S INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
f RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS
P INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR
e
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS
INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR
CONSUMER INFORMATION S
CONSUMER INFORMATION
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
f
e • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Adult assembly is required.
• Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
• Water or sand is needed to fill the base (not included).
IMPORTANT! Backboard height should be adjusted only by an adult.
S • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información
de importancia acerca de este producto.
• Requiere montaje por un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella (no incluido).
• Será necesario llenar la base con agua o arena (no incluidas).
¡IMPORTANTE! Se recomienda que solo un adulto ajuste la altura del tablero.
f • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Doit être assemblé par un adulte.
• Outil nécessaire pour l’assemblage : tournevis cruciforme (non inclus).
• Il faut de l’eau ou du sable pour remplir la base (non inclus).
IMPORTANT ! La hauteur du panneau doit être réglée par un adulte uniquement.
P • Favor guardar esta folha de instruções para futuras referências, pois ela contém
informações importantes.
• A montagem deve ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária para a montagem: chave de fenda Phillips (não incluída).
• É necessário encher a base com água ou areia (não incluída).
IMPORTANTE! A altura da tabela deve ser ajustada apenas por um adulto.
RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS
RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS
P
INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR
INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR
e CAUTION S PRECAUCIÓN
f MISE EN GARDE P ATENÇÃO
e This product contains small parts in its
unassembled state. Adult assembly
is required.
S Este producto contiene piezas pequeñas en
su estado desmontado. Requiere montaje
por un adulto.
f Le produit non assemblé comprend de petits
éléments détachables susceptibles d’être
avalés. Assemblage par un adulte requis.
P Este produto contem partes pequenas
quando desmontado. A montagem deve
ser feita por um adulto.
2
e
e Hint: Some parts were placed inside the lower post for shipping.
S Atención: algunas piezas fueron colocadas dentro del poste inferior para el envío.
f Remarque : Certaines pièces ont été placées dans le poteau inférieur pour l’expédition.
P Dica: Algumas peças foram colocadas dentro da parte inferior do poste para o transporte.
PARTS S
PARTS
PIEZAS f
PIEZAS
PIÈCES P
PIÈCES
PEÇAS
PEÇAS
e Net Assembly
S Unidad de red
f Panier
P Montagem da rede
e Rim
S Montura
f Cadre
P Aro
e Upper Post
S Poste superior
f Poteau supérieur
P Parte superior do poste
e Backboard
S Tablero
f Panneau
P Tabela
e Collar
S Collar
f Bague
P Argola
e Lower Post
S Poste inferior
f Poteau inférieur
P Parte inferior do poste
e Ball
S Pelota
f Ballon
P Bola
e Note: Label not shown
S Nota: no se muestra la etiqueta.
f Remarque : La feuille d’autocollants n’est pas illustrée.
P Nota: Adesivos não mostrados
e #6 x 1,6 cm Screw - 4
S Tornillo n° 6 x 1,6 cm - 4
f Vis nº 6 de 1,6 cm - 4
P 4 parafusos nº 6 x 1,6 cm
e SHOWN ACTUAL SIZE
S SE MUESTRA A TAMAÑO REAL
f DIMENSIONS RÉELLES
P MOSTRADO EM TAMANHO REAL
e Base
S Base
f Base
P Base
Note: Tighten and loosen all screws with a Phillips Screwdriver.
e
Do not over-tighten the screws.
S Nota: apretar y desenroscar todos los tornillos con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
f Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer les vis.
P Nota: Aperte e solte todos os parafusos com uma chave de fenda
Phillips. Não aperte demais os parafusos.
e Plug
S Enchufe
f Bouchon
P Conector
3
e
ASSEMBLY S
ASSEMBLY
MONTAJE f
MONTAJE
ASSEMBLAGE P
ASSEMBLAGE
MONTAGEM
MONTAGEM
e Ring Tab
e Groove
S Ranura
f Rainure
P Ranhura
S Lengüeta del aro
f Pince
P Encaixe do Anel
e Ring
S Aro
f Anneau
P Ane
e Ring Tab
S Lengüeta del aro
f Pince
P Encaixe do Anel
e Groove
S Ranura
f Rainure
P Ranhura
11
e • Place the loops at the top of the net into the grooves on the ring.
• Pull each loop through a ring tab, as shown.
S • Ajustar la parte de arriba de la red en las ranuras del aro.
• Ajustar cada extremo de la red en una lengüeta del aro, tal como se muestra.
f • Placer les boucles du haut du filet dans les rainures de l’anneau.
• Passer chaque boucle dans une pince, comme indiqué.
P • Coloque as presilhas da parte de cima da rede por entre as ranhuras do anel.
• Puxe cada presilha pela ranhura do anel, como mostrado.
e Net Assembly
S Unidad de la red
f Panier
e Hole
S Orifi cio
f Trou
P Orifício
2
e • Place the rim on a flat surface with the rectangular tabs facing up.
• Locate the four screw holes on the underside of the net assembly.
• Align the four screw holes on the underside of the net assembly with the four
holes in the rim.
• Place the net assembly onto the rim.
S • Colocar la montura sobre una superficie plana con las lengüetas rectangulares
apuntando hacia arriba.
• Localizar los cuatro orificios de tornillo en la parte de abajo de la unidad de
la red.
• Alinear los cuatro orificios de tornillo de la parte de abajo de la unidad de la red
con los cuatro orificios de la montura.
• Colocar la unidad de la red en la montura.
f • Placer le cadre sur une surface plane de façon à ce que les pattes rectangulaires
pointent vers le haut.
• Repérer les 4 trous de vis situés sous le panier.
• Aligner les 4 trous de vis situés sous le panier avec les quatre trous pratiqués
dans le cadre.
• Placer le panier sur le cadre.
P • Coloque o aro sobre uma superfície plana com os encaixes retangulares virados
para cima.
• Localize os quatro orifícios para parafusos debaixo da montagem da rede.
• Alinhe os quatro orifícios para parafusos debaixo da montagem da rede com os
quatro orifícios do aro.
• Coloque a montagem da rede dentro do aro.
P Montagem da Rede
e Hole
S Orifi cio
f Trou
P Orifício
e Hole
S Orifi cio
f Trou
P Orifício
e Rectangular
Tabs
S Lengüetas
rectangulares
f Pattes
rectangulaires
P Encaixes
Retangulares
e Rim
S Montura
f Cadre
P Aro
e Hole
S Orifi cio
f Trou
P Orifício
4