Fisher-Price R8904 Instruction Sheet

R8904
• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
• Requires three “AA” batteries (included) for operation.
• Adult assembly is required for setup and battery replacement. Tool required for setup/battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
• Do not use this product on a padded toilet seat.
• Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
• Funciona con 3 pilas “AA” x 1,5V (incluidas).
• Requiere montaje por un adulto para la preparación y colocación de las pilas. Herramienta necesaria para el montaje y para sustituir las pilas: desatornillador de cruz (no incluidas).
• No usar este producto sobre un asiento de inodoro acolchado.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
Battery Replacement
Colocación de las pilas
1.5V x 3
“AA” (LR6)
Battery Compartment Compartimiento de las pilas
Battery Replacement
Colocación de las pilas
For best performance, we recommend replacing the batteries that came with this product with three, new “AA” (LR6) alkaline batteries.
• Locate the battery compartment on the underside of the training seat.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. Lift to remove the battery compartment door.
• Insert three, new “AA” (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power switch off and then back on.
• When sounds become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries.
Para un mejor rendimiento, se recomienda sustituir las pilas que incorpora el juguete por 3 pilas nuevas alcalinas “AA” (LR6) x 1,5V.
• Localizar el compartimiento de pilas en la parte de abajo del asiento.
• Afl ojar el tornillo de la tapa del compartimiento de pilas con un desatornillador de cruz. Levantar la tapa para retirarla.
• Insertar 3 pilas nuevas alcalinas “AA” (LR6) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y apretar el tornillo con un desatornillador de cruz. No apretar en exceso.
Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido en apagado y nuevamente en encendido.
• Cuando los sonidos se debiliten o dejen de oírse, es la hora de sustituir las pilas.
Battery Replacement
Colocación de las pilas
Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fl uids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of product in a fi re. The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.
Información de seguridad sobre las piles En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. Disponer de las pilas gastadas de manera segura. No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.
Loading...
+ 8 hidden pages