Fisher-Price R4814 Instruction Sheet

R4814
www.fi sher-price.com
Important! ¡Importante! Important !
DANGER PELIGRO DANGER
To prevent electric shock, do not immerse in water;
wipe clean with damp cloth.
Para evitar descargas eléctricas, no sumergir el
producto; limpiarlo con un paño húmedo.
2
Important! ¡Importante! Important !
WARNING ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
To prevent strangulation with power cord, never
place transmitter within reach of child.
Para evitar accidentes con el cable eléctrico,
no poner el transmisor al alcance del niño.
Pour prévenir tout risque d’étranglement avec
le cordon d’alimentation, ne jamais placer
l’émetteur à la portée de l’enfant.
3
Important! ¡Importante! Important !
CAUTION PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
This product cannot replace responsible
adult supervision.
Este producto no está diseñado para reemplazar
la supervisión responsable de un adulto.
Ce produit ne peut remplacer la supervision
de l’enfant par un adulte.
4
Important! ¡Importante! Important !
• For proper setup and use, please read these instructions.
• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
• Transmitter operates on AC current.
• Receiver operates on AC current (use enclosed AC adaptor) or three “AAA” (LR03) alkaline batteries
(batteries not included).
• Adult assembly is required.
• Tool needed for battery installation: Phillips screwdriver (not included).
• This product is not intended to be used as a medical monitor and its use should not replace adult supervision.
• Test sound reception of receiver before fi rst-time use and whenever you change location of transmitter.
• To prevent entanglement:
- Never place transmitter in a crib or playpen. Keep transmitter and receiver out of baby’s reach.
- Never use extension cords with the AC adaptors.
• Never use transmitter or receiver near water (ie.: bathtub, sink, laundry tub or wet basement, etc.).
• Always use transmitter and receiver where there is adequate ventilation. To prevent overheating, keep transmitter and receiver away from heat sources such as radiators, heat registers, direct sunlight, stoves, amplifi ers, or other appliances which produce heat.
• Do not connect the transmitter or the receiver (if AC adaptor is used) to more than the recommended number of power supplies.
• The AC adaptor is not a toy.
• Disconnect the AC adaptor from the receiver before cleaning.
• Fisher-Price® does not recommend the use of two monitors in one house.
• Always remember that you are using public airwaves when using your monitor. Conversations, even from rooms near transmitter, may broadcast to other nursery monitors, radios, cordless telephones, or scanners outside your home. To protect privacy of your home, always turn transmitter off when not in use.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Turn the power off and then back on.
• Carrier Frequency: 49.8 Mhz Field Strength: 74.6dBuV/m at 3m
• Product features and decoration may vary from photos.
5
Important! ¡Importante! Important !
• Leer estas instrucciones para confi gurar y usar correctamente el producto.
• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante.
• El transmisor funciona a base de corriente alterna.
• El receptor funciona a base de corriente alterna (usar el adaptor de corriente alterna incluido) o con tres pilas alcalinas tipo 3 x “AAA” (LR03) x 1,5V (no incluidas). LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Requiere montaje por un adulto.
• Herramienta necesaria para instalar las pilas: destornillador de cruz (no incluido).
• Este producto no está diseñado para usarse como un monitor médico y su uso no debe reemplazar la supervisión de un adulto.
• Probar la recepción del sonido del receptor antes de usarlo por primera vez y cada vez que se cambie de ubicación el transmisor.
• Para evitar accidentes con cables eléctricos:
- No poner el transmisor en la cuna o corralito. Mantener el transmisor y receptor fuera del alcance del bebé.
- No usar extensiones para cables eléctricos con los adaptadores de corriente alterna.
• No usar el transmisor ni el receptor cerca de agua (p. ej., en la bañera, lavabo, fregadero o sótano mojado, etc).
• Usar el transmisor y receptor donde haya buena ventilación. Para evitar sobrecalentamiento, mantener el transmisor y receptor lejos de fuentes de calor, tales como radiadores, registradoras de calor, contacto directo solar, hornos, amplifi cadores u otro equipo que genere calor.
• No conectar el transmisor ni el receptor (si se usa el adaptador de corriente alterna) a más suministros eléctricos de los recomendados.
• El adaptador de corriente alterna no es un juguete.
• Desconectar el adaptador de corriente alterna del receptor antes de limpiarlo.
• Fisher-Price no recomienda el uso de dos monitores en una casa.
• Al usar el monitor, está haciendo uso de ondas de transmisición públicas.
• Las conversaciones, incluyendo las de cuartos cerca del transmisor, pueden trasnsmitirse a otros monitores de guardería, radios, teléfonos inalámbricos o escáners fuera de su casa. Para proteger la privacidad de su hogar, siempre apagar el transmisor cuando no esté en uso.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido en apagado y nuevamente en encendido.
• Frecuencia del Cargador: 49.8 Mhz Fuerza de Campo: 74.6dBuV/m a 3m
• Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas.
6
Important! ¡Importante! Important !
• Pour installer et utiliser correctement ce produit, lire les instructions.
• Conserver cette feuille d’instructions car elle contient des renseignements importants.
• L’émetteur fonctionne sur le courant alternatif.
• Le récepteur fonctionne sur le courant alternatif (utiliser l’adaptateur c.a. fourni) ou avec 3 piles alcalines AAA (LR03) (non fournies).
• Assemblage par un adulte requis.
• Outil requis pour l’installation des piles : tournevis cruciforme (non fourni).
• Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé comme moniteur médical et ne peut remplacer la supervision de l’enfant par un adulte.
• Vérifi er la réception des sons par le récepteur (ou les récepteurs) avant le premier emploi et chaque fois que l’émetteur est déplacé.
• Pour prévenir tout risque d’enchevêtrement :
- Ne jamais mettre l’émetteur dans un lit ou un parc. Garder l’émetteur et le récepteur hors de portée de
l’enfant.
- Ne jamais utiliser de rallonge avec les adaptateurs c.a.
• Ne jamais utiliser l’émetteur ou le récepteur à proximité de l’eau (par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’une cuve à lessive ou dans un sous-sol humide).
• Toujours utiliser l’émetteur et le récepteur dans un endroit bien aéré. Pour éviter toute surchauffe, garder l’émetteur et le récepteur loin des sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur, les rayons directs du soleil, les cuisinières, les amplifi cateurs et les autres appareils qui produisent de la chaleur.
• Ne pas brancher l’émetteur ou le récepteur (si l’adaptateur c.a. est utilisé) sur d’autres sources d’alimentation que celles recommandées.
• L’adaptateur c.a. n’est pas un jouet.
• Débrancher l’adaptateur c.a. du récepteur avant de le nettoyer.
• Fisher-Price déconseille l’utilisation de deux moniteurs dans la même maison.
• Toujours se rappeler que le moniteur fonctionne sur des ondes publiques. Des conversations, même tenues dans des pièces adjacentes à celle où se trouve l’émetteur, peuvent être transmises par d’autres moniteurs, des radios, des téléphones sans fi l, ou des scanners utilisés hors de la maison. Pour protéger son intimité, toujours éteindre un moniteur qui n’est pas utilisé.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitaliser les composantes électroniques. Pour ce faire, mettre l’interrupteur à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.
• Fréquence porteuse : 49.8 MHz Intensité de la champ: 74.6dBuV/m à 3m
• Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie.
7
Features Características Caractéristiques
6
12
4
3
1
2
7
6
11
8
10
9
5
8
Features Características Caractéristiques
Transmitter
1
Power Button
2
Microphone
3
Power Indicator
4
Night Light – press to turn on a soft glow.
5
Channel Switch
6
Receiver
7
Speaker
8
Power/Volume Dial – Turns power on. Set volume to a comfortable level.
9
Power/Low Battery Indicator
10
Sound Lights - let you see baby’s sounds.
11
Clip - (backside of receiver). Fasten to your clothes to stay in touch with baby around
12
the house or yard.
Transmisor
1
Botón de encendido
2
Micrófono
3
Indicador de encendido
4
Luz de noche: presionar para iluminación tenue.
5
Interruptor de canales
6
Receptor
7
Altavoz
8
Botón de encendido/apagado/volumen – para activar la unidad. Establecer el volumen a un
9
nivel agradable.
Indicador de encendido/pilas gastadas
10
Luces de sonido – para ver los sonidos del bebé.
11
Sujetador – (dorso del receptor) sujetar a la ropa para estar al tanto del bebé mientras está en casa
12
o en el jardín.
9
Features Características Caractéristiques
Émetteur
1
Bouton d’alimentation
2
Microphone
3
Voyant de fonctionnement
4
Veilleuse – appuyer pour allumer une douce lumière.
5
Sélecteur de canal
6 7
Récepteur Haut-parleur
8
Interrupteur marche/arrêt/volume – pour mettre l’appareil en marche et augmenter ou baisser le volume.
9
Voyant de fonctionnement/décharge
10 11
Affi chage lumineux des sons – pour « voir » les sons de bébé.
12
Pince (arrière du récepteur) - fi xer le récepteur à ses vêtements pour rester en contact avec bébé dans la
maison et le jardin.
10
Loading...
+ 22 hidden pages