INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
? SERVICE.MATTEL.COM
Mattel Ges.m.b.H., Triester Str.14, A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh.
010 821 6600. • Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800
11 37 11. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. • Mattel Portugal Lda., Av. da República,
nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 - consumidor@mattel.com • Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. • Mattel
Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.
Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de
México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó
01-800-463 59-89. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. • Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado
por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans
frais le 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline 01628 500303. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis
Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V.,
Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium,
Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Gratis nummer
België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer
Nederland: 0800 - 262 88 35. • Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303
Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich:
•
Contents: Doll cannot stand alone. Colours and decorations may vary from those
shown. Please remove everything from the package and compare to the contents
shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep
these instructions for future reference as they contain important information.
• Contenu :
La poupée ne peut pas tenir debout toute seule. Les couleurs et
les décors peuvent varier par rapport aux illustrations. Retirer tous les
éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre. Si un
élément manque, merci de contacter le Service Consommateurs de Mattel.
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Inhalt: Die Puppe kann nicht von allein stehen. Abweichungen in Farbe und
Gestaltung vorbehalten. Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit
der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für
Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Contenuto: La bambola non può reggersi in piedi da sola. Colori e decorazioni
possono variare rispetto a quelli illustrati Togliere tutti i componenti dalla scatola
e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero
mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
Contengono importanti informazioni.
• Inhoud:
Pop kan niet los staan. Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de
hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact
opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être
avalés. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole
dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen. • Juguete no recomendado para menores
de 3 años. Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas
capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre år – Innehåller små delar. • Uegnet til børn under 3 år - Smådele. • Anbefales ikke for barn under 36
måneder. Smådeler. • Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia. • Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
• Contenido: La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola. Los colores y
decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados. Recomendamos
sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones.
Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de
atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona.
Tel: 902.20.30.10. cservice.spain@mattel.com.
http://www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
• Conteúdo: A boneca não fica de pé sozinha. As cores e as decorações podem
diferir das mostradas. Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a
ilustração. Se faltar alguma peça, entre em contacto com a Mattel. Guarde estas
instruções para referência futura pois contêm informação importante.
• Innehåll: Dockan kan inte stå utan hjälp. Färger och dekor kan skilja sig från vad
som visas på bilderna. Packa upp allt ur förpackningen och jämför med
förteckningen. Om någonting saknas kontaktar du din lokala Mattel-representant.
Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
• Sisältö: Nukke ei osaa seistä tuetta. Värit ja kuviot voivat poiketa kuvassa
näkyvistä. Tarkista että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy.
Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä
käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
•
Περιεχόμενα:
Η κούκλα δεν μπορεί να σταθεί όρθια από μόνη της.
σχέδια μπορεί να διαφέρουν από αυτά που φαίνονται. Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη
συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα
κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις
οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
Τα χρώματα και τα
N5668-0520
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
–
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
No recomendable para
NE CONVIENT PAS
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
aux enfants
ATTENTION:
© 2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
3
+
P3613-0520
®
• Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaggio
• In elkaar zetten • Montaje • Montagem • Montering
• Kokoaminen •
Συναρμολόγηση
1
•BACK OF DOLL
•DOS DE LA POUPÉE
•RÜCKSEITE DER PUPPE
•RETRO DELLA BAMBOLA
•ACHTERKANT VAN POP
•ESPALDA DE LA MUÑECA
•PARTE DE TRÁS DA BONECA
•DOCKANS BAKSIDA
•NUKEN SELKÄ
ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ ΚΟΥΚΛΑΣ
•
• 2 Ways to Play • 2 manières de jouer • 2 Spielmöglichkeiten • 2 modi per giocare
• 2 manieren om te spelen • 2 opciones de juego • 2 formas de brincar • 2 sätt att leka
• 2 Kaksi leikkitapaa • 2 Τρόποι Παιχνιδιού
• RELEASE BUTTON
• BOUTON D'ÉCLOSION
• DEN KNOPF LÖSEN
• TASTO PER SGANCIARE
• STARTKNOP
• BOTÓN DE ACTIVACIÓN
• BOTÃO PARA ABRIR
• IHOPFÄLLNINGSKNAPP
• VAPAUTUSPAINIKE
ΕΛΕΥΘΕΡΩΣΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ
•
• Line up tabs and slots on
flower stand. Lock two parts
together with a twist!
•
Aligner les languettes situées sur
la tige de la fleur sur les fentes
situées sur le bouton de la fleur.
Emboîter les deux éléments, puis
tourner pour verrouiller.
• Die Laschen und die Schlitze
aneinander ausrichten. Die
beiden Teile zusammenstecken
und zum Feststellen drehen.
• Allinea le linguette e le fessure
del piedistallo a forma di fiore.
Aggancia le due parti ruotando!
•
Houd de twee delen vast met de
tabjes en gaatjes tegenover
elkaar. Zet op elkaar en draai vast!
• Alinear las lengüetas de la base
con las ranuras de la flor. Fijar
las dos piezas con un giro.
• Alinha as linguetas com as
ranhuras no suporte das flores.
Une as duas partes rodandoas.
• Sätt i hakarna i öppningarna i
blomstjälken. Lås ihop de två
delarna genom att vrida!
• Sovita kukkatelineen kielekkeet
koloihin. Lukitse osat toisiinsa
kiertämällä!
•
Ευθυγραμμίστε τις προεξοχές με
τις εσοχές στη βάση του
λουλουδιού. "Κλειδώστε" τα δύο
κομμάτια περιστρέφοντάς τα.
2