Musical doll stand!
Socle musical pour la poupée !
• Includes 3 replaceable AG13 (LR44) batteries.
Dispose of batteries safely.
• Contient 3 piles remplaçables AG13 (LR44).
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé
à cet usage.
Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
© 2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
I LOVE LUCY and related marks are trademarks of
CBS Broadcasting Inc. © 2008 CBS Broadcasting Inc.
All rights reserved. Images of Lucille Ball and Desi Arnaz
are used with the permission of Desilu, too, LLC. Licensing
by Unforgettable Licensing, a Division of Unforgettable
Enterprises, Inc.
L9585-0820
BATTERY REPLACEMENT: Batteries included are for demonstration purposes only.
Use a Phillips head screwdriver (not included) to open battery door. Insert 3 AG13 (LR44) button
• DISCARD TRY-ME WIRE.
• RETIRER LE FIL.
ON (I) • MARCHE (I)
OFF (O) • ARRÊT (O)
L
INE UP
AL
IGNE
R
TRY ME • ESSAI
SOUND BUT
BOUT
ON SON
T
ON
cell batteries as shown. Replace battery door and screw closed. For longer life use only alkaline
batteries. Replace batteries when sounds become garbled or faint.
REMPLACEMENT DES PILES : Les piles incluses sont uniquement pour la démonstration
du jouet. Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni).
Insérer 3 piles boutons AG13 (LR44), comme illustré. Replacer le couvercle du compartiment
des piles et le revisser. Utiliser uniquement des piles alcalines pour une durée plus longue.
Remplacer les piles lorsque les sons deviennent faibles ou inaudibles.
Battery Safety Information
can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: Non-rechargeable
batteries are not to be recharged. • Rechargeable batteries are to be removed from the product
before being charged (if designed to be removable). • Rechargeable batteries are only to be
charged under adult supervision (if designed to be removable). • Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. • Do not mix old and new batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. • Batteries are to
be inserted with the correct polarity. • Exhausted batteries are to be removed from the product.
• The supply terminals are not to be short-circuited. • Dispose of battery(ies) safely. • Do not
dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
Mises en garde au sujet des piles
substances liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou
endommager le jouet. Pour éviter tout écoulement des piles: • Ne pas recharger des piles non
rechargeables. • Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d’être rechargées
(en cas de piles amovibles). • En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être
chargées que par un adulte (en cas de piles amovibles). • Ne pas mélanger des piles alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). • Ne jamais mélanger des piles
usées avec des piles neuves. • N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées
ou des piles équivalentes. • Veiller à bien insérer les piles en respectant le sens des polarités (+)
et (-). • Toujours retirer les piles usées du produit. • Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. • Ne pas jeter le produit au feu.
Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
In exceptional circumstances batteries may leak fluids that
Lors de circonstances exceptionnelles, des
For product sold in USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
For product sold in Canada
Pour les produits au Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN
ICES-003. • CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
(VALID FOR CANADA ONLY • VALABLE AU CANADA SEULEMENT)
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes :
(1) Il ne doit pas produire de brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre son fonctionnement.
Battery contains Perchlorate Material – special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE: Changes or modifications not expressively approved by the manufacturer
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Please recycle button cell battery(ies) contained in this product by:
RECYCLE INFORMATION (USA ONLY)
Visiting your nearest recycling center. For location of the nearest recycling center, visit us online at www.service.mattel.com.
If a recycling center is not available in your area, contact us for a pre-paid mailing label. Visit us online at www.service.mattel.com or call
toll-free at 1 (800) 524-8697. Valid in the US only. • Solo válido en los EE.UU. • Valable aux États-Unis seulement.
• Protect the environment by not disposing of this product with household waste [2002/96/EC]. Check your local authority for
recycling advice and facilities.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères [2002/96/EC]. Consulter la municipalité de
la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
? SERVICE.MA TTEL.COM
België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. • Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75
D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/
Composez sans frais le 1-800-524-8697. •
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. •
rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15
€ TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN
Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart,
Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Gratis nummer
Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Mattel France, 27/33