TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • COME SI GIOCA • ZO SPEEL JE
¡A JUGAR! • PARA BRINCAR • SÅ HÄR ANVÄNDS • KÄYTTÖ • ΤΡΟΠΟΣ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ
Mat is spring-loaded for real ring action! • Le tapis est tendu par des ressorts pour des actions réalistes ! • Die Matte ist für
realistische Ring-Action mit einer Sprungfeder ausgestattet! • Vivi azioni reali sul ring con il tappetino a molla! • Verende
mat! Spektakel in de ring! • ¡Lona con mecanismo móvil para realizar movimientos de lucha muy reales! • O tapete é
accionado por molas, para imitar a ação dos ringues verdadeiros! • Mattan ädrar för att ge riktig action i ringen! • Jousitettu
painimatto mahdollistaa kunnon ottelun! • Το ρινγκ έχει εσωτερικά ελατήρια για αληθινή δράση όπως στους αγώνες!
PRO-TENSION® ROPES • CORDES PRO-TENSION • PRO-TENSION SEILE • CORDE PRO-TENSION
PRO-TENSION TOUWEN • CUERDAS DE TECNOLOGÍA SUPERREBOTE • CORDAS PRO-TENSION
PRO-TENSION-REP • PRO-TENSION -KÖYDET • ΜΕ ΣΧΟΙΝΙΑ PRO-TENSION
Our rings have been designed with firm posts and just the right amount of rope tension, so your figures can bounce off the ropes like the
WWE® Superstars! • Nos rings ont été conçus avec des poteaux solides et une tension précise des cordes de sorte que vos personnages
puissent rebondir contre les cordes comme les Superstars WWE. • Unsere Ringe wurden mit stabileren Pfosten und genau der richtigen
Spannung der Seile ausgestattet, damit die Figuren von den Seilen abprallen können - genau wie die echten WWE-Superstars! • I nostri ring
sono stati progettati con paletti saldi e la quantità necessaria di tensione delle corde, così i personaggi possono rimbalzare dalle corde
proprio come le Superstar WWE! • Onze boksringen hebben stevige spijlen en precies de juiste touwspanning, zodat de figuren terugveren
van de touwen als echt WWE-supersterren! • ¡Los cuadriláteros han sido diseñados con postes muy firmes y cuerdas tensas para que los
muñecos puedan rebotar igual que las superestrellas de WWE! • Os nossos ringues foram concebidos com postes firmes e a tensão certa,
para que as figuras balancem nas cordas como as Superstars do WWE! • Ringen har konstruerats med stadiga stolpar och lagom spända rep
så att dina figurer kan studsa från repen som riktiga WWE-stjärnor! • Kehässä on tukevat tolpat ja juuri oikealla tavalla viritetyt köydet, jotta
hahmot voivat ponnahtaa niistä aivan kuin oikeat WWE-supertähdet! • Τα rings έχουν πιο γερές γωνίες και κατάλληλα τεντωμένα σχοινιά,
έτσι ώστε οι φιγούρες σας να μπορούν να αναπηδούν πάνω στα σχοινιά όπως οι επαγγελματίες στους αγώνες!
©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall
Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou
www.allomattel.com. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 - Gratis nummer
Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21,
Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Denmark:K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00 Sweden: Leksam AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46
431 44 41 00 Norway: Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandeord. Tel. +47 33 48 74 10 Finland: Norstar OY AB, Suomalaistentie 7, FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530 Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC
6, 20159 Milano, Italy. Ser vizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 933067939
http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού
2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia P ty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer
Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5,
13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations
1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C.
MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C.
Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel
Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Oficina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20
- Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
All WWE programming, talent names, images, likenesses, slogans, wrestling moves, trademarks, logos and copyrights are the
exclusive property of WWE and its subsidiaries. All other trademarks, logos and copyrights are the property of their respective
owners. © 2012 WWE. All Rights Reserved.
La programmation, le nom des artistes, les images, les représentations, les slogans, les mouvements de lutte, les marques, les
logos et les droits d'auteur de WWE sont la propriété exclusive de WWE et de ses filiales. Toutes les autres marques, logos et
droits d'auteur appartiennent à leurs titulaires respectifs. © 2012 WWE. Tous droits réservés.
service.mattel.com
W0145-0522
W6836-0521
W6838-0521
P9602-0522
Asst. P9600
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG • ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE • Ο∆ΗΓΙΕΣ
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes. • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro.
Contengono importanti informazioni. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este juguete. • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. • Spara de här anvisningarna, de innehåller
viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
CONTENTS • CONTENU • INHALT • CONTENUTO: • INHOUD
CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Label • Autocollants
Aufkleber • Adesivo • Sticker
Adhesivos • Autocolante
Dekaler • Tarrat •Αυτοκόλλητα
1
3 4
LABEL ATTACHMENT • APPLIQUER LES AUTOCOLLANTS
ANBRINGEN DER AUFKLEBER • APPLICAZIONE DEGLI ADESIVI
STICKERS OPPLAKKEN • COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS
PARA COLAR OS AUTOCOLANTES • PLACERING AV DEKALER
TARROJEN KIINNITYS • ΚΟΛΛΗΣΤΕ ΤΑ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΑ
1
2
x3
1 1
1
4
6+
3
2