
Consumer Information
Renseignements pour
les consommateurs
Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains •
important information.
Adult assembly required.•
Requires three button cell batteries (included). •
Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).•
Wipe the toy with a clean, damp cloth. Do not immerse the vehicle.•
This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this toy apart.•
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient •
des informations importantes.
Assemblage par un adulte requis.•
Fonctionne avec trois piles boutons (fournies).•
Outil nécessaire pour remplacer les piles : un tournevis cruciforme •
(non fourni).
Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide. Ne pas plonger le •
véhicule dans l'eau.
Ce jouet ne contient aucune pièce qui peut être réparée par l'utilisateur. •
Ne pas le démonter.
Disney/Pixar elements ©Disney/Pixar, not including underlying vehicles owned by third parties:
Hudson Hornet
Éléments Disney/Pixar - ©Disney/Pixar, à l'exception des véhicules ci-après appartenant à des tiers :
Le design de l'insigne de Sergent est utilisé avec l'accord de l'Armée américaine.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.,
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É.-U.
©2009 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.,
™, Chevrolet Impala™, Porsche™, Mercury™, and Jeep
Sarge’s rank insignia design used with the approval of the U.S. Army
Hudson Hornet, Chevrolet Impala, Porsche, Mercury et Jeep.
©Disney/Pixar
unless otherwise indicated.
sauf indication contraire.
®
.
2

Battery Replacement
Remplacement des piles
1,5V x 3
LR44 or equivalent
Piles LR44 ou équivalentes
Loosen the screws in the bottom of the vehicle. Remove the top of the •
vehicle off of the chassis to access the battery compartment.
Remove the exhausted batteries and throw them away. •
Insert three, new button cell (LR44) • alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
Replace the battery compartment door and tighten the screws. •
Do not over-tighten.
If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the •
electronics. Remove the batteries and replace them in the toy.
When sounds from this toy become faint or stop, it’s time for an adult to •
change the batteries.
Desserrer les vis sous le véhicule. Soulever la carrosserie pour la séparer •
du châssis afin d'accéder au compartiment des piles.
Retirer les piles usées et les jeter.•
Insérer trois piles boutons (LR44) • alcalines neuves.
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
Remettre le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis. Ne pas •
trop serrer.
Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de •
réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, retirer les piles et les
remettre dans le jouet.
Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s'arrêtent, il est temps pour un •
adulte de changer les piles.
3

Battery Safety Information
Mises en garde au sujet des piles
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause
a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, •
standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Insert batteries as indicated inside the battery compartment.•
Remove batteries during long periods of non-use. Always remove •
exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not
dispose of product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.•
Do not charge non-rechargeable batteries.•
Remove rechargeable batteries from the product before charging.•
If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged •
under adult supervision.
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent
s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager
le produit. Pour éviter que les piles ne coulent:
Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents •
types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur du compartiment.•
Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue •
période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au
feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.•
Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, •
comme conseillé.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.•
Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.•
En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être •
chargées que sous la surveillance d'un adulte.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE P7587pr-0820
4

Fill Up at Flo’s Café!
Fais le plein au Café de Flo!
Drive the car onto the turntable and spin it around.•
Push down on the car to hear fun phrases and sounds!•
Mets la voiture sur le plateau et fais-la tourner.•
Appuie sur la voiture pour entendre des phrases et des sons amusants!•
5

Consumer Information
Renseignements pour
les consommateurs
Questions? 1-800-432-5437.
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2;
www.service.mattel.com.
Protect the environment by not disposing of this product with •
household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities (Europe only).
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les •
ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour
obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de
dépôt de la région (en Europe seulement).
ICES-003 NMB-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.•
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not •
cause harmful interference and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 •
du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : •
(1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être
prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage
est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
6