INSTRUCTIONS
3+
Suction cups work best on flat tile surfaces or inside the bathtub.
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. Drain/rinse/clean/dry all items thoroughly before storing.
Las tazas de succión funcionan mejor sobre superficies planas de losa o dentro de la bañera.
Proteger las superficies de juego al jugar con juguetes de agua. Proteger las superficies de juego antes de empezar a jugar.
Vaciar/enjuagar/lavar/secar todas las piezas antes de guardarlas.
Les ventouses adhèrent mieux aux tuiles planes et à la paroi intérieure de la baignoire.
Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger la surface de jeu avant utilisation. Vider, rincer, laver et sécher tous les éléments
avant de les ranger.
As ventosas funcionam melhor em superfícies lisas de azulejo ou dentro da banheira.
Brinquedos com água podem molhar e/ou desorganizar o ambiente. Proteja as superfícies antes de brincar. Esvazie, enxágüe e
seque completamente todos os itens antes de guardá-los.
INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
INSTRUÇÕES
CONTENTS CONTENIDO CONTENU CONTEÚDO
®
N5371-0824
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
? SERVICE.MATTEL.COM
Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.R.F.C, Insurgentes Sur #
3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206
ó - 01-800-463 59-89. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. • Mattel de Venezuela, C.A. RIF
J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A.,
Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Importado por : Mattel do
Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145,
94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036
Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº
90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com.
Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A.
Consumer Relations 1 (800) 524-8697. • Mattel Canada Inc.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at
1-800-524-8697. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria.
3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East
Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre,
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan
Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor,
Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort,
47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel U.K. Ltd.,
Please remove everything from the package and compare to the
contents shown here. If any items are missing, please contact your
local Mattel office. Keep these instructions for future reference as
they contain important information.
Sacar todo del empaque y comparar las piezas al contenido
mostrado aquí. Si falta alguna pieza, contactarse con la oficina
Mattel más próxima a su localidad. Visite
http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado completo.
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este producto.
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
–
Small parts.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
©2008 Mattel, Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés. © Disney
No recomendable para
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu
illustré ci-contre. S'il manque une pièce, prière de communiquer
avec le Service à la clientèle de Mattel. Conserver ce mode d'emploi
pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations
importantes.
Por favor, remova todo o conteúdo da embalagem e compare com
os itens aqui apresentados. Se algum item estiver faltando, entre
em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da
Mattel (Brasil: 0800-550780). Favor guardar estas instruções para
futuras referências, pois elas contêm informações importantes.
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
aux enfants
ATENÇÃO:
Não é indicado para crianças com
menos de 36 meses por conter
peças pequenas capazes de criar
risco de asfixia.
Assembly
Assemblage
Let’s Play!
Jouons!
Montaje
a.
b.
Montagem
3
¡A jugar!
(water thru window)
Vamos brincar!
Keep bellows underwater while squeezing.
Mantén el fuelle bajo agua mientras
aprietas.
La pompe doit demeurée sous l'eau en
pressant.
Mantenha a bomba de ar submersa
enquanto estiver apertando.
(water thru window)
OR
O
OU
Doll or “Flounder” can go
down the slide.
La muñeca o "Flounder"
pueden bajar por el tobogán.
La poupée et le poisson
peuvent glisser dans le
toboggan.
A Ariel ou o Linguado podem
descer pelo escorregador.