K9788-0720 HW Size: A4 Color: 1C+1C P1 OF 2 K9788-0720 HW Size: A4 Color: 1C+1C P2 OF 2
CONTENTS
CONTENIDO
CONTENU
• BOTTOM VIEW
• VISTA DESDE ABAJO
• VUE DU DESSOUS
®
INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI
Keep these instructions for future reference as they contain
important information. • Guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de importancia acerca
de este producto. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer
en cas de besoin car il contient des informations importantes.
3
+
• LOAD & UNLOAD TRUCK
1.
• CARGAR Y DESCARGAR CAMIÓN
• CHARGEMENT ET
DÉCHARGEMENT DU CAMION
3.2.
INSTRUCTIONS
x 5
Remove tabs from bottom of trailer to remove
the accessories from the side of the trailer.
• Retirar las lengüetas de la parte de abajo del
A
remolque para desprender los accesorios del
lado del remolque. • Pour retirer les
accessoires sur le côté de la remorque,
enlever les languettes sous la remorque.
B
C
x 5
A
B
Lever "C"
Palanca "C"
Levier C
HAULING MODE
MODALIDAD DE REMOLQUE
MODE REMORQUAGE
LOAD & UNLOAD TRAILER • CARGAR Y DESCARGAR REMOLQUE
CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT DE LA REMORQUE
1.
A
B
3.
Attach track to ramp (A). Lift trailer up (B)
to release cars from trailer. • Conectar la
pista en la rampa (A). Subir el remolque
(B) para sacar los autos del remolque.
• Fixer la piste à la rampe (A).
Soulever la remorque (B) pour faire
descendre les voitures.
A
Lever "B"
Palanca "B"
Levier B
CARRY CASE
1.
ESTUCHE
ÉTUI DE TRANSPORT
B
3.
C
B
A
2.
• BOTTOM VIEW
• VISTA DESDE ABAJO
• VUE DU DESSOUS
A
4.
B
• Note: Please keep your hands away from this area when
putting down the carrier bed!
• Nota: mantener las manos alejadas de este área al bajar la
plataforma de carga.
• Remarque: Tenir les mains éloignées de cet endroit au
moment d'abaisser la plateforme.
Load cars into the trailer.
2.
Cargar autos en el remolque.
Charger les voitures dans la remorque.
5.
A
B
4.
5.
Press lever "B" to release any remaining
cars from the lower deck of trailer.. • Presionar
la palanca "B" para sacar los autos restantes de la
plataforma inferior del remolque. • Appuyer sur le levier B
pour décharger les voitures de la partie inférieure de la remorque.
• Use lever “A” to release cars from upper
cargo deck.
• Usar la palanca "A" para sacar los autos
de la plataforma de carga superior.
• Utiliser le levier A pour décharger les
Lever "A"
Palanca "A"
Levier A
voitures de la plateforme supérieure.
© 2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. Mattel U.K. Ltd.,
Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00
25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.R.F.C., Insurgentes Sur
# 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela,
C.A. RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
6.
K9788-0720
Asst. G7842
K9789-0720 HW Size: A4 Color: 1C+1C P1 OF 2 K9789-0720 HW Size: A4 Color: 1C+1C P2 OF 2
• CONTENTS
• CONTENIDO
• CONTENU
• HAULING MODE
• MODALIDAD DE
REMOLQUE
• MODE REMORQUAGE
• BOTTOM VIEW
• VISTA DESDE ABAJO
• VUE DU DESSOUS
®
INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI
INSTRUCTIONS
Keep these instructions for future reference as they contain
important information. • Guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de importancia acerca
de este producto. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer
en cas de besoin car il contient des informations importantes.
3
+
• LOAD & UNLOAD TRUCK
• CARGAR Y DESCARGAR CAMIÓN
• CHARGEMENT ET
DÉCHARGEMENT DU CAMION
1.
3.2.
x5
Remove tabs from bottom of trailer to remove
the accessories from the side of the trailer.
A
B
• Retirar las lengüetas de la parte de abajo del
remolque para desprender los accesorios del
lado del remolque. • Pour retirer les
accessoires sur le côté de la remorque,
enlever les languettes sous la remorque.
C
x5
• CARRY CASE
1.
• ESTUCHE
• ÉTUI DE TRANSPORT
A
B
Lever "C"
Palanca "C"
Levier C
2.
• BOTTOM VIEW
• VISTA DESDE ABAJO
• VUE DU DESSOUS
B
LOAD & UNLOAD TRAILER • CARGAR Y DESCARGAR REMOLQUE
1.
Load cars into the trailer.
2.
Cargar autos en el remolque.
Charger les voitures dans la remorque.
CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT DE LA REMORQUE
3.
Attach track to ramp (A). Lift trailer
A
B
up (B) to release cars from trailer.
• Conectar la pista en la rampa
(A). Subir el remolque (B) para
sacar los autos del remolque.
• Fixer la piste à la rampe
(A). Soulever la remorque
(B) pour faire descendre
les voitures.
C
A
4.
A
la palanca "B" para sacar los autos restantes de la
plataforma inferior del remolque. • Appuyer sur le levier B
pour décharger les voitures de la partie inférieure de la remorque.
Press lever "B" to release any remaining
cars from the lower deck of trailer.. • Presionar
Lever "B"
Palanca "B"
Levier B
A
B
3.
5.
C
4.
B
A
6.
• Note: Please keep your hands away from this area when
putting down the carrier bed!
• Nota: mantener las manos alejadas de este área al bajar la
plataforma de carga.
• Remarque: Tenir les mains éloignées de cet endroit au
moment d'abaisser la plateforme.
© 2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. Mattel U.K. Ltd.,
Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
B
5.
Lever "A"
Palanca "A"
Levier A
• Use lever “A” to release cars from upper
cargo deck.
• Usar la palanca "A" para sacar los autos
de la plataforma de carga superior.
• Utiliser le levier A pour décharger les
voitures de la plateforme supérieure.
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00
25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.R.F.C., Insurgentes Sur
# 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela,
C.A. RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
K9789-0720
Asst. G7842