Fisher-Price K0104 Instruction Sheet

1
K0104
www.fisher-price.com
lease keep this instruction sheet for future
.
batteries
).
.
cas de besoin car il contient des
p
.
fournies.
adulte.
.
3
Alkali
h,
.
.
ein Kreuzschlitzschraubenzieher
.
word
.
p-
.
.
.
.
).
batterier
.
atterierne skal sættes i af en voksen.
.
).
.
.
.
.
.
.
atterier må settes inn av en voksen.
håll
)
.
batterier.
.
αιτούνται 3
eference, as it contains important information
•Requires 3 “AA” (LR6) not included
Adult assembly is required for battery installation.
• Tool required for battery installation: Phillips
screwdriver (not included) Conserver ce mode d’emploi pour y référer
informations im
• Fonctionne avec 3 piles
• L’installation des piles doit être effectué par
• Outil nécessaire pour l’installation des piles :
un tournevis cruciforme (non inclus)
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Das Auswechseln und Einlegen der
• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later
• Werkt op 3 “AA” (LR6) alkalinebatterijen
• De batterijen moeten door een volwassene
• Benodigd gereedschap kruisko
schroevendraaier (niet inbegrepen)
• Richiede 3 pile
• Le pile devono essere inserite da un adulto.
• Attrezzo richiesto per inserire le pile:
• Funciona con 3 pilas alcalinas AA (LR6),
• La colocación de las pilas debe ser realizada
• Herramienta necesaria para la colocación
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige
• Der skal bruges tre
• B
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker
-Batterien AA (LR6) erforderlic
nicht enthalten
Batterien muss von einem Erwachsenen orgenommen werden
nicht enthalten) erforderlich.
nog van pas komen.
niet inbegrepen)
en geplaatst
onservare queste istruzioni per futuro
riferimento. Contengono importanti informazioni
non incluse)
cacciavite a stella (non incluso).
uardar estas instrucciones para futura
eferencia, ya que contienen información
de importancia acerca de este producto.
no incluidas).
or un adulto
e las pilas: destornillador de estrella
no incluido
oplysninger og bør gemmes til senere brug.
LR6 - medfølger ikke)
medfølger ikke) ved isætning af batterier.
aline
ortantes
lcalinesAA (LR6),
neformato stilo “AA”
lkaliske“AA” -
Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante
Funciona Acom 3 pilhas ‘’AA’’ (LR6)
lcalinas(incluídas
A instalação das pilhas deve ser feita por
um adulto
Ferramenta necessária à instalação das pilhas:
have de fendas Phillips (não incluída)
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on ärkeää tietoa
Leluun tarvitaan 3 AA(LR6)-alkali paristoa
(ei mukana pakkauksessa). Paristojen asennukseen tarvitaan aikuista Paristojen asennukseen tarvitaan
ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa)
• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som kan
omme til nytte senere
Bruker tre
(LR6, medfølger ikke).
B Verktøy til innsetting av batterier:
tjerneskrujern (medfølger ikke).
Spara dessa anvisningar för framtiden.
e inne
Kräver tre alkaliska AA-batterier (LR6
(ingår ej)
Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte
Verktyg som krävs vid batteribyte:
tjärnskruvmejsel (ingår ej).
Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική
ρήση, καθώς περιέχουν
ημαντικές πληροφορίες Απ (LR6) (δεν περιλαμβάνονται). Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα. Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
AA-batterier
er viktig information.
αλκαλικές μπαταρίες “ΑΑ”
G Battery Installation F Installation des piles
T
e
t
e
ada a tamañ
V
e
ado e
eal
keassa koossa
e
k
3
6)
.
batteries.
Hint:
We recommend using
d
!
.
Conseil
Il est recommandé d’utiliser des piles
car elles durent plus longtemps.
.
.
.
.
Hinweis:
Alkali
schlitzschraubenzieher festziehen. Die
überdreht.
.
.
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
draai de schroef vast met een
vastdraaien.
D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen
I Come inserire le pile E Colocación de las pilas
K Isætning af batterier P Instalação das pilhas
T Paristojen asennus M Innsetting av batterier
s Batteriinstallation R Τοποθέτηση Μπαταριών
,5V x
(LR
G
own Actual Size
aille réell
F D
n Originalgröße abgebilde
N Afbeelding op ware groott I Dimensione reale
tr
E
ist i naturlig størrels
K P
tr
T
i
M Vist i naturlig størrels s Verklig storle R Φυσικό Μέγεθος
Locate the battery compartment on the
ottom of the toy.
Loosen the screw in the battery compartment
oor with a Phillips screwdriver. Remove the attery compartment door
• Insert three “AA” (LR6)
• Replace the battery compartment door an tighten the screw with a Phillips screwdriver.
o not over-tighten.
• When sounds become faint or stop, it’s time
or an adult to change the batteries
Repérer le compartiment des piles situé sous
e jouet
• Dévisser le couvercle du compartiment des
piles avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle du compartiment des piles.
• Insérer trois piles
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un
ournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou
’arrêtent, il est temps pour un adulte de
changer les piles
ie Batteriefachabdeckung befindet sich auf
er Unterseite des Produkts
Die in der Abdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzie er lösen. Die
atteriefachabdeckung abnehmen und
beiseite legen
• 3 Alkali
Batterien AA (LR6) einlegen
lcalines AA (LR6).
real
m Tamanho R
lkaline
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit einem
z
chraube nicht zu fest anziehen, damit sie
Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder funktionieren nicht mehr, müssen die
atterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
• De batterijhouder bevindt zich aan de nderkant van het speelgoed
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in het batterijklepje los en verwijder het klepje
• Plaats drie “AA” (LR6) alkalinebatterijen.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats
ruiskopschroevendraaier. Niet te strak
• Als de geluidjes zwakker worden of
elemaal niet meer werken, moet een
volwassene de batterijen vervangen!
• Localizzare lo scomparto pile sul fondo
.
.
Suggerimento:
per una
.
cui i suoni dovessero affievolirsi
!
.
Atención:
recomendamos utilizar
exclusivamente pilas
de este juguete.
-
.
.
.
Sæt tre
.
Tip:
Vi anbefaler, at man bruger
.
!
.
s
Atenção:
duradouro, recomendamos a utilização
de pilhas
.
.
kansi.
Vihje:
Suosittelemme pitkäkestoisia
jj
Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat
.
batteriromdekselet.Ta av dekselet.
Tips: Alkaliske
batterier varer lenger enn
.
ossa skruven i luckan med en
batterifacket.
Tips
Vi rekommenderar
batterier
eftersom de håller längre.
Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven
!
τ
τρεις
Συμβουλή:
λειτουργίας χρησιμοποιείτε
μπαταρίες.
ν
γ
el giocattolo.
Allentare la vite dello sportello con un
acciavite a stella. Rimuovere lo sportello
Inserire tre pile
lcalineformato stilo “AA”
Paristokotelo on lelun alla.
• Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä
• Aseta koteloon 3 AA (LR6)-lkaliparistoa.
Rimettere lo sportello e stringere la vite.
Non forzare
Far sostituire le pile ad un adulto nel caso
interrompersi
• Localizar el compartimento de las pilas n la parte inferior del juguete.
Desatornillar el tornillo de la tapa del
ompartimento de las pilas con un
estornillador de estrella y retirarla.
Introducir 3 pilas
l compartimento
Volver a tapar el compartimento y atornillar
la tapa con un destornillador de estrella. No
pretar en exceso.
Si los sonidos suenan de manera distorsion
ada o dejan de funcionar, sustituir las
pilas gastadas
• Find batterirummet i bunden af legetøjet
Løsn skruen i dækslet med en
stjerneskruetrækker. Tag dækslet af
Sæt dækslet på igen, og spænd skruen
med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt
Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke
• localiza-se na base do brinquedo.
Desaparafusar a tampa com uma chave
Instalar 3 pilhas “AA” (LR6)
Voltar a colocar a tampa e aparafusar com
uma chave de fendas Phillips. Não apertar
Substituir as pilhas se os sons enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos. As pilhas devem ser substituídas por um adulto
lkaliske“AA”-batterier i (LR6)
ungerer, bør batterierne udskiftes af
n voksen
tampa do compartimento de pilhas
e fendas Phillips. Retirar a tampa
emasiado o parafuso.
nasAA (LR6) en
lcalina
• uulumasta, aikuisen on aika
vaihtaa paristot.
• Batterirommet er på undersiden av leken
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen
• Sett i tre alkaliske AA-batterier (LR6).
Sett dekselet på plass igjen og stram til skruen
ed stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til
• Når lydene blir svake eller stopper, er det
tide at en voksen skifter batteriene.
• Batterifacket sitter på leksakens undersida.
• L
stjärnskruvmejsel. Avlägsna luckan
• Sätt i tre alkaliska AA-batterier (LR6).
ed en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt
för hårt.
• När ljudet börjar bli svagt eller helt
försvinner, är det dags att låta en vuxen
yta batterierna
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταρι-
ν στο κάτω μέρος του παιχνιδιού.
Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης
ων μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο.
Αφαιρέστε το πορτάκι.
λκαλικέςμπαταρίες μεγέθους
“AA” (LR6).
Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης των
παταριών και σφίξτε τη βίδα με ένα
σταυροκατσάβιδο. Μην σφίξετε υπερβολικά.
Όταν οι ήχοι από το παιχνίδι αρχίσουν α εξασθενούν ή σταματήσουν να
λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες.
αντικατάσταση των μπαταριών να
ίνεται μόνο από ενήλικες.
Loading...
+ 8 hidden pages