Fisher-Price N4673 Instruction Sheet

N4673
FRONT
BACK
1 6
3 4 5
2
Please keep these instructions for future reference as they contain important information.
INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
Item No : N4673-0820 Version :
English/Canadian French Size : 17.55” x 8.26” Paper : Woodfree paper 80 gsm Color : Black Date : 4/13/2009
ID. N4673-0820
BEFORE YOU BEGIN • AVANT DE JOUER
•Remove and discard the “Try Me” pull-tab, located next to the battery compartment on the bottom of Elmo's left foot (see battery diagram). Once the pull-tab is removed, the toy will perform its full play pattern as described below.
Retirer et jeter la languette de démonstration située près du compartiment des piles sous le pied gauche d'Elmo (voir diagramme). Une fois la languette de démonstration retirée, toutes les fonctions du jouet peuvent être actionnées comme indiqué ci-après.
•
Be sure the ON/OFF switch is in the ON position. The ON/OFF switch is also located next to the battery compartment. S'assurer que l'interrupteur MARCHE/ARRÊT est à la position MARCHE. L'interrupteur MARCHE/ARRÊT est situé
près du compartiment des piles.
NOTE: Under certain conditions, the product can malfunction due to static electricity. If this occurs, simply reset the toy by turning the power switch off and then on again.
REMARQUE : Dans certaines circonstances, l'électricité statique peut nuire au bon fonctionnement du produit. Dans ce cas, il suffit de réinitialiser le jouet en l'éteignant puis en le remettant en marche.
HOW TO PLAY • COMMENT JOUER
NOTES • REMARQUES :
•For best performance, place Elmo on a hard, flat surface. Pour de meilleurs résultats, placer Elmo sur une surface dure et plane.
•Place Elmo's chair directly behind his legs while he is standing. Mettre la chaise d'Elmo directement derrière ses jambes quand il est debout.
Elmo has life-like movements. His mouth moves as he speaks, he gestures with his hands, he can cross his leg when he sits, he stands up, dances... and more! Elmo encourages your child to interact with him. There are 4 "activation points" where you can press Elmo to begin play and interact with him during play:
Elmo fait des mouvements très réalistes. Il bouge la bouche en parlant, il fait des gestes avec ses mains, il peut se croiser les jambes quand il est assis, il peut se lever, danser... et plus encore! Elmo encourage l'enfant à interagir avec lui. Appuyer sur un des 4 points d'activation suivants pour démarrer le jeu et interagir avec Elmo :
TONGUE TWISTERS • VIRELANGUES
Will you help Elmo say a tongue twister? Just say what Elmo says... Elmo eats eggplant with Eleanor the elephant! Snuffy smelled stinky shoes on Sesame Street! Again! Faster! Even faster!! Elmo hopes you said it better than Elmo! Oh boy Now Elmo knows why they call it a tongue twister!
Nothing like a nice pat on the back to make Elmo happy! Thank you! Uh oh
Elmo fell down Can you help Elmo up please? Elmo thinks it’s time for a nap
Elmo got so excited, he fell over! Hmmm... Maybe Elmo will take a nap right here. Comfy... This reminds Elmo of the word on the street... The word on the street is... Horizontal!
Elmo thinks Elmo will just lie around for a while. Talk amongst yourselves...
Wow! You are so strong! Thank you! Ahh that’s better! Ahh thank you! Elmo’s so lucky to have a friend like you. You’re Elmos best friend!
Elmo’s toes are so tickly! That little piggy is very tickly! You’re tickling Elmo’s toes!
ELMO’S WORLD SONG • CHANSON «ELMO’S WORLD»
It’s time for Elmo’s favorite song! If you know the words, sing with Elmo!
La la la la La la la la Elmo’s world La la la la La la la la Elmo’s world Elmo loves his goldfish His crayons too That’s Elmos world!
SUNNY DAYS SONG • CHANSON «SUNNY DAYS»
This song is all about where Elmo lives! Ah 1, 2, 3, 4!
Sunny days Sweeping the clouds away On Elmo’s way To where the air is sweet Can you tell Elmo how to get? How to get to Sesame Street Come and play Everything’s a-ok! Friendly neighbors there That’s where we meet Can you tell Elmo how to get How to get to Sesame Street How to get to Sesame Street How to get to Sesame Street How to get to Sesame Street
Come on! Hey, come closer to Elmo please…
Elmo has something important to tell you… Can you hear Elmo? Elmo just wanted to say that Elmo loves you. Mmm hmm Kiss kiss…
Elmo’s got a frog in his throat... Look! Can you see it?
Elmo feels a sneeze coming on! Oop! Oh boy… Ahh… ahh… False alarm… Achoo! Whoohoohoo! Big sneeze!
Hi! Elmo is so happy to see you! Come give Elmo a big hug! Ahh… Elmo loves you, too!
Dance with Elmo! Here we go! Uh huh uh huh Jazz hands!
Elmo has an itch on Elmo’s back. Can you help scratch it please? Oh yeah Wow That’s nice Ah thank you Ooh it went away! Where did it go?
Elmo thinks it’s time for a nap See you later! That tickled Elmo’s still very ticklish
Oop scuse Elmo! Oop Elmo’s nose made a silly sound What else does Elmo’s nose do? It runs!
Excuse Elmo Did you take Elmo’s nose? Elmo knows it was here a minute ago Elmo needs it back please Uh, excuse Elmo Ooh Elmo knows how to fix his nose Ooh ahh that’s much better!
Wanna hear something silly? Tickle Elmo’s belly Wanna hear something silly? Squeeze Elmo’s nose Hey! How ‘bout a story Tickle Elmo’s foot!
Elmo wants to think of just the right story to tell you.
BIG BIRD’S BIRTHDAY • L'ANNIVERSAIRE DE BIG BIRD
It was Big Bird’s birthday, and Grover wanted to surprise him with some music from his friends!
First, Elmo wanted to play the drums! But Oscar was already playing the drums! Then Elmo wanted to play the trombone. Aw... But Cookie Monster was already playing the trombone. Ooo ooo Elmo can play piano! Aw... But Grover was already playing the piano. So, what else can Elmo do? Wait! Wait! Wait! Elmo knows! Elmo can sing! So the band started playing and Elmo sang. Like this: Happy bir<cough>! Sorry, Elmo will try that again... Happy birthday... To you (shoobie doobie do)! Big bird was so happy It was the best birthday surprise ever! The end
What do you say at a cow’s birthday party? Happy birthday to moo.
Why did the tiger go to the dentist? To get his teeth cleaned! Why else would a tiger go to the dentist?
Get it? Is this mic on? Maybe Elmo should wear a funny hat when he tells that one... Maybe Elmo needs some new jokes... Elmo’s here every day! Get it...? Elmo doesn’t. Who writes this stuff?
BATTERY REPLACEMENT • REMPLACEMENT DES PILES
IMPORTANT: Requires 6 “AA” (LR6) batteries.
Unscrew and lift the battery compartment cover from the bottom of Elmo’s left foot. Replace batteries as indicated inside the battery cartridge. Batteries included are for demonstration purposes only. For longer life use only alkaline batteries. Do not connect the toy to more than the recommended number of power supplies.
IMPORTANT : Fonctionne avec 6 piles AA (LR6).
Dévisser et retirer le couvercle du compartiment des piles situé sous le pied gauche d'Elmo. Remplacer les piles comme indiqué à l'intérieur du boîtier des piles. Les piles incluses sont uniquement destinées à l'essai du jouet. Utiliser seulement des piles alcalines pour une durée plus longue. Ne pas brancher le produit à plus de sources d'alimentation que le nombre recommandé.
1,5V x 6
“AA” (LR6)
IMPORTANT: Once you have removed the Battery Compartment Cover, lift the Battery Cartridge out of the foot to replace all 6 batteries.
IMPORTANT : Après avoir enlevé le couvercle du compartiment des piles, retirer le boîtier des piles hors du pied afin de remplacer les 6 piles.
THE THREE PIGS • LES TROIS PETITS COCHONS
There were three little pigs who decided to go out and play. Their mommy said: Ahem... “Dear little pigs... Just remember to have fun!” The three little pigs went and built their houses side by side. The first pig built a house out of macaroni... The second pig made a house out of zuchini... The third pig made a house out of pretzels. One day, a big wolf came by and saw the houses. He huffed. And he puffed... And he tried to blow the houses down! Like this! The pigs came outside and asked the wolf: Why was he trying to blow the houses down? The big wolf said... Ahem “Your houses look delicious, and I want to eat them!” So one pig said... “Well, you could’a just said so!” Then the three little pigs invited the wolf inside and they ate grilled cheese sandwiches!
JOKES • BLAGUES
Hey! Elmo has a funny joke for you! How do you make a skunk stop smelling?
Pinch his nose! Where do cows like to go on saturday night?
To the moooovies! Why do birds fly south for the winter?
Because it’s too far to walk! Why did the boy say moo?
Because he was a cow boy. Boy... Cowboy... Get it? Nevermind.
BATTERY SAFETY INFORMATION
In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your toy (product). To avoid battery leakage:
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged (if designed to be removable).
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if designed to be removable).
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Do not mix old and new batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the product.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Dispose of battery(ies) safely.
• Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le jouet. Pour éviter tout écoulement des piles :
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d’être rechargées (en cas de piles amovibles).
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que par un adulte (en cas de piles amovibles).
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées, ou des piles équivalentes.
• Veiller à bien respecter le sens des polarités (+) et (-), et toujours suivre les indications des fabricants du jouet et des piles.
• Toujours retirer les piles usées du produit.
• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter le produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
Battery Compartment
Cover
Couvercle du
compartiment des piles
Battery Cartridge
(6 batteries)
Boîtier des piles
(6 piles)
ON / OFF switch
Interrupteur
MARCHE/ARRÊT
Try-me pull tab
Languette de
démonstration
Elmo’s feet
Pieds d'Elmo
REQUIRED TOOL: PHILLIPS SCREWDRIVER (NOT INCLUDED).
OUTIL REQUIS : UN TOURNEVIS CRUCIFORME (NON INCLUS).
This is what Elmo will say while you play • Voici ce que dira Elmo durant le jeu :
BATTERY SAVE MODE • MODE DE PRÉSERVATION DES PILES
NOTE: If Elmo is not played with for a while he will yawn and go to sleep to preserve battery life.
Press any of the activation points to resume play.
REMARQUE : Si Elmo n'est pas utilisé pendant un certain temps, il bâillera et s'éteindra
automatiquement afin de préserver les piles.
Appuyer sur un des points d'activation pour reprendre le jeu.
Press Elmo’s
nose
Appuyer sur
le nez d'Elmo
Press Elmo’s
tummy
Appuyer sur
le ventre d'Elmo
Press Elmo’s
back
Appuyer sur
le dos d'Elmo
Press Elmo’s left foot
Appuyer sur le pied
gauche d'Elmo
Remove Battery Cartridge Retirer le boîtier des piles
Folding method
cover
page
6
3
2
4
5
Sesame Workshop ®, Sesame Street ® and associated characters, trademarks and design elements are owned and licensed by Sesame Workshop. ©2009 Sesame Workshop. All Rights Reserved. Sesame Workshop ®, Sesame Street ® et les personnages, les marques et les éléments de design afférents appartiennent à Sesame Workshop. Utilisation sous licence. ©2009 Sesame Workshop. Tous droits réservés. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of / une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. PRINTED IN CHINA. Manufactured for Fisher-Price. ©2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc., unless otherwise indicated. IMPRIMÉ EN CHINE. Fabriqué pour Fisher-Price. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U., sauf indication contraire. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-432-5437. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 -16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 - Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A - 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11 Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 - consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777, Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiarana Tropican Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052 U.S.A. Consumer Relations 1-800-432-5437.
Importado y distribuido por
Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó - 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com
• THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
• Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
• CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA.
• L’utilisation de ce produit est sujette aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement.
Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only).
Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
Loading...