POUR ESSAYER
EXPERIMENTA
APAGADO
ARRÊT
DESLIGAR
ENCENDIDO
MARCHE
LIGAR
TRY ME
OFF
ON
Battery Replacement
For longer life use only alkaline batteries. Requires 4
OPCIÓN DEMOSTRACIÓN
AA alkaline batteries. Toy uses 4 replaceable AA (LR6)
alkaline batteries. Replace batteries when sounds
become garbled, walking slows down or horse does
not move. To replace batteries, use a Phillips head
screwdriver (not included) to open battery door.
Remove and set aside. Remove box holding batteries.
Insert 4 replaceable AA (LR6) alkaline batteries as
shown. Use either AA (LR6) alkaline batteries or equivalent.
Replace battery box, then compartment door and screw closed.
Do not connect to more than the recommended number of
power supplies.
Colocación de las pilas
Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas. Funciona con
4 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V (no incluidas). El juguete
funciona con 4 pilas alcalinas desechables "AA" (LR6) x 1,5V.
Sustituir las pilas cuando los sonidos se oigan distorsionados,
el movimiento pierda intensidad o el caballo deje de moverse
por completo. Para sustituir las pilas, usar un destornillador de
estrella (no incluido) para abrir la tapa del compartimiento de
pilas. Retirar la tapa. Sacar el compartimiento donde están las
pilas. Introducir 4 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V tal como se
muestra. Usar pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V o equivalentes.
Regresar el compartimiento de pilas a su lugar, cerrar la tapa y
apretar el tornillo.
No conectar a más suministros eléctricos de los recomendados.
Remplacement des piles
Utiliser seulement des piles alcalines pour une durée plus
longue. Fonctionne avec 4 piles alcalines AA. Le jouet
fonctionne avec 4 piles alcalines AA (LR6) remplaçables.
Remplacer les piles lorsque les sons deviennent inaudibles
ou lorsque le cheval marche plus lentement ou ne bouge pas.
Pour remplacer les piles, dévisser le couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni). Retirer le
couvercle et le mettre de côté. Retirer le boîtier des piles.
Insérer 4 piles alcalines AA (LR6) remplaçables, comme illustré.
Utiliser des piles alcalines AA (LR6) ou des piles équivalentes.
Remettre le boîtier et le couvercle des piles, et serrer la vis.
Brancher uniquement le produit aux sources
d'alimentation recommandées.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
? SERVICE.MATTEL.COM
Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.R.F.C,
Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F.R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206
ó - 01-800-463 59-89. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. • Mattel de Venezuela, C.A. RIF J301596439, Ave. Mara,
C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos
Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques,
1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Substituição das pilhas
Para prolongar a utilização, use apenas pilhas alcalinas.
Requer o uso de 4 pilhas alcalinas AA. Este brinquedo
utiliza 4 pilhas alcalinas AA (LR6) substituíveis. Troque
as pilhas quando o som estiver distorcido; o
movimento estiver mais lento ou o cavalo sem
movimento. ATENÇÃO: A colocação e substituição das
pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar o
compartimento de pilhas. Para trocar as pilhas, utilize
uma chave de fenda Phillips (não incluída) para abrir a
tampa do compartimento de pilhas. Remova as pilhas
gastas e deixe-as de lado. Remova o compartimento de
pilhas. Coloque 4 pilhas alcalinas substituíveis AA
(LR6), conforme indicado. Utilize pilhas alcalinas AA
(LR6) ou equivalentes. Recoloque o compartimento de
pilhas no local e feche a tampa do compartimento.
ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem
ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
Não conecte o produto a outras fontes de energia além
das recomendadas.
Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A.
Consumer Relations 1 (800) 524-8697. • Mattel Canada Inc.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at
1-800-524-8697. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria.
3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia
Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd
Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI
INSTRUÇÕES
CONTENTS
Batteries included are for
demonstration purposes only.
Replace with 4 AA (LR6) alkaline
batteries. For longer life use only
alkaline batteries.
This product contains magnets.
Do not use around items that are
sensitive to or affected by
magnetic fields.
Please remove everything from
the package and compare to the
contents shown here. Keep these
instructions for future reference
as they contain important
information.
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
–
Small parts.
CONTENIDO
ATENCIÓN: las pilas que
incorpora el juguete son sólo a
efectos de demostración.
Recomendamos sustituirlas al
adquirirlo por 4 nuevas pilas
alcalinas AA (LR6). Utilizar
exclusivamente pilas alcalinas.
Las pilas no alcalinas pueden
afectar al funcionamiento de este
juguete.
Este producto incluye imanes. No
usarlo cerca de objetos sensibles
a campos magnéticos.
Sacar todas las piezas del
empaque e identificarlas con las
mostradas aquí. Guardar estas
instrucciones para futura
referencia, ya que contienen
información de importancia
acerca de este producto.
Les piles incluses sont
uniquement destinées à l’essai du
jouet en magasin. Les remplacer
par 4 piles alcalines AA (LR6). Il
est recommandé d’utiliser
uniquement des piles alcalines
car elles durent plus longtemps.
Ce produit contient des aimants.
Ne pas l'utiliser à proximité
d'objets sensibles aux champs
magnétiques.
Vider l’emballage et comparer son
contenu avec l’illustration.
Conserver ces instructions car
elles contiennent des
renseignements importants.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
© 2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. © Disney
No recomendable para
M8425-0824G1
CONTENU CONTEÚDO
As pilhas incluídas destinam-se
apenas a efeitos de
demonstração. Substituir por 4
pilhas alcalinas AA (LR6). Para
um funcionamento mais
duradouro, usar apenas pilhas
alcalinas.
Este produto contém ímans. Não
utilizar próximo de aparelhos
sensíveis a campos magnéticos.
Favor remover todos os itens do
interior desta embalagem e
comparar com o conteúdo aqui
descrito. Recomendamos,
também, guardar as instruções
para futura referência, pois
contêm informações importantes.
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
aux enfants
ATENÇÃO:
Não é indicado para crianças com
menos de 36 meses por conter
peças pequenas capazes de criar
risco de asfixia.
3+
®
LET’S PLAY!
Doll not included.
Muñeca no incluida.
Poupée non incluse.
Boneca não incluída.
¡A JUGAR!
Make the horse walk! • ¡Haz que el caballo camine!
Fais marcher le cheval! • Faça o cavalo "andar"!
JOUONS !
2
VAMOS BRINCAR!
Touch her head twice and the horse
bows and twirls her tail!
¡Toca dos veces su cabeza para que el
caballo baje la cabeza y mueva la cola!
Touche la tête du cheval deux fois... et
il incline la tête et tourne la queue!
Toque a cabeça do cavalo 2 vezes para
vê-lo fazer reverência e girar o rabo!
NOTE: Horse walks only on clean, smooth and flat surfaces.
It does not walk on carpets.
NOTA: El caballo solo camina sobre superficies limpias,
lisas y planas. No camina sobre alfombra.
REMARQUE : Le cheval marche uniquement sur des surfaces
propres, lisses et planes. Il ne marche pas sur le tapis.
NOTA: O cavalo se movimenta apenas em superfícies limpas,
lisas e retas. Não funciona em carpetes e tapetes.