165
s a battery-operated product.
Battery Replacement
Replace batteries if music or sounds become distorted
or difficult to hear.
Toy requires 2 replaceable AA (LR6) alkaline batteries.
To replace batteries, use a Phillips head screwdriver (not
12
1
11
2
10
3
9
E
A
S
T
H
I
G
H
48
57
6
included) to open battery door. Remove and set aside.
Insert 2 AA (LR6) alkaline batteries as shown. Use either
AA (LR6) alkaline equivalent. Replace battery cover and
screw closed. ATTENTION: Non-alkaline batteries may
not power this toy. Replace with alkaline batteries for
longest life and best performance.
Remplacement des piles
Remplacer les piles si la musique ou les sons sont
déformés ou difficilement audibles.
Le jouet fonctionne avec 2 piles alcalines remplaçables
E
H
S
AA (LR6). Pour remplacer les piles, dévisser le
couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme (non fourni). Retirer le couvercle et le mettre
de côté. Insérer 2 piles alcalines AA (LR6) comme
illustré. Utiliser des piles alcalines AA (LR6) ou des piles
équivalentes. Replacer le couvercle du compartiment
des piles et le revisser. ATTENTION : le jouet pourrait ne
pas fonctionner avec des piles non alcalines. Remplacer
par des piles alcalines pour une durée de vie plus longue
et des performances optimales.
Ersetzen der Batterien
Die Batterien ersetzen, wenn die Musik und/oder
Geräusche verzerrt klingen oder zu leise werden.
Für das Produkt sind 2 ersetzbare Alkali-Batterien AA
(LR6) erforderlich. Die Batteriefachabdeckung zum
Ersetzen der Batterien mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
aufschrauben. Die Abdeckung abnehmen und beiseite
legen. 2 Alkali-Batterien AA (LR6) wie dargestellt
einlegen. Alkali-Batterien AA (LR6) oder Batterien eines
entsprechenden Typs verwenden. Die Abdeckung wieder
einsetzen, und die Schraube festziehen. ACHTUNG:
Andere als Alkali-Batterien könnten sich für dieses
Produkt als zu schwach erweisen. Für optimale Leistung
und längere Lebensdauer nur mit Alkali-Batterien
ersetzen.
Sostituzione delle pile
Sostituisci le pile se la musica o i suoni dovessero
risultare distorti o incomprensibili.
Il giocattolo richiede 2 pile alkaline formato stilo AA
(LR6) usa e getta. Per sostituire le pile, apri lo sportello
dell'apposito scomparto con un cacciavite a stella (non
incluso). Rimuovilo e mettilo da parte. Inserisci 2 pile
alkaline formato stilo AA (LR6) come illustrato. Usa pile
alkaline formato stilo AA (LR6) o equivalenti. Rimetti lo
sportello e stringi la vite. ATTENZIONE: Le pile non
alkaline potrebbero non attivare il giocattolo.
Sostituiscile con pile alkaline per una maggiore durata e
un funzionamento ottimale.
Het vervangen van de batterijen
Vervang de batterijen als de muziek of geluidjes zacht of
vervormd gaan klinken.
Speelgoed werkt op 2 vervangbare AA (LR6)
alkalinebatterijen. Vervangen van de batterijen: Schroef
het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen). Verwijder het klepje en leg 't even
apart. Plaats 2 AA (LR6) alkalinebatterijen zoals
afgebeeld. Gebruik AA (LR6) alkalinebatterijen of
soortgelijke batterijen. Zet het batterijklepje weer op z'n
plaats en schroef dicht. LET OP: Dit speelgoed werkt
mogelijk niet met andere batterijen. Gebruik
alkalinebatterijen voor de langste levensduur en beste
prestaties.
Sustitución de las pilas
Las pilas del juguete deben sustituirse cuando la música
o los sonidos del mismo se debiliten o suenen de forma
distorsionada.
Funciona con 2 pilas alcalinas AA/LR6. Para cambiar las
pilas del juguete, desatornillar la tapa del compartimento
de las pilas con un destornillador de estrella (no
incluido) y retirarla. Introducir 2 pilas alcalinas AA/LR6
en el compartimento tal como muestra el dibujo. Utilizar
pilas alcalinas AA/LR6 ó equivalentes. Volver a poner la
tapa del compartimento y atornillarla. ATENCIÓN:
recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas.
Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento
de este juguete.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Substituir as pilhas se a música ou os sons saírem
distorcidos ou se forem difíceis de ouvir.
O brinquedo funciona com 2 pilhas AA substituíveis
(LR6) alcalinas. Para substituir as pilhas, usar uma
chave de fendas Phillips (não incluída) para abrir a
tampa do compartimento. Retirar a tampa do
compartimento de pilhas. Instalar 2 pilhas AA (LR6)
alcalinas como mostrado. Usar pilhas AA (LR6)
alcalinas, ou equivalentes. Voltar a colocar a tampa no
compartimento e aparafusá-la. ATENÇÃO: o brinquedo
pode não funcionar com pilhas que não sejam alcalinas.
Para um melhor e mais duradouro funcionamento,
substituir as pilhas gastas por pilhas alcalinas.
Batteribyte
Byt ut batterierna om musik eller ljud förvrängs eller blir
svåra att höra.
Leksaken kräver 2 utbytbara alkaliska AA-batterier
(LR6). Vid byte av batterier, använd en stjärnskruvmejsel
(ingår inte) för att öppna batterifacket. Lossa luckan och
lägg den åt sidan. Sätt i 2 alkaliska AA-batterier (LR6)
som bilden visar. Använd antingen alkaliska AA-batterier
(LR6) eller motsvarande. Sätt tillbaka locket till
batterifacket och skruva fast det. OBSERVERA: Det är
möjligt att icke-alkaliska batterier inte räcker för
leksaken. Använd alltid alkaliska batterier, det ger bäst
resultat och längst livstid.
Paristojen vaihto
Jos musiikki tai äänet vääristyvät tai vaimenevat, vaihda
paristot.
Leluun tarvitaan 2 AA (LR6)-alkaliparistoa. Avaa
paristokotelon kansi ristipäämeisselillä(ei mukana
pakkauksessa). Irrota kansi ja pane se syrjään. Aseta 2
AA (LR6)-alkaliparistoa kuvan mukaisesti. Käytä AA
(LR6)-alkaliparistoja tai vastaavia. Pane kansi takaisin
paikalleen, ja ruuvaa se kiinni. HUOM.: Lelu ei
välttämättä toimi muilla kuin alkaliparistoilla. Lelu toimii
parhaiten, kun käytät pitkäkestoisia alkaliparistoja.
Αντικατάσταση Μπαταριών
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν η μουσική ή τα φώτα
αρχίσουν να εξασθενούν.
Το παιχνίδι απαιτεί 2 αλκαλικές μπαταρίες
αντικατάσταση των μπαταριών, ξεβιδώστε το πορτάκι της
θήκης μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο (δεν
περιλαμβάνεται). Αφαιρέστε το πορτάκι. Τοποθετήστε 2
καινούριες αλκαλικές μπαταρίες
απεικονίζεται. Χρησιμοποιήστε αλκαλικές μπαταρίες
(LR6)
ή αντίστοιχου τύπου. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι
της θήκης των μπαταριών και βιδώστε. ΠΡΟΣΟΧΗ: Το
παιχνίδι μπορεί να μη λειτουργεί με μπαταρίες που δεν είναι
αλκαλικές. Αντικαταστήστε με αλκαλικές μπαταρίες για
μεγαλύτερη διάρκεια ζωής και καλύτερη απόδοση.
AA (LR6)
AA (LR6)
, όπως
. Για την
AA
INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ANLEITUNG
ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE
√¢∏°π∂™
CONTENTS
CONTIENT
INHALT
CONTENUTO
INHOUD
CONTENIDO
CONTEÚDO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
6+
®
N9269-0520G1
x2
Include battery insert
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
HSM East High School
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
6
back
6 back
cover
1
3
1
cover
5
2
N9269
0520G1
17 " W x 11 " H
5.5 " W x 8.5 " H
2 panel
One
Black
White Offset
70 lb.
25
top half of
1
3 4
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
Need Assistance? Visit service.mattel.com or call 1-800-524-8697
(US and Canada only), M-F 9AM - 7PM & SAT 11AM - 5PM, Eastern.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com*
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com*
o bien 1-800-524-8697, L-V 8 a.m. – 6 p.m., huso horario del Este.
*English language only website. • *Site Web en anglais seulement. • *Página web solo en inglés.
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA
90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.R.F.C, Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3.
59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A. RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California,
Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com
En México: 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
SERVICE.MATTEL.COM
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
NOTE: Changes or modifications not expressively approved by
the manufacturer responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou
www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B
275, 1020 Brussels. • Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. •
Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H.,
Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh.
010 821 6600. • Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: HYPERLINK
"mailto:Customersrv.italia@mattel.com" Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206
Lisboa. Tel. 21-7995765 -consumidor@mattel.com. • Mattel AEBE, Ελληνικού 2 16777, Ε λληνικό, Ελλάδα. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria.
3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. •
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À
LA NORME NMB-003 DU CANADA. L’utilisation de ce dispositif
est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) Il ne doit
pas produire de brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout
brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre son fonctionnement.
Toy requires 2 replaceable AA (LR6) alkaline batteries (not included).
Le jouet fonctionne avec 2 piles alcalines remplaçables AA (LR6), non
fournies.
Für das Produkt sind 2 ersetzbare Alkali-Batterien AA (LR6) erforderlich
(nicht enthalten).
Please remove everything from the package and compare to the contents
shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel
office. Keep these instructions for future reference as they contain
important information.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu
illustré ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le service
consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer
en cas de besoin car il contient des informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie
zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
!
WARNING:
CHOKING HAZARD –
small parts and small balls.
Not for children under 3 years.
Toy contains
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
Juguete no recomendado para menores de 3 años.
Contiene piezas y bolas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
Il giocattolo richiede 2 pile alkaline usa e getta formato stilo (LR6)
(non incluse).
Speelgoed werkt op 2 vervangbare AA (LR6) alkalinebatterijen (niet
inbegrepen).
Funciona con 2 pilas alcalinas AA/LR6, no incluidas.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista
inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei
componenti. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
Contengono importanti informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand
van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u
contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con
ayuda de las ilustraciones. Si falta alguna pieza, póngase en contacto
con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA,
S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
cservice.spain@mattel.com. http://www.service.mattel.com/es
Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia ya
que contienen información de importancia acerca de este producto.
Not suitable for children under 36 months - Toy Contains Small Balls/Small Parts. • Ne convient pas aux enfants
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
moins de 36 mois. – Le jouet peut contenir
de petites balles et de petits éléments.
©2008 Mattel, Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés.
aux enfants de
de moins de 36 mois. Petits éléments détachables/petites billes susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder
unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare kleine Kugeln/Kleinteile. • Non adatto ai bambini di età inferiore
a 36 mesi - Contiene palline/pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Niet geschikt
voor kinderen jonger dan 3 jaar. Speelgoed bevat kleine balletjes/kleine onderdelen. • Juguete no recomendado
para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas/bolitas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas
por el niño/a. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças ou bolas
pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre år – Leksaken innehåller
småbollar/smådelar. • Uegnet til børn under 3 år - Legetøjet indeholder små bolde/smådele. • Ei sovi alle
3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia/palloja. •
Μικρές Μπάλες/Μικρά Κομμάτια.
O brinquedo funciona com 2 pilhas AA substituíveis (LR6) alcalinas (não
incluídas).
Leksaken kräver 2 utbytbara alkaliska AA-batterier (LR6) (ingår ej).
Leluun tarvitaan 2 AA(LR6)-alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa).
Το παιχνίδι απαιτεί 2 αλκαλικές μπαταρίες
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma
peça, entre em contacto com a Mattel. Guarde estas instruções para referência
futura pois contêm informação importante.
Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting
saknas kontaktar du din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna, de
innehåller viktig information.
Tarkista että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen
varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα
που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική
χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφ ορίες.
AA (LR6)
(δεν περιλαμβάνονται).
Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Το Παιχνίδι Περιέχει
1
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ZUSAMMENBAU
MONTAGGIO
IN ELKAAR ZETTEN
MONTAJE
MONTAGEM
1
2 3
MONTERING
KOKOAMISOHJE
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
APPLY LABELS
APPOSER LES
AUTOCOLLANTS
AUFKLEBER ANBRINGEN
APPLICA GLI ADESIVI
STICKERS OPPLAKKEN
PEGAR LOS ADHESIVOS.
APLICAR OS
AUTOCOLANTES
SÄTTA FAST ETIKETTER
TARROJEN KIINNITYS
ΚΟΛΛΗΣΤΕ ΤΑ
ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΑ
1
3
SET UP AND PLAY
PRÉPARATION ET JEU
AUFBAU UND SPIEL
PREPARATIVI E GIOCO
NEERZETTEN EN SPELEN
¡PREPÁRATE Y A JUGAR!
PARA MONTAR E BRINCAR
UPPSTÄLLNING OCH LEK
VALMISTELU JA KÄYTTÖ
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ & ΠΑΙΧΝΙΔΙ
2
2
3
4
1
3
2
12
1
11
2
10
3
9
E
A
S
T
48
H
57
6
I
G
H
E
H
S
3.2
3.3
3.1
3.4
3.4
4
2
3
4