Fisher-Price P6208 Instruction Sheet

Page 1
P6208
Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
Requires three “AA” batteries (included).
Adult assembly is required.
Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
Fonctionne avec trois piles AA (incluses).
Doit être assemblé par un adulte.
Outil nécessaire pour remplacer les piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
Outil nécessaire pour remplacer les piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
Requires three “AA” batteries (included).
Adult assembly is required.
des informations importantes.
Fonctionne avec trois piles AA (incluses).
Doit être assemblé par un adulte.
www.fisher-price.com
Page 2
Battery Replacement
Remplacement des piles
1,5V x 3
"AA" (LR6)
For best performance, we recommend replacing the batteries that came with this toy with three, new “AA” (LR6) alkaline batteries.
• Locate the battery compartment on the bottom of the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Remove the exhausted batteries and throw them away.
alkaline
• Insert three, new “AA” (LR6)
batteries.
Hint: We recommend alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power switch off and then back on.
• When sounds or lights from this toy become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries.
Pour un rendement optimal, il est conseillé de remplacer les piles fournies avec le jouet par trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Repérer le compartiment des piles situé sous le jouet.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle et serrer la vis.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, mettre l'interrupteur à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.
• Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou s'arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles.
• Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/ EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only).
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région (en Europe seulement).
ICES-003
• This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
• Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NMB-003
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Page 3
Assembly Assemblage
WARNING
AVERTISSEMENT
CHOKING HAZARD –
Small parts. Not suitable for
children under 3 years.
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT –
Petits éléments détachables
susceptibles d'être avalés.
Ne convient pas aux enfants
de moins de 36 mois.
Hinges
Charnières
Large Flag and
Large Tower
Grand drapeau et
grande tour
• Place the large flag on the large tower and the small flag on the smaller tower.
• Mettre le grand drapeau sur la grande tour et le petit drapeau sur la petite tour.
Small Flag and
Small Tower
Petit drapeau
et petite tour
• At an angle, fit a peg on one side of the bed into a hinge on the castle base. Then, push to “snap” the other peg on the bed into the other hinge.
• De biais, insérer la patte située d'un côté du lit dans une des charnières du palais. Ensuite, pousser sur l'autre patte du lit pour l'emboîter dans l'autre charnière.
Page 4
Consumer Information
Renseignements pour les consommateurs
Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may
leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon­zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.
Mises en garde au sujet des piles Lors de circonstances exceptionnelles,
des substances liquides peuvent s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées, ou des piles équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.
• En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d'un adulte.
Care
• Wipe the toy with a clean, damp cloth. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this toy apart.
Entretien
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide. Ne pas plonger le produit dans l'eau.
• Ce jouet ne contient aucune pièce qui peut être réparée par l'utilisateur. Ne pas le démonter.
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com.
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
©2009 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE P6208pr-0820
Fisher Price, Inc., une fi liale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.
Page 5
Power/Volume
Switch
Interrupteur
alimentation/
volume
Slide the power switch on the
bottom of the castle ON
When you are finished playing
with this toy, slide the power
switch OFF
Mettre l'interrupteur alimentation/
volume, situé sous le palais, à la
position MARCHE
Après le jeu, mettre l'interrupteur
à la position ARRÊT
.
.
.
.
Lots of Magical Features! Plein de fonctions magiques!
Pull the balcony out! Tire pour ouvrir le balcon!
Turn a figure in front of the castle to magically open the swan gates, and activate the lights and music.
Fais pivoter une figurine à l'avant du palais pour ouvrir les portes en forme de cygnes et activer les lumières et la musique comme par magie.
Pull down to reveal the secret hideaway bed.
Ouvre ici pour découvrir le lit secret.
Spin the dance floor or turn a figure
to waltz to the music.
Note: Additional figures not included
and sold separately.
Fais tourner le plancher de danse ou fais pivoter
une figurine pour danser au son de la musique.
Remarque : Les autres figurines ne sont pas
incluses. Elles sont vendues séparément.
Turn a figure to transform the throne room into
a banquet hall!
Fais pivoter une figurine pour transformer
la salle du trône en salle de réception!
Turn a figure to see jewels!
Fais pivoter une figurine pour voir des bijoux!
Loading...