4L ENGLISH/FRENCH/SPANISH/PORTUGUESE
CONTENTS:
96 Cards:
80 Number Cards (8 each
of #1 to #10)
16 Wild “?” Cards
Card Game Juego de cartas Jeu de cartes Jogo de Cartas
5+ 2-4 5+ 2-4 5+ 2-4 5+ 2-4
OBJECT
Get rid of the cards in your stockpile by building 4 piles in numerical
sequence from #1 to #10 in the center of the playing area. The first
player to get rid of all of their stockpile cards first wins!
SETUP
•The oldest player is the dealer.
•The dealer shuffles the deck and deals each player
10 cards facedown. The cards you are dealt is your
stockpile. (NOTE: For a longer game, deal additional cards;
for a shorter game, deal less.)
• Each player turns the top card of their stockpile face-up
(leaving it on top of the stockpile).
• The youngest player goes first.
EXAMPLE PLAYING AREA
CONTENIDO:
96 cartas:
80 cartas numeradas
(8 cada una del 1 al 10)
16 cartas de comodín “?”
OBJETIVO
Deshacerte de las cartas en tu reserva de cartas creando 4 pilas en
el centro del área de juego en secuencia numérica del 1 al 10. ¡El
primer jugador en deshacerse de todas las cartas en su reserva de
cartas es el ganador!
PREPARACIÓN
•El mayor de los jugadores es el repartidor.
•El repartidor baraja las cartas y reparte 10 cartas cara abajo a
cada jugador. Las cartas que recibes forman tu reserva de
cartas. (ATENCIÓN: Para un juego más largo, reparte cartas
adicionales; para un juego más corto, reparte menos cartas.)
• Cada jugador voltea la carta de hasta arriba de su reserva de
cartas (dejándola ahí).
• El menor de los jugadores empieza.
EJEMPLO DE ÁREA DE JUEGO
CONTENU :
96 cartes:
80 cartes numérotées
(8 cartes de chaque,
de 1 à 10)
16 cartes blanches «?»
BUT DU JEU
Se débarrasser de sa réserve en construisant 4 piles de cartes en
ordre numérique de 1 à 10 au centre de la zone de jeu. Le premier
joueur qui réussit à se débarrasser de toutes ses cartes de réserve
gagne la partie!
PRÉPARATION DU JEU
• Le joueur le plus âgé est le donneur.
• Le donneur brasse les cartes et en distribue 10, face cachée,
à chaque joueur. Ces cartes forment la réserve. (REMARQUE :
Pour une durée de jeu plus longue, distribuer plus de cartes;
pour une durée de jeu plus courte, distribuer moins de
cartes.)
• Chaque joueur retourne la première carte de sa réserve (et la
laisse sur le dessus de la réserve).
• Le joueur le plus jeune joue en premier.
EXEMPLE DE ZONE DE JEU
CONTEÚDO:
96 Cartas:
80 Cartas numéricas
(8 de cada, do número
1 ao 10)
16 Curingas "?" Cartas
OBJETIVO
Acabar com as cartas da sua pilha, construindo 4 pilhas em
sequencia numérica, de 1 para 10, no centro da área de jogo. O
primeiro a ficar sem cartas, vence!
MECÂNICA
•O jogador mais velho é o distribuidor.
•O distribuidor embaralha e distribui 10 cartas para cada
jogador. (cartas viradas para baixo) As 10 cartas recebidas
inicialmente representam a pilha de estoque do jogador.
(NOTA: Para um jogo mais longo, basta distribuir mais cartas.
Para um jogo mais rápido, basta distribuir menos cartas.)
•Cada jogador vira a primeira carta da pilha de estoque,
deixando a carta virada em cima da pilha.
• O jogador mais jovem começa.
EXEMPLO DA ÁREA DE JOGO
STOCKPILE
HAND
PLAYER A
CENTER PLAYING
AREA
AAAA
PLAYER B
HAND
STOCK PILE
BUILDING
PILES
RESERVA DE CARTAS
MANO
JUGADOR A
CENTRO DEL ÁREA
DE JUEGO
AAAA
CARTAS EN
SECUENCIA
JUGADOR B
MANO
RESERVA DE CARTAS
PILAS DE
RÉSERVE
JEU
JOUEUR A
CENTRE DE LA ZONE
DE JEU
AAAA
CONSTRUCTION
JOUEUR B
JEU
RÉSERVE
PILES DE
PILHA DE ESTOQUE
MÃO
JOGADOR A
ÁREA CENTRAL
DE JOGO
AAAA
PILHAS DE
CONSTRUÇÃO
JOGADOR B
MÃO
PILHA DE ESTOQUE
VAMOS JOGAR
• Na vez de cada jogador, o distribuidor entrega ao jogador
3 cartas, viradas para cima (em linha, separadas). Esta é a
sua mão.
NOTA: Em jogadas subsequentes, se o jogador ativo tem
cartas sobrando da jogada anterior, o distribuidor dá as 3
cartas novas e coloca em cima das cartas da mesa
(formando 3 montes).
• Enquanto joga, você cria e joga com pilhas de construção
na área central.
• Pilhas de construção são criadas ao jogar cartas em
sequência de 1 a 10.
• Pode haver até, mas não mais de, 4 pilhas de construção
ativas na área de jogo. Todos os jogadores podem jogar com
as 4 pilhas de construção.
• Uma pilha de construção pode ser iniciada por uma carta
número 1 ou curinga (uma carta curinga "?" pode ser jogada
para representar um número).
• Sempre que fizer uma jogada em uma pilha de construção, a
carta que for jogar deve ser a próxima carta mais alta depois
da carta que está no topo da pilha. Por exemplo, se a carta
do topo da pilha for 3, você deve jogar um 4 em cima. Você
também pode jogar um curinga "?" para representar o
número 4.
• Uma vez que uma pilha de construção chegar ao número 10
(ou um curinga representando 10), a pilha está completa e
deve ser removida para que uma nova pilha comece.
• Na sua vez, tente fazer uma jogada com a carta do topo da
sua pilha de estoque. Se você jogar a carta do topo, mude
para a próxima carta da sua pilha e tente jogar com ela e
assim por diante.
• Você também pode fazer jogadas com a carta do topo da sua
mão. Quando você jogar uma carta da mão, a próxima carta
da sua mão torna-se disponível para jogo.
• Durante a sua vez, continue jogando ao somar cartas às
pilhas de construção em ordem numérica até quando
conseguir.
• Quando você não puder mais jogar, é a vez do próximo
jogador (a sua esquerda).
• Se o distribuidor ficar sem cartas novas para distribuir, ele
deve embaralhar todas as pilhas de descarte para distribuir
as cartas.
• O jogador que acabar com as cartas da pilha de estoque
primeiro, vence o jogo. Não é necessário acabar com as
cartas da mão.
VENCENDO O JOGO
O primeiro a ficar sem cartas na pilha de estoque, vence!
COMMENT JOUER!
• Quand c'est le tour d'un joueur, le donneur distribue 3 cartes
face visible à ce joueur (les unes à côté des autres). Ceci est
son «jeu»
REMARQUE : Dans le cas où un joueur aurait encore des
cartes du tour précédent, le donneur distribue les 3
nouvelles cartes par-dessus les cartes restantes (créant ainsi
3 piles).
• Lors du jeu, les joueurs créent et jouent sur des PILES DE
CONSTRUCTION au centre de la zone de jeu :
• Les piles de construction sont créées en jouant des cartes
dans l'ordre numérique, de 1 à 10.
• Il ne peut pas y avoir plus de 4 piles de construction dans la
zone de jeu. Tous les joueurs peuvent jouer sur toutes les
piles de construction.
• Une pile de construction peut commencer par une carte n° 1
ou une carte blanche «?» (la carte «?» peut remplacer
n'importe quel chiffre).
• Lorsqu'une carte est posée sur une pile de construction, le
numéro de cette carte doit suivre celui de la dernière carte
de la pile. Par exemple, si la dernière carte de la pile est un
3, le joueur peut poser un 4 par-dessus. Il peut aussi jouer
une carte blanche «?» pour remplacer le 4.
• Lorsqu'une pile de construction arrive au n° 10 (ou une
carte blanche «?» remplaçant le n° 10), la pile est complète
et peut être retirée. Une nouvelle pile peut être créée.
• Quand vient son tour, le joueur essaie d'utiliser la carte face
visible de sa réserve. Si cette carte est jouée, le joueur peut
retourner la carte suivante et essayer de la poser, et ainsi de
suite.
• Le joueur peut aussi utiliser une carte de son jeu. Lorsque le
joueur utilise une carte de son jeu, la carte qui était en
dessous peut à présent être jouée.
• Lors de son tour, le joueur continue à ajouter des cartes aux
piles de construction en ordre numérique jusqu'à ce qu'il ne
puisse plus jouer.
• Lorsqu'il ne peut plus jouer, c'est au tour du joueur suivant
(dans le sens des aiguilles d'une montre).
• Si le donneur n'a plus de cartes à distribuer, il brasse toutes
les cartes des piles qui ont été complétées.
• Le premier joueur qui réussit à se débarrasser de toutes ses
cartes de réserve est le vainqueur! Il n'est pas nécessaire de
se débarrasser des cartes de son jeu.
LA VICTOIRE
Le premier joueur qui réussit à se débarrasser de toutes ses cartes
de RÉSERVE remporte la partie!
!
A JUGAR!
• En cada turno, el repartidor le da al jugador activo 3 cartas
cara arriba (una al lado de la otra). Esta es tu mano.
ATENCIÓN: En los turnos siguientes, si al jugador activo le
quedan cartas de su turno anterior, el repartidor le da 3
nuevas cartas, poniéndolas encima de las cartas que ya tenía
(formando 3 pilas).
• Conforme avanza el juego, irás creando y jugando en PILAS
SECUENCIALES en el centro del área de juego.
• Las pilas secuenciales se forman jugando cartas del 1 al 10
en secuencia.
• Puede haber hasta 4 pilas secuenciales activas en el centro
del área de juego, pero no más de eso. Todos los jugadores
pueden jugar en las 4 pilas secuenciales.
• Una pila secuencial se puede crear jugando una carta n° 1 o
una de comodín "?" (el comodín "?" puede representar
cualquier número).
• Cuando bajas una carta en una pila secuencial, tu carta tiene
que tener el número que le sigue al número de la carta de
hasta arriba de la pila. Por ejemplo, si la carta de hasta arriba
es un 3, tienes que bajar un 4. También puedes bajar un
comodín “?” para representar el 4.
• Después de que una pila secuencial llega a 10 (o un
comodín representando el 10), dicha pila queda completa y
se quita del centro del área de juego para poder empezar una
nueva pila de cartas.
• En tu turno, intenta poner la carta de hasta arriba de
tu reserva de cartas en una pila secuencial. Después
de bajar la carta de hasta arriba de tu reserva de cartas,
voltea la siguiente carta e intenta bajar dicha carta, y
así sucesivamente.
• También puedes bajar la carta de la parte de hasta arriba de
tu mano. Después de jugar una carta de tu mano, puedes
bajar la siguiente carta visible, de haber una.
• Durante tu turno, sigue bajando cartas en las pilas
secuenciales, en orden numérico, hasta que no puedas
bajar ninguna carta.
• Cuando ya no puedas jugar, le toca al siguiente jugador (a tu
izquierda).
• Si el repartidor se queda sin cartas que repartir, baraja las
cartas de las pilas secuenciales descartadas.
• ¡El primer jugador en deshacerse de todas las cartas en su
reserva de cartas gana! No es necesario deshacerte de las
cartas de tu mano.
GANAR EL JUEGO
¡El primer jugador en deshacerse de todas las cartas en su reserva
de cartas gana!
LET’S PLAY
• On each player’s turn, the dealer deals the active player
3 cards face-up (spread out next to each other). This is
your “hand.”
NOTE: On subsequent turns, if the active player has cards
leftover from a previous turn, the dealer deals the 3 new
cards directly on top of the remaining cards (forming 3
stacks).
• As you play, you will create and play on BUILDING PILES in
the center of the play area:
• Building piles are created by playing cards in sequence from
#1 to #10.
• There can be up to, but no more than, 4 active building piles
in the play area. All players can play on all 4 building piles.
• A building pile can be started by playing a #1 card or a wild
“?” card (a wild “?” card can be played to represent any
number).
• Whenever you make a play on a building pile, the card you
play must be the next higher number up from the card on the
top of that pile. For example, if the top card is a 3, you can
play a 4 on top of it. You can also play a wild “?” card to
represent #4.
• Once a building pile reaches #10 (or a wild card representing
#10), that pile has been completed and is removed so a new
pile can be started.
• On your turn, try to make a play using the card from the top
of your stockpile. If you play the top card, flip over the next
card and try to play that card, and so on.
• You can also make plays from the cards at the top of your
hand. When you play a card from your hand, the next card
revealed underneath it is now playable, if any.
• During your turn, continue playing by adding cards to the
building piles in numerical order until you can no longer
make a play.
• When you can no longer play, it is the next player’s turn (to
your left).
• If the dealer runs out of fresh cards to deal, reshuffle all of
the cards from the discarded building piles.
• The player who is first to get rid of all of the cards in their
stockpile wins! You do not need to get rid of the cards in
your hand.
WINNING THE GAME
The first player to get rid of all of their cards in their
STOCKPILE wins!
© 2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052,
U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free
at 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312.
Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport
& Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf
Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead
SL6 4UB. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Importado y distribuido por Mattel de
México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020,
México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida
Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay
Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa
Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC):
0800-550780 - sac@mattel.com. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523
Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com.
Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel:
902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República,
nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71
-consumidor@mattel.com.
T1882-0824