future reference, as they contain
important information.
• Requires three “AA” batteries (included).
• An adult must replace batteries.
Tool needed for battery replacement:
Phillips screwdriver (not included).
F • Conserver ce mode d’emploi pour s’y
référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles AA (fournies).
• Le remplacement des piles doit être
effectué par un adulte. Outil nécessaire
pour le remplacement des piles :
un tournevis cruciforme (non inclus).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Drei Batterien AA erforderlich (enthalten).
• Die Batterien müssen von einem
Erwachsenen ersetzt werden.
Zum Auswechseln und Einlegen der
Batterien ist ein
Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; hij kan
later nog van pas komen.
•
Werkt op drie “AA” batterijen (inbegrepen).
•
Batterijen moeten door een volwassene
worden vervangen. Benodigd gereedschap:
kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per
futuro riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede tre pile formato mini stilo
“AA” (incluse).
• Le pile devono essere sostituite da un
adulto. Attrezzo richiesto per sostituire
le pile: cacciavite a stella (non incluso).
E • Guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información
de importancia acerca de este producto.
• Funciona con 3 pilas AA, (incluidas).
• La sustitución de las pilas debe ser
realizada por un adulto. Herramienta
necesaria para la colocación de las pilas:
destornillador de estrella (no incluido).
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
K • Denne brugsanvisning indeholder
vigtige oplysninger og bør gemmes til
senere brug.
• Der skal bruges tre “AA”-batterier
(medfølger).
• Batterierne skal sættes i af en voksen.
Der skal bruges en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke) ved isætning af batterier.
P • Guardar estas instruções para referência
futura pois contêm informação importante.
• Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas).
• As pilhas devem ser substituídas por
um adulto. Ferramenta necessária à
substituição de pilhas: chave de fendas
Phillips (não incluída).
T • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle,
sillä siinä on tärkeää tietoa.
• Leluun tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana
pakkauksessa).
• Paristojen asennukseen tarvitaan
aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan
ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen
for senere bruk. Den inneholder
viktig informasjon.
• Bruker tre AA-batterier (medfølger).
• Batteriene må skiftes av en voksen.
Verktøy til skifting av batterier:
stjerneskrujern (følger ikke med).
s • Spara de här anvisningarna, de innehåller
viktig information.
• Kräver 3 AA-batterier (ingår).
• Kräver vuxenhjälp vid batteribyte.
Verktyg som krävs för batteribyte:
Stjärnskruvmejsel (medföljer ej).
R • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για
μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν
σημαντικές πληροφορίες.
• Απαιτούνται τρεις μπαταρίες «ΑΑ»
(περιλαμβάνονται).
• Η τοποθέτηση των μπαταριών πρέπει
να γίνεται από ενήλικες. Εργαλείο για τη
συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο
(δεν περιλαμβάνεται).
2
G Battery Replacement F Remplacement des piles
D Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen
I Sostituzione delle pile E Sustitución de las pilas
K Isætning af batterier P Substituição das pilhas
T Paristojen vaihto M Skifting av batterier
s Batteribyte R Αντικατάσταση Μπαταριών
F • Repérer le compartiment des piles situé
sous le jouet.
1,5V x 3
“AA” (LR6)
G On/Off
F Marche/Arrêt
D Ein-/Aus
N Aan/Uit
I On/Off
E Encendido/
Apagado
G • Locate the battery compartment on the
bottom of the toy.
• Loosen the screw in the battery
compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Remove the worn batteries and dispose
of properly.
• Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries.
Hint:
We recommend using alkaline
batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door
and tighten the screw with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds become faint or stop,
it’s time for an adult to change
the batteries!
• Slide the power switch
K Tændt/Slukket
P Ligado/Desligado
T Virtakytkin
M På/av
s På/Av
R Διακόπτης
Λειτουργίας
on or off.
• Dévisser le couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme.
Retirer le couvercle du compartiment
des piles.
• Retirer les piles usées et les jeter dans
un conteneur réservé à cet usage.
• Insérer trois piles alcalines ‘’AA’’ (LR6).
Conseil :
des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou
• Glisser le bouton sur marche
D • Die Batteriefachabdeckung befindet sich
• Die in der Abdeckung befindliche Schraube
•
• Drei Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
Hinweis:
längere Lebensdauer nur AlkaliBatterien verwenden.
• Die Batteriefachabdeckung wieder
• Werden die Geräusche oder Lichter
• Den Ein-/Ausschalter auf Ein
Il est recommandé d’utiliser
un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
s’arrêtent, il est temps pour un adulte de
changer les piles !
arrêt
.
auf der Unterseite des Produkts.
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Abdeckung abnehmen und
beiseite legen.
Die verbrauchten Batterien herausnehmen
und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
Für optimale Leistung und
einsetzen, und die Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen.
Die Schraube nicht zu fest anziehen,
damit sie nicht überdreht.
schwächer oder funktionieren nicht
mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
Aus
stellen.
oder
ou sur
3
N • Het batterijklepje bevindt zich aan de
onderkant van het speelgoed.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier
de schroef in het batterijklepje los en leg
het klepje even apart.
• Verwijder de lege batterijen en lever ze in
als KCA.
• Plaats drie “AA” (LR6) alkalinebatterijen.
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats
en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Niet te
strak vastdraaien.
• Als de geluidjes zwakker worden of
helemaal niet meer werken, moet een
volwassene de batterijen vervangen!
• Zet de aan/uit-knop op
I • Localizzare lo scomparto pile sul fondo
del giocattolo.
• Allentare la vite con un cacciavite a stella.
Rimuovere lo sportello.
• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la
dovuta cautela.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo
“AA” (LR6).
Suggerimento:
usare pile alcaline per una
aan of uit.
maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con
un cacciavite a stella. Non forzare.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso
in cui i suoni dovessero affievolirsi
o interrompersi.
• Spostare la leva di attivazione su on
o
off.
E • Localizar el compartimento de las pilas
en la parte inferior del juguete.
• Desatornillar el tornillo de la tapa del
compartimento de las pilas con un
destornillador de estrella y retirarla.
Retirar la tapa del compartimento de
las pilas.
• Retirar las pilas gastadas del juguete y
desecharlas en un contenedor de reciclaje
de pilas.
• Introducir tres pilas (alcalinas) AA (LR6) en
el compartimento.
Atención:
recomendamos utilizar
exclusivamente pilas alcalinas para una
mayor duración.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar
la tapa con un destornillador de estrella.
No apretar en exceso.
• Si los sonidos suenan débilmente o dejan
de funcionar, sustituir las pilas gastadas.
• Poner el interruptor en la posición de
encendido
K • Find batterirummet i bunden af legetøjet.
•
Løsn skruen i dækslet til batterirummet med
en stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
• Fjern de brugte batterier, og kassér dem
på forsvarlig vis.
• Sæt tre alkaliske “AA”-batterier i (LR6).
Tip:
Vi anbefaler, at man bruger
o apagado .
alkaliske batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen
med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at
spænde den for hårdt.
• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller
ikke fungerer, bør batterierne udskiftes
af en voksen!
• Stil afbryderknappen på
eller
slukket.
tændt
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.