Fisher-Price R2802 Instruction Sheet

Battery Replacement
Batteries included are for demonstration purposes only. Replace batteries when sound becomes distorted or movement slows down.
For longer life use only alkaline batteries. Toy requires 3 replaceable AA/LR6 alkaline batteries. To replace batteries, open fabric on back of toy. Use a Phillips head screwdriver (not included) to open battery door. Insert 3 AA/LR6 alkaline batteries as shown. Use either AA/LR6 alkaline batteries or equivalent. Replace battery cover and screw closed.
Remplacement des piles
Les piles incluses sont uniquement destinées à l'essai du jouet en magasin. Remplacer les piles en cas d'altération du son ou de ralentissement des mouvements.
Utiliser uniquement des piles alcalines car elles durent plus longtemps. Le jouet fonctionne avec 3 piles alcalines remplaçables AA (LR6). Pour changer les piles, ouvrir le compartiment des piles situé au dos du jouet. Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni). Insérer 3 piles alcalines AA (LR6) comme illustré. Utiliser des piles alcalines AA (LR6) ou des piles équivalentes. Remettre le couvercle et le revisser.
2+
®
R2802-0820G1
INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
CONTENTS
CONTENU
Battery Safety Information
In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged (if designed to be removable).
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if designed to be removable).
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Do not mix old and new batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the product.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Dispose of battery(ies) safely.
• Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
For product sold in USA
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
• This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge (en cas de piles amovibles).
• En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que par un adulte (en cas de piles amovibles).
• Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées ou des piles équivalentes.
• Insérer les piles en respectant les polarités.
• Ne jamais laisser des piles usées dans le produit.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE:
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. For product sold in Canada • Pour les produits vendus au Canada THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA. (VALID FOR CANADA ONLY • VALABLE AU CANADA SEULEMENT)
Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) Il ne doit pas produire de brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique reçu, susceptible de compromettre son fonctionnement.
même si ce brouillage est
Batteries included are for demonstration purposes only. Replace with 3 AA/LR6 alkaline batteries. Dispose of batteries safely. Wire cutters are required to remove the cable ties.
Les piles incluses servent uniquement à la démonstration du produit. Les remplacer par 3 piles alcalines AA (LR6). Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Une pince coupante est nécessaire pour retirer les attaches.
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre. S'il manque une pièce, prière de communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com*
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com*
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, HNE.
or 1-800-524-8697, M-F 8AM – 6PM, ET.
*English language only website. • *Site Web en anglais seulement.
SERVICE.MATTEL.COM
Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
©2009 Mattel, Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés.
let’s play peek-a-boo together!
jouons à faire coucou!
The power switch has 2 settings. The 2 positions are shown here. Before playing with doll, move switch to play mode.
L'interrupteur peut être réglé à 2 modes différents. Les 3 positions sont indiquées ici. Avant de jouer avec la poupée, mettre l'interrupteur au mode de JEU.
0
OFF
ARRÊT
PLAY (sound & motion)
JEU (son et mouvement)
I
1
2
The doll has a sensor in her forehead. This sensor detects motion best within 18 inches. Un capteur est placé dans le front de la poupée. Le capteur détecte mieux les
mouvements éxécutés à moins de 45 cm (18 po).
Toy automatically moves when you walk by her. IMPORTANT: The doll has a sensor in her forehead. The sensor may not work in all
lights, such as in direct sunlight, or in light that is either too bright or too dim. When exposed to an electrostatic source, this product may malfunction. Turn the
switch off and then on again for normal function.
La poupée bouge automatiquement lorsque l'on passe devant elle. IMPORTANT : Un capteur est placé dans le front de la poupée. Le capteur peut ne pas
fonctionner selon le type de lumière, telle la lumière directe du soleil ou une lumière trop vive ou trop faible.
Le produit peut ne pas fonctionner correctement s'il est exposé à une source électrostatique. Mettre l'interrupteur à ARRÊT puis de nouveau à MARCHE pour un fonctionnement normal.
Loading...