e • Please keep this owner’s manual for future reference, as it contains
important information.
• Adult assembly is required for software installation and hookup to
your computer.
• For proper use of this product, we recommend that your computer meet
the minimum system requirements (see next page).
• This product must be used with Information Technology Equipment (I.T.E.)
listed equipment only.
S • Guardar este manual del usuario para futura referencia, ya que contiene
información de importancia acerca de este producto.
• Requiere montaje por un adulto para instalar el software y configurar el
producto en la computadora.
• Para un funcionamiento correcto de este producto, se recomienda que
la computadora cumpla con los requisitos mínimos del sistema
(ver siguiente página).
• Este producto debe ser usado únicamente con equipo I.T.E. (Information
Technology Equipment).
f • Conservez ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• L’installation du logiciel et le branchement à l’ordinateur doivent être faits par
un adulte.
• Pour une bonne utilisation de ce produit, il est conseillé d’avoir un ordinateur
équipé de la configuration minimum requise (voir page suivante).
• Ce produit doit être utilisé uniquement avec un équipement informatique
répondant aux normes de sécurité.
e Minimum System Requirements
Operating System .................... Windows Vista ™, Windows XP and Windows 2000
Memoria ................................... 256 MB de RAM
Espacio de disco duro .............. 200 MB disponible
Resolución de video* .................. 1024 x 768
Video RAM ............................... 64 MB
Puerto USB ..............................
Se recomienda: impresora a color, conexión a Internet (para actualizaciones
de software).
NOTAS:
• Para un mejor rendimiento, se recomienda usar una tarjeta de video con los más
recientes controladores.
• Para ayuda técnica con este producto, en los EE.UU., llamar al 1-800-432-5437
o visitar www.service.fisher-price.com/dacs. Fuera de los EE.UU., consultar la guía
telefónica para un listado de Mattel.
• Asegurarse de que la impresora esté configurada para imprimir papel tamaño carta u oficio.
* Para cambiar la resolución de la pantalla, haga clic en el menú Inicio en la barra de
tareas de la computadora. Escoja Panel de control (o Configuración > Panel de control).
Haga clic en Pantalla > Configuración > Resolución de pantalla (Área). Cambie el valor a
1024 x 768 pixeles.
1.1
f Conguration Minimum Requise
Système d’exploitation ............ Windows Vista ™, Windows XP et Windows 2000
Processeur ..............................
Mémoire .................................. 256 Mo RAM
Disque dur ...............................200 Mo disponibles
Résolution vidéo* .................... 1024 x 768
Mémoire vive RAM .................. 64 Mo
Port USB .................................
Recommandées : imprimante couleur, connexion internet (pour les mises à jour
du logiciel).
REMARQUES :
• Pour une meilleure performance, il est recommandé que la carte vidéo fonctionne
avec les programmes pilotes les plus récents.
• Pour toute question concernant ce produit, merci de contacter le Service
consommateurs de Mattel : (France) n° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou
www.allomattel.com ou (Canada) 1-800-432-5437 ou www.service.fisher-price.com/dacs.
• Vérifiez que votre imprimante est configurée pour imprimer un format A4.
* Pour changer la résolution de l’écran, cliquez sur le menu Démarrer de la barre
d’outils de l’ordinateur. Puis choisir Paramètres (ou Panneau de configuration/
Paramètres). Cliquez sur Affichage/Panneau de configuration/Résolution de l’écran.
Passez à la configuration 1024 x 768 pixels.
• To install Digital Arts & Crafts Studio software, insert the CD into the CD-ROM
drive of your computer.
• The software installer launches automatically. Choose your language from the
pull-down menu when you are prompted. Follow the on-screen instructions to
complete the installation.
Note: You will need to install all components to use the software.
• The first time you launch the software you’ll be asked to set a password. The
password protects access to your desktop and hard drive.
Uninstalling Software
• Click the start menu on your computer taskbar and navigate to the Digital Arts
& Crafts Studio software. Choose the “Uninstall” option from the menu.
S Instalar el software
• Para instalar el software Estudio DigiArt, inserte el CD en la unidad de CD-ROM
de la computadora.
• Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Cuando se le
indique, elija el idioma de su elección del menú desplegable.
Nota: Será necesario instalar todos los componentes para usar el software.
• La primera vez que use el software, se le pedirá que establezca una contraseña.
La contraseña protege el acceso al escritorio y disco duro.
Desinstalar el software
• Haga clic en el menú Inicio de la barra de tareas y navegue al software Estudio
DigiArt. Seleccione la opción “Desinstalar” del menú.
f Installation du logiciel
• Pour installer le logiciel Studio MagiCréa, insérez le CD dans le lecteur CD-ROM
de l’ordinateur.
• L’installateur de logiciel démarre automatiquement. Choisissez la langue
désirée dans le menu déroulant lorsqu’on vous le demande. Suivez les
instructions à l’écran pour mener à bien l’installation.
Remarque : Il est nécessaire d’installer tous les éléments pour utiliser ce logiciel.
• La première fois que vous lancerez le logiciel, un mot de passe sera demandé.
Ce mot de passe protège l’accès au bureau et au disque dur.
Désinstallation du logiciel
• Cliquez sur le menu Démarrer de la barre d’outils de l’ordinateur et naviguez
vers le logiciel Studio MagiCréa. Choisissez l’option « Désinstaller »’ dans
le menu.
e Connecting to Your Computer
S Conectar a la computadora
f Connexion à l’ordinateur
e • Insert the USB cord (included) into the USB port on your computer, generally
marked with this symbol .
S • Insertar el cable USB (incluido) en el puerto USB de la computadora, por lo
general rotulado con este símbolo .
f • Insérez le câble USB (inclus) dans le port USB de l’ordinateur, généralement
marqué de ce symbole .
e Start/Exit the Software
S Iniciar/Cerrar el software
f Lancer/Quitter le logiciel
e Starting
• Press the on/off button on the Studio to launch the software.
Exiting
• Press the on/off button on the Studio to exit the software.
• You can leave the Studio plugged in until the next time you’d like to use it or
you can unplug the USB cord from your computer.
SIniciar
• Presione el botón de encendido/apagado del Estudio para iniciar
el software.
Cerrar
• Presione el botón de encendido/apagado del Estudio para salir
del software.
• Puede dejar el Estudio enchufado hasta la próxima vez que lo use o desconectar
el cable USB de la computadora.
fLancement
• Appuyez sur le bouton marche/arrêt du Studio pour lancer le logiciel.
Quitter
• Appuyez sur le bouton marche/arrêt du Studio pour quitter le logiciel.
• Vous pouvez laisser le Studio branché jusqu’à la prochaine utilisation ou
vous pouvez débrancher le câble USB de l’ordinateur
+
e Utilities S Utilidades f Utilitaires
e Save
ePrint
SImprimir
fImpression
ePicture
Gallery
SGalería de
imágenes
fGalerie
photos
eVolume
SVolumen
fVolume sonore
e • Press the utilities button on the Studio for the utilities menu.
• Press the tip of the stylus on the tablet to choose a utility.
S • Presione el botón de utilidades del Estudio para ver el menú de utilidades.
• Presione la punta del lápiz estilográfico en la tablilla para escoger una utilidad.
f • Appuyez sur le bouton Utilitaires du Studio pour accéder au menu
des utilitaires.
• Pressez la pointe du stylet sur la tablette pour choisir un utilitaire.
S Guardar
f Sauvegarde
eParental
Controls
SControles
maestros
fContrôles
parentaux
eShare Your
Picture
SCompartir
imagen
fPartager une
image
e Print
Print a copy of the picture you are working on.
S Imprimir
Imprime una copia de la imagen en la que está trabajando.
f Impression
Imprimez une copie de l’image en cours de création.
e Save
Save your pictures in the picture gallery.
S Guardar
Guarda las imágenes en la galería de imágenes.
f Sauvegarde
Sauvegardez les images dans la galerie d’images.
e Picture Gallery
Review pictures you’ve saved. You can open, print or
Visionnez les images qui ont été sauvegardées. Vous pouvez
les ouvrir, les imprimer et les supprimer.
e Share Your Picture
Make your picture ready for e-mail. The picture (file) will
be saved to the ”Share” folder (inside the ”Digital Arts and
Crafts Studio Share or Add Pictures” folder on your desktop).
S Compartir imagen
Prepare la imagen para enviarla electrónicamente. La imagen
(archivo) será guardada en la carpeta “compartida” (dentro de
la carpeta “Compartir o Añadir imágenes de Estudio DigiArt”
en el escritorio).
f Partager une image
Préparez une image pour un envoi e-mail. L’image (fichier)
sera sauvegardée dans le répertoire « Partager » (dans le
répertoire « Partage Studio MagiCréa ou Ajouter des images »
sur le bureau).
e Parental Controls
Print Controls
• Choose to set a limit (from 0-99 prints) per session
or no limit at all.
• The default limit is set to 10 pages (per session).
Password Protection
• You can protect access to your desktop and harddrive
by setting a password.
• Choose one of four password questions, and then
enter your response. This is your password.
Forgot your password?
• Click the start menu on your computer taskbar
and navigate to the Digital Arts & Crafts Studio
software. Next, choose “utilities”. Then, select
“reset your password”.
• Launch the Digitial Arts & Crafts Studio software
and choose a new password.
Help
• Click to see answers to frequently asked questions.
Version
• View information about your software, firmware
and accessories.
0
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.