Fisher-Price N6087 Instruction Sheet

N6087-0520 MB 10L IS SIZE: 17” x 11” COLOR: 1C+1C
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. After each use, drain and rinse all items. Clean and dry all items thoroughly before storing. • Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Après chaque utilisation, vider et rincer tous les éléments. Laver et sécher tous les éléments avant de les ranger. können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Vor dem Aufbewahren alle Teile abspülen, sämtliches Wasser aus dem Spielzeug lassen und es gründlich trocknen. Vor dem Aufbewahren alle Teile gründlich reinigen und trocknen. asciuga bene tutti i componenti prima di riporli. laten lopen en schoonspoelen. Voor het opbergen alle onderdelen schoonspoelen en goed afdrogen. empezar a jugar. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas después de jugar. Antes de guardar el juguete, lavar y secar todas las piezas. manchar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de usar. Depois de cada utilização, lavar e enxaguar todos os acessórios. Limpar e secar todas as peças antes de guardar.
Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm och skölj alla delar efter varje användning. Rengör och torka alla delar noga innan du lägger undan dem. • Vesileikeistä
saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen kuin aloitat leikin. Tyhjennä ja huuhdo kaikki osat joka käyttökerran jälkeen. Puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet ne säilöön.
Κάποιες φορές τα παιχνίδια με νερό προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από την κάθε χρήση. Μετά από κάθε χρήση, καθαρίστε και
στεγνώστε καλά όλα τα αντικείμενα. Καθαρίστε και στεγνώστε καλά όλα τα αντικείμενα πριν την αποθήκευσή του ς.
2.
a
I giochi ad acqua possono creare disordine. Proteggere le superfici di gioco prima dell'uso. Risciacqua ed asciuga dopo l'uso. Pulisci e
Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Na ieder gebruik alle onderdelen leeg
b
Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Protegerla antes de
Os brinquedos que requerem a utilização de água podem
Wasserspielzeuge
3.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
• ANLEITUNG • ISTRUZIONI
• GEBRUIKSAANWIJZING
• INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
• ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. Informationen. kan later nog van pas komen. juguete. information. περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. Contengono importanti informazioni. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing;
Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. • Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig
Säilytä käyttöohje vast aisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώ ς
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este
CONTENTS • CONTENU • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
• CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
CAN YOU BUILD THESE? • EXEMPLES D'ASSEMBLAGES • KANNST DU DIESE BAUEN?
RIESCI A COSTRUIRE QUESTI MODELLI? • KUN JIJ DEZE BOUWEN?
¡A VER SI CONSIGUES MONTAR ESTOS VEHÍCULOS! • VAMOS CONSTRUIR ESTES?
KAN DU BYGGA DESSA? • OSAATKO RAKENTAA NÄMÄ? • ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΦΤΙΑΞΕΤΕ ΑΥΤΑ ΤΑ ΠΛΟΙΑ;
© 2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Libermannstraße A01 404, 2345 Brunn/Gebirge, Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen. • Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre år – Innehåller små delar. • Uegnet til børn under 3 år - Smådele. • Anbefales ikke for barn under 36 måneder. Smådeler. • Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia. • Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
Small parts.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
No recomendable para
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.
aux enfants
+
4
N6087-0520
®
ASSEMBLE • ASSEMBLER • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN
• MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMINEN • ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
One-time assembly. • Assemblage définitif. • Einmaliger Zusammenbau. • Montaggio
1. 5 .
eseguibile una sola volta. diseñado para montarlo solo la primera vez que se juega con él y posteriormente guardarlo montado. ensimmäisellä kerralla.
Eén keer in elkaar zetten volstaat. • El juguete ha sido
Montagem definitiva. • Engångsmontering. • Kokoaminen
Η συναρμολόγηση γίνεται μία μόνο φορά.
TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • PER GIOCARE • ZO SPEEL JE • ¡A JUGAR!
• PARA BRINCAR • SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN • KÄYTTÖ • ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ
1.
a
2.
4.
3.
Only use projectile supplied with the toy. Do not fire at people or animals or at point-blank range. • Ne pas utiliser d’autres projectiles que celui
b
fourni avec ce jouet. Ne pas tirer à bout portant et en direction de personnes ou d’animaux. verwenden. Nicht auf Menschen oder Tiere oder aus nächster Nähe zielen. persone o animali o a distanza ravvicinata. afschieten.
PRECAUCIÓN: utilizar exclusivamente el proyectil suministrado con este juguete. No disparar a personas o animales ni disparar a
quemarropa.
• tulleita ammuksia. Älä tähtää kohti ihmisiä äläkä eläimiä. ανθρώπους ή ζώα.
Usar apenas os "projécteis" fornecidos com o brinquedo. Não disparar contra pessoas ou animais nem demasiado perto do alvo.
Använd endast projektilen som medföljer leksaken. Skjut inte mot människor eller djur eller på mycket nära håll. • Käytä vain lelun mukana
Gebruik uitsluitend het bijgeleverde projectiel. Niet op mensen of dieren schieten of van te dichtbij
Χρησιμοποιείτε μόνο το βλήμα που περιλαμβάνεται. Μην στοχεύετε προς
Usare solo il proiettile fornito con il giocattolo. Non lanciare contro
Nur das zu diesem Produkt gehörende Projektil
c
Drain ship after each use.
Das Wasser aus jedem Gebrauch vollständig
utilisation. herauslaufen lassen. ieder gebruik schip leeg laten lopen. barco después de jugar. de cada utilização. användning.
Στεγνώστε καλά το πλοίο μετά τη χρήση.
Vider le bateau après chaque
Scolare la nave dopo l'uso. • Na
Töm skeppet på vatten efter
Tyhjennä laiva joka käyttökerran jälkeen.
Dejar secar bien el
Esvaziar a água do navio depois
Loading...