e
C
l
o
c
k
w
i
s
e
f
S
e
n
s
h
o
r
a
i
r
e
L R
e
C
o
u
n
t
e
r
-
C
l
o
c
k
w
i
s
e
e
C
l
o
c
k
w
i
s
e
f
S
e
n
s
h
o
r
a
i
r
e
f
S
e
n
s
a
n
t
i
-
h
o
r
a
i
r
e
TM
e Assembly Tip fConseil d'assemblage
e Please follow these instructions carefully to properly assemble the pedals to the Smart Cycle™.
f Prière de suivre ces instructions pour assembler correctement les pédales au Smart Cycle.
e Left Pedal
f Pédale gauche
e Your Smart Cycle includes a left and right pedal along with an assembly tool.
You must use the assembly tool to attach the pedals.
f Une pédale gauche, une pédale droite et un outil d'assemblage sont inclus avec le Smart Cycle.
L'outil d'assemblage doit être utilisé pour fixer les pédales.
e Right Pedal
f Pédale droite
1
e • Locate the left pedal marked with an L on the outside end.
• Fit the threaded end of the left pedal into the hole in the left pedal axle marked
with an L.
• Hand-tighten the pedal by turning it COUNTER-CLOCKWISE.
f • Repérer la pédale gauche identifiée par un L à l'extrémité.
• Insérer l'extrémité filetée de la pédale gauche dans le trou de l'axe de la pédale
gauche qui est marqué par un L.
• Serrer la pédale manuellement en la faisant tourner dans le SENS ANTI-HORAIRE.
e Assembly Tool
f Outil d'assemblage
2
e• Fit the end of the assembly tool to the groove in the end of the pedal.
• Turn the assembly tool COUNTER-CLOCKWISE to fully tighten the pedal.
f• Insérer l'outil d'assemblage dans la rainure à l'extrémité de la pédale.
• Tourner l'outil d'assemblage dans le SENS ANTI-HORAIRE pour bien
serrer la pédale.
3
e• Fit the threaded end of the right pedal (marked with an R) into the hole in the
right pedal axle (also marked with an R).
• Hand-tighten the pedal by turning it CLOCKWISE.
f• Insérer l'extrémité filetée de la pédale droite (identifiée par un R) dans le trou
pratiqué dans l'axe de la pédale droite (aussi identifié par un R).
• Serrer la pédale manuellement en la faisant tourner dans le SENS HORAIRE.
4
e• Fit the end of the assembly tool to the groove in the end of the pedal.
• Turn the assembly tool CLOCKWISE to fully tighten the pedal.
f• Insérer l'outil d'assemblage dans la rainure à l'extrémité de la pédale.
• Tourner l'outil d'assemblage dans le SENS HORAIRE pour bien serrer
la pédale.
e Assembly Tip fConseil d'assemblage
e Please follow these instructions carefully to properly assemble the handlebar to the Smart Cycle™.
f Prière de suivre ces instructions pour assembler correctement le guidon au Smart Cycle.
e Tab
e Handlebar
f Guidon
f Languette
e Connector
f Connecteur
e Socket
f Prise
1
e• Plug the handlebar connector into the socket in the console.
Hint: The connector will only fit one way into the socket. If it does not seem to
fit, turn it around and try again!
f• Brancher le connecteur du guidon dans la prise de la console.
Remarque : Le connecteur entre dans la prise d'un seul côté. S'il n'entre pas
dans la prise, essayer de le brancher dans l'autre sens.
e Post
f Tube
2
e• Place the handlebar, at an angle, onto the top of the post.
• Push to insert the tab on the back of the handlebar into the slot in
the console.
f• Déposer le guidon, de biais, sur la partie supérieure du tube.
• Pousser pour insérer la languette située à l'arrière du guidon dans
la fente de la console.
e TOP VIEW
f VUE DE DESSUS
3
e• Next, push the handlebar forward and down to "snap" it in place. Make sure
you hear a "snap". This may take a lot of force.
f• Ensuite, pousser le guidon vers l'avant tout en exerçant une pression vers
le bas pour bien l'enclencher. S'assurer d'entendre un « clic ». Cela peut
demander beaucoup de force.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
©2007 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE K5054pr-0821
4
e• Insert two #8 x 2.5 cm screws into the handlebar and tighten.
Hint: If the screws cannot be tightened, you have not assembled the
handlebar properly. Remove the handlebar and refer back to Assembly
steps 2 and 3.
f• Insérer deux vis nº 8 de 2,5 cm dans le guidon et les serrer.
Remarque : S'il n'est pas possible de serrer les vis, cela signifie que le
guidon n'est pas bien assemblé. Retirer le guidon et consulter les étapes
2 et 3 de l'assemblage.