Fisher-Price N7666 Instruction Sheet

INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
N7666-0520G1
INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
ΟΔΗΓΙΕΣ
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • Περιεχόμενα
4 X
1
12
8
13
9
14
19
4
5
15
23
10
16
24 25
11
26
2
3
17
18
21
22
20
7
6
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. • ZUSAMMENBAU DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH. • IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO. • MOET DOOR VOLWASSENE IN ELKAAR WORDEN GEZET. • REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO. • REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM ADULTO. • KRÄVER VUXENHJÄLP VID MONTERING. • KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUISTA. • ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ.
Includes 3 AG13 (LR44) button cell batteries. Requires 3 “AA” batteries, not included. Colours and decorations may vary from those shown. Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Contient 3 piles boutons AG13 (LR44). Nécessite 3 piles alcalines AA (LR 03), non fournies. les couleurs et les décors peuvent varier par rapport aux illustrations. Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer aux illustrations ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
3 Knopfzellen (AG13/LR44) enthalten. 3 Batterien AA erforderlich (nicht enthalten. Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Includes 3 AG13 (LR44) button cell batteries. Requires 3 “AA” batteries, not included. Colours and decorations may vary from those shown. Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information
IInclude 3 pile formato orologio AG13 (LR44). Richiede 3 pile formato mini stilo "AA", non incluse. colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli illustrati. Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono importanti informazioni.
Incluye tres pilas de botón AG13 (LR44). Funciona con tres pilas AA, no incluidas. los colores y la decoración del
identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el
departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel.:
902.20.30.10; cservice.spain@mattel.com; www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
Inclui 3 pilhas-botão AG13 (LR44). Funciona com 3 pilhas “AA”, não incluídas. As cores e as decorações podem diferir das mostradas. Retire o conteúdo da embalagem e compare com a ilustração. Se faltar alguma peça, por favor entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
3 knappcellsbatterier (AG13/LR44) ingår. Kräver 3 AA-batterier, ingår ej. Färger och dekor kan skilja sig från vad som visas på bilderna. Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting saknas kontaktar du ditt lokala Mattel-kontor. Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
Pakkauksessa on mukana 3 AG13(LR44)-nappiparistoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (ei mukana pakkauksessa). Sisältö: Värit ja kuviot voivat poiketa kuvassa näkyvistä. Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Περιλαμβάνονται 3 μπαταρίες τύπου button cell AG13 (LR44). Απαιτούνται 3 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑ" (δεν περιλαμβάνονται). Τα χρώματα και τα σχέδια μπορεί να διαφέρουν από αυτά που φαίνονται.
Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία
συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που
Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
producto pueden ser distintos de los mostrados. Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen. • Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre år – Innehåller små delar. • Uegnet til børn under 3 år - Smådele. • Anbefales ikke for barn under 36 måneder. Smådeler. • Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia. • Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
Small parts.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
No recomendable para
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.
aux enfants
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
? SERVICE.MATTEL.COM
Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. • Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. • Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800
© 2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
• A. Ring the doorbell! B. Open the door and the
smo
α
ι
ν
τα
chandelier lights up for you! C. Did you hear the timer in the kitchen? D. The refrigerator has a light inside! E. Fireplace lights up—can you hear the crackling sounds? F. Check out the TV—press the button on the fireplace and it’ll pop up! G. Is that Barbie® humming in the shower? H. And the toilet “flushes”! I. Press the button and the tiki lights come on.
• Appuie sur la sonnette de la porte. B. Ouvre la porte et le lustre s'allume ! C. As-tu entendu le minuteur dans la cuisine ? D. Le réfrigérateur a une lumière à l'intérieur ! E. La cheminée s'allume. Est-ce que tu entends les craquements ? F. Découvre la télé ! Appuie sur le bouton de la cheminée pour la faire apparaître ! G. Est-ce Barbie qui chantonne sous la douche ? H. Écoute le bruit de la "chasse d'eau" ! I. Appuie sur le bouton et les lanternes s'allument.
• Klingel an der Tür! B. Öffne die Tür, und der Kronleuchter leuchtet für dich auf! C. Hast du die Uhr in der Küche gehört? D. Im Kühlschrank gibt es Licht! E. Der Kamin leuchtet auf - kannst du das Knistern hören? F. Wo ist der Fernseher? Drücke auf den Knopf am Kamin, und er fährt hoch! G. Ist das Barbie, die unter der Dusche summt? H. Die Toilette macht ein Spülgeräusch. I. Drücke den Knopf, um die Tikifiguren-Lichter einzuschalten.
• Suona il campanello! B. Apri la porta e il lampadario si illumina per te! C. Hai sentito il timer in cucina? D. Il frigorifero è dotato di una luce interna! E. Il camino si illumina - non senti lo scoppiettio della legna che brucia? F. Che fantastica TV - premi il tasto sul camino e appare a sorpresa! G. Ma è Barbie che canta sotto la doccia? H. E l'acqua del water "scorre"! I. Premi il tasto e le luci si accendono.
• Druk op de deurbel! B. Open de deur en de kroonluchter gaat branden! C. Heb je de wekker in de keuken gehoord? D. De koelkast heeft binnenverlichting! E. De haard gaat "branden" - hoor je die knettergelui­djes? F. Als je op het knopje op de schoorsteenmantel drukt, komt de tv tevoorschijn! G. Hoor je Barbie neuriën onder de douche? H. Je kunt het toilet "doorspoelen"! I. De lichtjes gaan branden als je op het knopje drukt!
• A. ¡Llama al timbre de la puerta! B. ¡Abre la puerta y la lámpara se encenderá! C. ¿Has oído el reloj de la cocina? D. ¡Dentro de la nevera se enciende una luz! E. La chimenea se enciende, ¿oyes los chasquidos del fuego? F. ¡Pulsa el botón de la chimenea y aparecerá el televisor! G. ¿Me ha parecido oír a Barbie® cantando en
• 3 CORD GRASPS
• 3 POINTS D'ANCRAGE POUR LA CORDE
• 3 SCHNURHALTER
• 3 GANCI PER LA CORDICELLA
• 3 KOORDKLEMMEN
• 3 TOPES PARA EL CABLE DEL ASCENSOR.
• 3 SUPORTES PARA O FIO
• 3 FÄSTEN FÖR HISSLINAN
• 3 KIINNITYSKOHTAA NARULLE
• 3 ΓΑΝΤΖΟΙ ΚΟΡΔΟΝΙΟΥ
la ducha? H. ¡Incluso el inodoro hace ruido al tirar de la cadena! I. Pulsa el botón para encender las luces ambientales.
• Toca à campainha! B. Abre a porta e o candeeiro acende-se para ti! C. Ouviste o temporizador na cozinha? D. O frigorífico tem uma luz no interior! E. A lareira ilumina-se - consegues ouvir o crepitar? F. Olha só a TV - pressiona o botão da lareira e a TV aparece! G. É a Barbie a cantarolar no chuveiro? H. E o autoclismo "funciona" mesmo! I. Pressiona o botão para as luzes se acenderem.
• Ring på dörrklockan! B. Öppna dörren, så tänds ljuskronan! C. Hörde du när äggklockan ringde i köket? D. Det finns en lampa i kylen! E. Den öppna spisen tänds—kan du höra hur det sprakar? F. Se på TV—tryck på knappen på den öppna spisen, så poppar TV:n upp! G. Är det Barbie som nynnar i duschen? H. Det går att "spola" i toaletten! I. Tryck på knappen så tänds lamporna.
• Soita ovikelloa! B. Kun oven avaa, kattokruunuun syttyy valo. C. Kuuletko, kuinka ajastin pirisee keittiössä? D. Jääkaappiin syttyy valo! E. Takan halot syttyvät rätisten tuleen. F. Televisio ponnahtaa näkyviin, kun takan painiketta painaa. G. Onko se Barbie®, joka hyräilee suihkussa? H. Vessanpöntön voi vetää! I. Ulkovalot syttyvät napin painalluksella.
Χτυπήστε το κουδούνι! Β. Ανοίξτε την πόρτα για
να ανάψουν τα φώτα! Γ. Ακούστε το χρονοδιακόπτη της κουζίνας! Δ. Ψυγείο με εσωτερικό φωτάκι! Ε. Τζάκι που "ανάβει" και ακούγονται ήχοι! ΣΤ. Πατήστε το κουμπί στο τζάκι
να εμφανιστεί η τηλεόραση! Ζ. Η Barbie
για σιγοτραγουδάει στο ντους. Η. Του αλ έτα με καζανάκι. Θ. Πατήστε το κουμπί για να ανάψουν τα φωτάκια στο υδρομασάζ.
de la
o
. A
Olha
ce! G.
zes se
ket?
tryck
upp! G.
t
n
tiössä?
n
τγι
τζάκ
ου
A
B
18
17
16
1
3
19
20
C
D
24
25
Dolls not included. • Poupées non incluses. • Puppen nicht enthalten. • Le bambole non sono incluse. • Poppen niet inbegrepen. • Muñecas no incluidas. • Bonecas não incluídas. • Dockor ingår ej. • Pakkauksessa ei
G
ole mukana nukkeja. • Οι κούκλες δεν περιλαμβάνονται.
F
E
I
H
Loading...
+ 3 hidden pages