se ferment ! Die Türen sind verschließbar! Chiudi le porte con il lucchetto! Deuren kunnen op slot! ¡Cierra las puertas! As portas trancam! Dörrarna går att låsa! Ovet voi lukita!
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01 800 463 59 89.
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgen­tes Sur # 3579, Torre 3, Ocina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho ­Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
or 1-800-524-8697.
ou composez le 1 800 524-8697.
o bien 1-800-524-8697.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
? SERVICE.MATTEL.COM
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200.
To avoid burns do not use water that is too hot, above 110°F/ 43°C. Colour change will last longer if you do not expose this toy to intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time. Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser d'eau trop chaude (plus de 43°C). Le changement de couleur durera plus longtemps si le jouet n'est pas exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant une période de temps prolongée. Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Vider, rincer, laver et sécher tous les éléments avant de les ranger.
Vorsicht: Um Verbrennungen zu vermeiden, kein Wasser benutzen, das zu heiß ist (über 43°C). Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug NICHT längere Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt
Doll not included. Poupée non incluse. Puppe nicht enthalten. Bambola non inclusa. Pop niet inbegrepen. Muñeca no incluida. Boneca não incluída. Docka ingår ej. Pakkauksessa ei ole mukana nukkea.
wird. Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen.
Per prevenire le ustioni, non usare acqua troppo calda, con una temperatura superiore a 43°C. L'effetto cambia-colore durerà più a lungo se il giocattolo non verrà esposto a fonti di calore intense o alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati. I giochi ad acqua a volte creano disordine. Proteggi le superfici di gioco prima dell'uso. Svuota, risciacqua, pulisci e asciuga accuratamente tutti i componenti prima di riporli.
Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen. Om brandwonden te voorkomen geen heet water gebruiken (niet warmer dan 43 graden Celsius). De kleurverandering duurt langer als je dit speelgoed niet langere tijd blootstelt aan rechtstreeks zonlicht of andere sterke warmtebronnen.
PRECAUCIÓN: para evitar quemaduras, NO UTILIZAR AGUA DEMASIADO CALIENTE (por encima de 43ºC). El mecanismo de cambio de color durará más tiempo si no se expone este juguete a altas temperaturas o a la luz directa del sol durante largo rato. Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Protegerla antes de empezar a jugar. Limpiar, enjuagar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete.
Para evitar queimaduras, não usar água demasiado quente, acima dos 43°C. A mudança de cor dura mais se o produto não for exposto a calor intenso ou à luz solar directa por períodos de tempo prolongados. Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de usar. Antes de guardar o brinquedo, lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios.
Undvik brännskador genom att inte använda för varmt vatten (över 43 °C) Färgförändringsfunktionen varar längre om du inte utsätter leksaken för stark värme eller direkt solljus under längre tid. Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem för förvaring.
Vältä palovammoja – älä käytä liian kuumaa vettä (yli 43 °C). Älä pidä lelua pitkään liian kuumassa tai suorassa auringonpaisteessa, jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi mahdollisimman kauan. Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen kuin aloitat leikin. Tyhjennä, puhdista, huuhdo ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet ne säilöön.
Hair extension intended for doll use. L'extension de cheveux est uniquement destinée à la
poupée. Haarverlängerung nur zum Gebrauch mit der Puppe
bestimmt.
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
+
3
T1955-0520
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA. Juguete no recomendado para
– Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
dan 3 jaar - Verstikkingsgevaar. • PRECAUCIÓN! Juguete no recomendado para menores de 3 años. Puede generar piezas pequeñas que podrían provocar asxia en caso de ser ingeridas por el niño. • ATENÇÃO! Não é indicado para crianças com menos de 36 meses pois há risco de asxia por peças pequenas. • VARNING! Inte lämpligt för barn
®
under 36 månader. Kvävningsrisk • VAROITUS! Ei sovi alle 3-vuotiaille – Tukehtumisvaara. • ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Κίνδυνος Πνιγμού
Le extension per capelli sono adatte solo alla bambola. Haarextensie is alleen voor de pop. La extensión de cabello incluida debe usarse para la
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per uso futuro. Contengono importanti informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel.:
902.20.30.10; cservice.spain@mattel.com;
WARNING! Not suitable for children under 36 months - Choking Hazard.
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.
• ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d'étouement. • ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Erstickungsgefahr • AVVERTENZA! Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi
- Rischio di soocamento. • WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger
© 2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
A extensão de cabelo é para ser usada apenas na boneca.
Hårförlängningarna är avsedda för dockan. Hiuslisäke on tarkoitettu nukelle.
www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca del producto.
Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma peça, por favor entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting saknas kontaktar du ditt lokala Mattel-kontor. Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa näkyvät osat. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ZUSAMMENBAU
MONTAGGIO
IN ELKAAR ZETTEN
MONTAJE
MONTAGEM
MONTERING
KOKOAMINEN
LET’S PLAY!
JOUONS !
LASS UNS SPIELEN!
GIOCHIAMO!
SPELEN MAAR!
¡A JUGAR!
VAMOS BRINCAR!
LEKDAGS!
LEIKITÄÄN!
1
2
Dolls and horse are not included. Poupées et cheval non inclus. Puppen und Pferd nicht enthalten. Bambole e cavallo non inclusi. Poppen en paard niet inbegrepen. Muñecos y caballo no incluidos. Bonecos e cavalo não incluídos. Docka och häst ingår inte. Pakkauksessa ei ole mukana nukkeja eikä hevosta.
T3244 Rapunzel / Raiponce, T6903 Flynn Ryder & T2578 Maximus
3
Loading...