• Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not able to walk or
climb out of the product.
• Never leave child unattended. Always keep child in view while in product.
• Never use near steps or pools, hot surfaces or areas that may be hazardous to a child. Product
may move during use.
• Never use as a carrier or lift while child is in product.
• Never use the toy bar as a handle.
• To avoid tip over, place product on a flat, level surface.
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around child’s neck, such as
hood strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys.
• Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to
slide or tip over.
• Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, or cushion) since product can tip
over and cause suffocation in soft surfaces.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• Usar solo con niños que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no puedan caminar
ni salirse del producto.
• No dejar al niño fuera de su alcance. Siempre mantener al niño a la vista mientras esté en
el producto.
• No usar cerca de escalones o piscinas, superficies calientes u otras áreas peligrosas para niños.
El producto se puede mover durante el uso.
• No usar como cargador o levantarla mientras el niño esté sentado en ella.
• No usar la barra de juguetes como asa.
• Para evitar que el producto se voltee, ponerlo sobre una superficie plana, nivelada.
• Los cordones pueden causar estrangulación. NO poner artículos con cordones, tales como
capuchas o chupones, alrededor del cuello del niño. NO suspender cordones sobre el producto
ni amarrar cordones a los juguetes.
• Peligro de caídas - No usar en superficies elevadas, ya que el movimiento del niño puede causar
que el producto se resbale o voltee.
• Peligro de asfixia - No usar en superficies suaves (cama, sofá o cojín) ya que el producto puede
voltearse y causar asfixia en superficies suaves.
ADVERTENCIA
2
Consumer Information Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure grave
ou mortelle :
• Utiliser uniquement pour un enfant qui est
capable de se tenir la tête droite sans aide
et qui ne peut pas marcher ou sortir tout
seul du produit.
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
Toujours garder l’enfant en vue quand il est
dans le produit.
• Ne jamais utiliser près d’un escalier ou
d’une piscine, de surfaces chaudes ou
d’endroits qui pourraient être dangereux
pour un enfant. Le produit peut bouger
pendant l’utilisation.
• Ne jamais utiliser le produit comme
porte-bébé et ne jamais le soulever
lorsque l’enfant y est assis.
• Ne jamais utiliser la barre-jouets
comme poignée.
• Pour éviter que le produit ne bascule,
le placer sur une surface plane et de niveau.
• Les ficelles constituent un risque
d’étranglement! NE PAS placer des objets
avec une ficelle autour du cou de l’enfant,
telles les ficelles d’un capuchon ou d’une
sucette. NE PAS suspendre de ficelles
au-dessus du produit ou attacher des ficelles
aux jouets.
• Risque de chute - Ne jamais utiliser ce
produit sur une surface élevée car les
mouvements de l’enfant pourraient faire
glisser ou basculer le produit.
• Risque d’étouffement - Ne jamais utiliser ce
produit sur une surface molle (lit, canapé,
coussin) car le produit pourrait basculer et
l’enfant pourrait s’étouffer.
IMPORTANT! Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Requires three “AA” (LR6) alkaline batteries (not included)
for operation.
• Adult assembly is required.
• Tool required for assembly: Phillips screwdriver (not included).
• Use only for a child:
- who is able to hold head up unassisted
- who is not able to climb out
- who weighs less than 25 lbs. (11,3 kg) and is less than
32 inches (81 cm) in height.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this
product for damaged hardware, loose joints, missing parts or
sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken.
Contact Fisher-Price
if needed. Never substitute parts.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia acerca de este
producto. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
• Funciona con 3 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V (no incluidas).
• Requiere montaje por un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: desatornillador de cruz
(no incluido).
• Usar solo con niños:
- que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda,
- que no pueden salirse del producto,
- que pesan menos de 11,3 kg y que miden menos de 81 cm.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que el
producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas
faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está
rota alguna pieza. Contactarse con Fisher-Price para obtener
piezas de repuesto e instrucciones, si es necesario. No usar
piezas de terceros.
IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas
de besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles alcalines AA (LR6), non incluses.
• Assemblage par un adulte requis.
• Outil nécessaire pour l’assemblage : un tournevis cruciforme
(non fourni).
• Ne doit être utilisé que par un enfant :
- qui est capable de se tenir la tête droite sans aide;
- qui ne peut pas sortir tout seul du siège;
- qui pèse moins de 11,3 kg (25 lb) et mesure moins de
81 cm (32 po).
IMPORTANT! À l’assemblage et avant chaque utilisation,
vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque,
que les fixations n’ont pas de jeu et qu’aucun rebord n’est
tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent
ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour
obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin.
N’utiliser que des pièces du fabricant.
®
for replacement parts and instructions
3
Consumer Information Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs
CAUTION PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
This product contains small parts. For adult
assembly only.
Este producto contiene piezas pequeñas.
Para montaje por un adulto.
Ce produit contient des petits éléments.
Doit être assemblé par un adulte.
FCC Statement (United States Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: Changes or modifications not expressly approved by the
manufacturer responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo
digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del
reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo
estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia dañina
a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay ninguna garantía
de que no haya interferencia en una instalación particular. Si este
equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes medidas
para corregir el problema:
• Cambiar la orientación o localización de la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de
radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente autorizados
por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas
puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC.
El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que pueda causar que el dispositivo no funcione correctamente.
Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe
B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour
fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des
interférences sur les communications radio. Cependant, il n’est
pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines
installations. Si cet équipement cause des interférences à la réception
radio ou télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant l’appareil
puis en le remettant sous tension), l’utilisateur peut tenter de les
résoudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modification de cet appareil
n’ayant pas été expressément approuvé par les parties responsables
de sa conformité peut entraîner l’annulation du droit d’exploitation
de l’équipement par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la
FCC. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage
nuisible, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
4
Assembled Parts Piezas ensambladas Pièces à assembler
Toy Bar
Barra de juguetes
Barre-jouets
Frame Hubs
Conexiones del armazón
Logements pour le cadre
Frame
Armazón
Cadre
Seat Pad
Almohadilla
Coussin
Teether Toy
Juguete conectado
Jouet de dentition
Base
Base
Base
Seat Ring
Aro del asiento
Anneau du siège
Hint: You may want to install batteries in the seat ring before beginning assembly. Please refer to the Battery Installation section.
Atención: Instalar las pilas en el juguete electrónico antes de empezar con el montaje. Consultar la sección Colocación de las pilas.
Remarque : Il est conseillé d’installer les piles dans le jouet électronique avant de commencer l’assemblage.
Se référer à la section «Installation des piles».
Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws.
Nota: Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz. No apretar en exceso.
Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer les vis.
#6 x 3/4” (1.9 cm) Screws – 4
Tornillos n° 6 x 1,9 cm - 4
Vis n° 6 de 1,9 cm – 4
Shown Actual Size Se muestra a tamaño real Dimensions réelles
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.