Fisher-Price R4186 Instruction Sheet

Storage • Rangement • Aufbewahrung • Come riporre il prodotto • Opbergen • Para
guardar el juguete • Para guardar • Förvaring • Säilytys •
11
Αποθήκευση
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
ΟΔΗΓΙΕΣ
R4186-0520
11
8
12
5
• Dolls and fashions not included. Dolls cannot stand alone.
• Les poupées et les habillages ne sont pas inclus. Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules.
• Puppen und Moden nicht enthalten. Die Puppen können nicht von allein stehen.
• Bambole e abiti non inclusi. Le bambole non possono reggersi in piedi da sole.
• Pop en kleding niet inbegrepen. Poppen kunnen niet los staan.
• Muñecos y ropa no incluidos. Los muñecos no pueden tenerse en pie por sí solos.
• Bonecas e roupas não incluídas. As bonecas não ficam de pé sozinhas.
• Dockor och kläder ingår ej. Dockorna kan inte stå utan hjälp.
• Pakkauksessa ei ole mukana nukkeja eikä niiden vaatteita. Nuket eivät osaa seistä tuetta.
Οι κούκλες και τα ρούχα δεν περιλαμβάνονται. Οι κούκλες δεν στέκονται όρθιες από μόνες τους.
• Reverse steps 1 through 7.
• Suivre les étapes 1 à 7 en sens inverse.
• Die Schritte 1 bis 7 im umgekehrter Reihenfolge durchführen.
• Inverti i passaggi da 1 a 7.
• Voer stap 1 t/m 7 in omgekeerde volgorde uit.
• Sigue los pasos del 1 al 7.
• Reverter os passos 1 a 7.
• Gör monteringsstegen 1 till 7 i omvänd ordning.
• Toista vaiheet 1–7 päinvastaisessa järjestyksessä.
Αντιστρέψτε τα βήματα από το 1 έως το 7
.
8
Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Contenu : retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
1
• Pack it up and go!
• Tu peux ranger et emporter !
• Einfach zusammenklappen und mitnehmen!
• Chiudila e portala con te!
• Inpakken en meenemen!
• ¡Llévatela a todas partes contigo!
• Fecha e leva contigo!
• Packa ihop och ta med!
• Taita kokoon ja ota mukaan!
Κλείνει & μεταφέρεται παντού!
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01 800 463 59 89.
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71
-consumidor@mattel.com. • Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135
312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY
14052. U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. • Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04
- Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
or 1-800-524-8697.
ou composez le 1 800 524-8697.
o bien 1-800-524-8697.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
? SERVICE.MATTEL.COM
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. • Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. • Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti:
Informationen. Contenuto: togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con
la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono importanti informazioni.
Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Contenido: recomendamos sacar todas las piezas de la caja e
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
Small parts.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen. • Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre år – Innehåller små delar. • Uegnet til børn under 3 år - Smådele. • Anbefales ikke for barn under 36 måneder. Smådeler. • Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia. •
αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
© 2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel:
902.20.30.10. cservice.spain@mattel.com. http://www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma peça, por favor entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting saknas kontaktar du ditt lokala Mattel-kontor. Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
Sisältö: Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Περιεχόμενα:
Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
ATTENTION:
No recomendable para
NE CONVIENT PAS
de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.
aux enfants
Περιλαμβάνονται μικρά
Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaggio • In elkaar zetten
Montaje • Montagem • Montering • Kokoaminen •
Συναρμολόγηση
Let’s Play! • Jouons ! • Lass uns spielen! • Giochiamo! • Kom, we gaan spelen!
¡A jugar! • Vamos brincar! • Nu leker vi! • Leikitään!
Ας Παίξουμε!
BACK • ARRIÈRE • RÜCKSEITE
RETRO • ACHTERKANT • PARTE
POSTERIOR • PARTE DE TRÁS
BAKSIDA • TAKAA •
ΠΙΣΩ
3
4
FRONT • AVANT • VORDERSEITE PARTE
ANTERIORE • VOORKANT • PARTE
DELANTERA • PARTE DA FRENTE
FRAMSIDA • EDESTÄ •
ΜΠΡΟΣΤΑ
1
5
2
BACK • ARRIÈRE • RÜCKSEITE
RETRO • ACHTERKANT • PARTE
POSTERIOR • PARTE DE TRÁS
BAKSIDA • TAKAA •
Arrange & rearrange with Clip & Flip™! • Clippe et déclippe ! • Dekoriere die Zimmer, wie es dir gefällt! Stecke die Teile an! • Divertiti ad arredare e spostare con Clip & Flip! • Steeds nieuwe combinaties met Clip & Flip! • ¡Muchas combinaciones!¡Clic, clac! • Organiza como quiseres, as vezes que quiseres! • Inr ed och gör om med knäppfästen! • Sisusta uudelleen ja uudelleen!
πολλούς διαφορετικούς τρόπους!
ΠΙΣΩ
7
Διακοσμήστε με
7
FRONT • AVANT • VORDERSEITE PARTE
ANTERIORE • VOORKANT • PARTE
DELANTERA • PARTE DA FRENTE
FRAMSIDA • EDESTÄ •
ΜΠΡΟΣΤΑ
6
• Apply labels by number as shown.
• Coller les autocollants en suivant les numéros indiqués.
• Die Aufkleber wie dargestellt den Nummern nach anbringen.
• Applica gli adesivi seguendo la numerazione come indicato.
• Plak de stickers op nummer op zoals afgebeeld.
• Pegar los adhesivos según la numeración indicada.
• Aplicar os autocolantes seguindo a numeração mostrada.
• Sätt fast dekalerna efter numreringen enligt bilderna.
• Kiinnitä tarrat numeroiden osoittamiin paikkoihin.
Κολλήστε τα αυτοκόλλητα σύμφωνα με τους
αριθμούς, όπως απεικονίζεται.
TV in bedroom…or living room! • La télé dans la chambre...ou dans le salon ! • Ein Fernseher im Schlafzimmer...oder im Wohnzimmer! • La TV in camera da letto...oppure in salotto! • Tv in de slaapkamer...of in de woonkamer! • ¡Puedes poner el televisor en el dormitorio...o en el salón! • TV no quarto...ou na sala! • TV i sovrummet...eller i vardagsrummet! • Televisio makuuhuoneessa...tai olohuoneessa! •
3
Τηλεόραση στην κρεβατοκάμαρα...ή στο σαλόνι!
6
7
Chandeleir in bedroom…or living room! • Un lustre dans la chambre...ou dans le salon ! • Ein Kronleuchter im Schlafzimmer...oder im Wohnzimmer! • Il lampadario in camera da letto...oppure in salotto! • Kroonluchter in de slaapkamer...of in de woonkamer! • ¡Puedes poner la lámpara colgante en eldormitorio...o en el salón! • Candelabro no quarto...ou na sala! Ljuskrona i sovrummet...eller i vardagsrummet! • Kattokruunu makuuhuoneessa...tai olohuoneessa!
Πολυέλαιος στην κρεβατοκάμαρα...ή στο σαλόνι!
10
Lantern in breakfast bar…or upstairs patio! • Les luminaires dans la cuisine...ou sur la terrasse ! • Eine Laterne an der Bar...oder auf der Dachterrasse! • La lanterna nella zona pranzo...oppure nel patio al secondo piano! • Lantaarn in de ontbijtbar...of op het terras! • ¡Puedes poner los farolillos en la barra...o en la terraza! • Lanterna no bar...ou na varanda! Lyktor vid köket...eller på terrassen en trappa upp! • Lyhty aamiaisnurkkauksessa...tai yläkerran parvekkeella! •
στην κουζίνα...ή στη βεράντα!
9
Φαναράκια
2
4
Loading...