Consumer Information Renseignements pour les consommateurs
Información al consumidor
To prevent serious injury or death:
• Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not able
• Never leave child unattended. Always keep child in view while in product.
• Never use near steps, pools, hot surfaces or areas that may be hazardous to a child.
• To avoid tip-over, place product on a flat, level surface.
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around child’s
Pour éviter les blessures graves ou la mort :
• Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans aide
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Toujours garder un oeil sur l’enfant
• Ne jamais utiliser près d’un escalier ou d’une piscine, de surfaces chaudes ou
• Pour éviter que le produit bascule, le placer sur une surface plane et de niveau.
• Les ficelles constituent un risque d'étranglement ! NE PAS placer des objets avec une
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
to walk or climb out of product.
Product may move during use.
neck, such as hood strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over product
or attach strings to toys.
et qui ne peut marcher ni grimper.
pendant l’emploi.
d’endroits qui pourraient être dangereux pour un enfant. Le produit peut bouger
pendant l’utilisation.
ficelle autour du cou de l'enfant, telles les ficelles d'une capuche ou d'une sucette.
NE PAS suspendre de ficelles au-dessus du produit ou attacher des ficelles aux jouets.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• Usar solo con niños que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no
saben caminar ni subirse a muebles.
• No dejar al niño fuera de su alcance. Siempre mantener al niño a la vista mientras
esté en el producto.
• No usar cerca de escalones o piscinas, superficies calientes u otras áreas peligrosas
para niños. El producto se puede mover durante el uso.
• Para evitar que el producto se voltee, ponerlo sobre una superficie plana, nivelada.
• ¡Los cordones pueden causar estrangulación! NO poner artículos con cordones, tales
como capuchas o chupones, alrededor del cuello del niño. NO suspender cordones
sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes.
2
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs
Información al consumidor
IMPORTANT! Please keep these instructions for
future reference.
• Please read these instructions before assembly and use of
this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for battery installation:
Phillips screwdriver (not included).
• Requires three “AA” (LR6) alkaline batteries (not included)
for toy operation.
• Use only for a child:
- who is able to hold head up unassisted
- who is not able to climb out
- who weighs less than 25 lbs. (11.3 kg) and is less than
32 inches (81 cm) in height.
• Product features and decorations may vary from photos.
IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer
au besoin.
• Lire toutes les instructions avant d’assembler le produit et
de l’utiliser.
• Assemblage par un adulte requis. Outil nécessaire pour
l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
• Le jouet fonctionne avec trois piles alcalines AA (LR6),
non incluses.
• Ne doit être utilisé que par un enfant :
- qui est capable de se tenir la tête droite sans aide;
- qui ne peut pas sortir tout seul du siège;
- qui pèse moins de 11,3 kg et mesure moins de 81 cm.
• Les caractéristiques et les décors du produit peuvent varier
par rapport aux illustrations.
¡IMPORTANTE! Guardar esta información para
futura referencia.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar
este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para
colocación de las pilas: destornillador de estrella (no incluido).
• El juguete funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x AA (LR6)
x 1,5V (no incluidas).
• Usar solo con niños:
- que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda,
- que no pueden salirse del producto,
- que pesan menos de 11,3 kg y que miden menos de 81 cm.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Las características y decoración pueden variar de
los mostrados.
FCC Statement (United States Only)
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures: Reorient or relocate the receiving
antenna. Increase the separation between the equipment and
receiver. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Note: Changes or modifications not expressively approved by the
manufacturer responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo
digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del
reglamento FCC. Estos límites están diseñados para propor-cionar
una protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo
estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia dañina
a radio-comunicaciones. Sin embargo, no hay ninguna garantía
de que no haya interferencia en una instalación particular. Si este
equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes medidas
para corregir el problema: Cambiar la orientación o localización
de la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor. Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico
de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente autorizados
por el fabricante responsable del cumpli-miento de las normas
puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC.
El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar que el dispositivo
no funcione correctamente.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference and (2) this device
must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
3
Peek-a-boo Horsey
Caballito sorpresa
Cheval surprise
Spinning Ball
Pelota giratoria
Balle pivotante
Parts Pièces Piezas
Toy Bar
Barra de juguetes
Barre-jouets
3 Toy Panels
3 paneles de juguetes
3 panneaux de jouets
Pad
Coussinet
Almohadilla
Seat
Siège
Asiento
3 Bases
3 bases
3 bases
Frame
Cadre
Armazón
Hint: You may want to install batteries under the seat ring before completing the
assembly. Please refer to the Battery Installation section.
Atención: Recomendamos instalar las pilas abajo del aro del asiento antes de
completar el montaje. Consultar la sección Colocación de las pilas.
Remarque : Il est conseillé d'installer les piles sous l'anneau du siège avant de
terminer l'assemblage. Se référer à la section «Installation des piles».
4
Assembly Assemblage Montaje
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this
product for damaged hardware, loose joints, missing parts or
sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken.
Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions
if needed. Never substitute parts.
IMPORTANT! À l’assemblage et avant chaque utilisation, vérifier
qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, que les
fixations n’ont pas de jeu et qu’aucun rebord n’est tranchant.
NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont
endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir
des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser
que des pièces du fabricant.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que el
producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas
faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está
rota alguna pieza. Contactarse con Fisher-Price para obtener
piezas de repuesto e instrucciones, si es necesario. No usar
piezas de terceros.
Spinning Ball
Pelota giratoria
Balle pivotante
Spinning Ball Retainer
Retenedor de pelota giratoria
1
Support de balle pivotante
• Lay the frame on a flat surface.
• Insert one end of the spinning ball, at an angle, into the slot
in the spinning ball retainer. Then, push to insert the other
side of the spinning ball into the other slot.
• Colocar el armazón sobre una superficie plana.
• Insertar un extremo de la pelota giratoria, en ángulo, en la
ranura del retenedor de la pelota giratoria. Luego, empujar
para insertar el otro lado de la pelota giratoria en la
otra ranura.
• Placer le cadre sur une surface plane.
• Insérer de biais une extrémité de la balle pivotante dans la
fente du support de la balle pivotante. Puis, appuyer pour
insérer l'autre côté de la balle pivotante dans l'autre fente.
Peek-a-boo Horsey
Caballito sorpresa
Cheval surprise
2
• Insert and “snap” the peek-a-boo horsey into the slot on the
seat ring.
• Insertar y ajustar el caballito sorpresa en la ranura en el aro
del asiento.
• Insérer le cheval surprise dans la fente de l'anneau du siège
et l’enclencher.
5