INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
K9251-0720
For U.S.A. market only:
We want you to have fun playing with our products.
Please give us your feedback by filling out the short on-line survey. Go to :
service.mattel.com/surveys
Thanks for helping us make great toys even better!
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780
? SERVICE.MATTEL.COM
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/
Composez sans frais le 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 • Mattel, Inc., 333
Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800)
524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.R.F.C,
Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación
Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206
ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A. RIF J301596439, Ave. Mara,
C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas
1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos
Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
• Contents:
Colours and decorations may vary from
those shown. Please remove everything from the
package and compare to the contents shown here.
If any items are missing, please contact your local
Mattel office. Keep these instructions for future
reference as they contain important information.
• Contenido:
Los colores y decoración del producto
pueden ser distintos de los mostrados.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja
e identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Para
producto adquirido en España póngase en contacto
con el departamento de atención al consumidor de
©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona.
Tel: 902.20.30.10. cservice.spain@mattel.com.
http://www.service.mattel.com/es. Guardar estas
i
nstrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este producto.
• Contenu :
Les couleurs et les décors peuvent varier
par rapport aux illustrations. Retirer tous les
éléments de l’emballage et les comparer au contenu
illustré ici. Si un élément manque, merci de contacter
le service consommateurs de Mattel. Conserver ce
mode d’emploi pour s’y référer au besoin car il
contient des informations importantes.
• For doll.
• Para la muñeca.
• Pour la poupée!
PLAY TIME! • ¡A JUGAR! • C'EST L'HEURE DE S'AMUSER!
For child.
Para la niña. • Pour l’enfant!
• The arm bands can be worn by the doll or the child.
• Tanto la niña como la muñeca pueden usar los brazaletes.
• La poupée et l'enfant peuvent porter les brassards.
• Shoes are for doll only.
• Las zapatillas son solo para la muñeca.
• Chaussons conçus pour la poupée seulement.