Water toys sometimes get messy, so please protect play surfaces before use.
Drain/rinse/clean/dry all items thoroughly before storing. Overfilling of pool may cause leakage.
Colour change will last longer if you do not expose this toy to intense heat or direct sunlight for
prolonged periods of time.
Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation.
Vider/rincer/laver et sécher tous les éléments avant de les ranger. Ne pas trop remplir la piscine
pour éviter les fuites. Le changement de couleur durera plus longtemps si le produit n'est pas
exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées.
Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Alle Spielteile
vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen. Ein Überfüllen des Pools kann dazu führen,
dass er leckt
.
Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug nicht längere
Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
I giochi ad acqua a volte creano disordine: proteggi le superfici di gioco prima dell'uso.
Scola/risciacqua/asciuga accuratamente tutti i componenti prima di riporli. Non riempire troppo
la piscina per evitare le perdite di liquido. L'effetto cambia-colore durerà più a lungo se non
esporrai il giocattolo a fonti di calore intense o alla luce solare diretta per periodi di tempo
prolungati.
Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek het speelgedeelte vóór het
spelen goed af. Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed
afdrogen. Te veel water in het zwembad kan lekkage veroorzaken. De kleurverandering duurt
langer als dit speelgoed niet gedurende lange periodes wordt blootgesteld aan grote hitte of
direct zonlicht.
ATENCIÓN: los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Protegerla
adecuadamente. Limpiar, enjuagar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete. no
llenar la piscina en exceso ya que el agua podría derramarse, dañando la superficie de juego.
El
mecanismo de cambio de color durará más tiempo si no se expone este juguete a altas
temperaturas o a la luz directa del sol durante largo rato.
Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a superfície de brincadeira protegê-la antes de usar. Lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios antes de
guardar. Encher demasiado a piscina pode causar derrame de água.
O efeito de mudança de
cor dura mais se o produto NÃO for exposto a fontes de calor intenso, ou à luz solar directa por
longos períodos de tempo.
Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla
delar innan du lägger undan dem för förvaring. Om poolen överfylls kan det orsaka läckage.
Färgförändringsfunktionen varar längre om du inte utsätter leksaken för stark värme eller direkt
solljus under längre tid.
Vesileikeissä saattaa syntyä sotkua. Suojaa siksi leikkipaikka ennen kuin aloitat leikin. Tyhjennä,
huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet ne säilöön. Jos allas on liian
täynnä, vettä voi valua yli laidan. Jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi mahdollisimman kauan,
älä pidä lelua pitkään liian kuumassa äläkä suorassa auringonpaisteessa.
Κάποιες φορές τα παιχνίδια με το νερό προκαλούν ακαταστασία. Καθαρίστε και
στεγνώστε καλά όλα τα αντικείμενα πριν την αποθήκευσή τους. Η υπερχείλιση της
πισίνας μπορεί να προκαλέσει διαρροή. Η αλλαγή του χρώματος θα διατηρηθεί
περισσότερο εάν το παιχνίδι ΔΕΝ εκτεθεί σε υψηλή θερμοκρασία ή άμεσο ηλιακό
φως για παρατεταμένη χρονική περίοδο.
INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ANLEITUNG
ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE ΟΔΗΓΙΕΣ
CONTENTS
CONTIENT
INHALT
CONTENUTO
INHOUD
CONTENIDO
CONTEÚDO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
4+
®
N4544-0520
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
? SERVICE.MATTEL.COM
Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal
Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. • Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. • Mattel Australia Pty.,
Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh:
Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA
90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México,
D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A. RIF J301596439, Ave. Mara, C.C.
Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. •
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC):
0800-550780 - sac@mattel.com
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd.,
Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N°
Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 -
2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis
nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. • Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303
Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. •
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. •
Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti:
Please remove everything from the package and compare to the contents
shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office.
Keep these instructions for future reference as they contain important
information.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré
ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le service consommateurs
de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige
Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
!
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
–
Small parts.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de 3 años.
Contiene piezas pequeñas que podrían provocar
asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
TM + © 2008 Mattel, Inc. and/or Origin Products Ltd. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa.
Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti.
Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti
informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van
de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact
opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con
ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en
contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL
ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel: 902.20.30.10;
cservice.spain@mattel.com; www.service.mattel.com/es. Guardar estas
instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este producto.
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai
aux enfants
bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Niet geschikt voor
kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen. • Juguete no recomendado para menores de 3 años. • Contiene piezas pequeñas
que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses
por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre år – Innehåller små delar. • Uegnet til børn
under 3 år - Smådele. • Anbefales ikke for barn under 36 måneder. Smådeler. • Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia. •
Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma peça,
entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting saknas
kontaktar du din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna, de innehåller
viktig information.
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa näkyvät osat. Jos jotain puuttuu, ota
yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä
on tärkeää tietoa.
Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα
περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις
οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
Assembly
Montaggio
Montering
Let's Play
Giochiamo
Dags att leka
Assemblage
Zusammenbau
1
a
2
In elkaar zetten
Montaje
Montagem
b
c
Kokoaminen
Συναρμολόγηση
Amusons-nous !
Spielzeit
Use scoop to fill bucket.
Utiliser l'écope pour remplir le seau.
Mit dem Messlöffel Wasser in den Eimer füllen.
Riempi il secchiello usando la paletta.
Gebruik het schepje om het emmertje te vullen.
Spelen maar!
Vamos brincar
Llena el cubo con la pala.
Usa a colher para encher o balde.
Använd skopan för att fylla hinken.
Käytä kauhaa sangon täyttämiseen.
Γεμίστε το κουβαδάκι με το κουταλάκι.
¡A jugar!
Leikitään
Ας παίξουμε
Fill water to fill line on back.
Remplir avec de l’eau jusqu’au trait indiqué à l’arrière.
Wasser bis zur Fülllinie auf der Rückseite einfüllen.
Riempi con acqua fino alla linea di pieno sul retro.
Vul met water tot aan het streepje op de achterkant.
Llenar de agua hasta la línea marcada en la parte posterior.
Deite água até à linha marcada na parte posterior.
Fyll på avtten för att fylla ledningen på baksidan.
Täytä vedellä takaosan täyttöviivaan asti.
°ÂÌ›ÛÙ Ì ÓÂÚfi Ì ¯ÚÈ ÙË ÁÚ·ÌÌ‹ ÛÙÔ ›Ûˆ Ì ÚÔ˜
ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘.
3
c
OR
OU
ODER
O
a
OF
O
OU
ELLER
TAI
Ή
b
b
Colour Change
Changement de couleur
a
Farbwechsel
Dip a sponge applicator (not included) in icy cold water
to add colour streaks to the doll’s hair.
Tremper un applicateur en éponge (non inclus) dans de
l'eau glacée pour faire apparaître des mèches de
couleur dans les cheveux de la poupée.
Einen Schwammapplikator (nicht enthalten) in eiskaltes
Wasser tauchen und mit ihm über das Haar der Puppe
streichen, damit Haarsträhnchen sichtbar werden.
Utilizza un applicatore (non incluso) ed immergilo in
acqua fredda per colorare le ciocche di capelli.
Doop de applicator (niet inbegrepen) in ijskoud water
om haarkleurtjes in het haar van de pop aan te brengen.
Effetto cambia-colore
Kleurverandering
¡Cambia de color!
Mudança de cor
Sumerge un aplicador de esponja (no incluido) en agua
helada para "pintar" mechas de color en el pelo de la
muñeca.
Mergulhar um aplicador de esponja (não incluído) em
água gelada, para adicionar cor às madeixas do cabelo
da boneca.
Doppa applikatorn (ingår ej) i iskallt vatten för att göra
färgslingor på dockans hår.
Kasta sivellin jääkylmään veteen ja tee sillä nuken
tukkaan raitoja. (Sivellin ei sisälly pakkaukseen.)
Βουτήξτε το ειδικό πινελάκι (δεν περιλαμβάνεται) στο κρύο
νερό για να βάψετε τις τούφες των μαλλιών της κούκλας.
Färgen ändras
Värinvaihto
Αλλάξτε χρώμα
Icy cold water
Eau glacée
Eiskaltes Wasser
Acqua fredda
IJskoud water
Cup not included.
Tasse non incluse.
Becher nicht enthalten.
Bicchiere non incluso.
Bekertje niet inbegrepen.
Agua helada
Água gelada
Iskallt vatten
Jääkylmää vettä
Παγωμένο νερό
Vaso no incluido.
Copo não incluído.
Mugg ingår ej.
Kuppi ei sisälly pakkaukseen.
Το δοχείο δεν περιλαμβάνεται.